Assurer l'approvisionnement en espèces pendant le Nouvel An lunaire 2017

January 17, 2017 15:55

La Banque d'État du Vietnam exige que les transferts d'argent liquide vers les succursales dans les provinces et les villes soient terminés avant le 20 janvier 2017.

Chaque année, lors du Nouvel An lunaire, en raison de l'augmentation soudaine des demandes de retrait d'espèces, de nombreux distributeurs automatiques de billets (DAB) connaissent des engorgements et des pannes fréquentes. Pour remédier à cette situation, la Banque d'État du Vietnam (SBV) met en œuvre de nombreuses mesures synchrones et s'engage à répondre aux besoins en espèces de la population pendant le Nouvel An lunaire 2017.

dam bao cung ung tien mat trong dip tet nguyen dan 2017 hinh 1
De nombreuses banques commerciales ont fourni de manière proactive des liquidités au marché.

Selon de nombreux travailleurs des parcs industriels, l'entreprise ne verse les salaires et les primes qu'à l'approche du Têt. À cette période, pour avoir de l'argent pour les achats du Têt, ils doivent faire la queue aux distributeurs automatiques. Parfois, après une longue attente, les distributeurs indiquent qu'ils n'ont plus d'argent, ce qui engendre la frustration des employés.

Mme Nguyen Thi Hue, Canon Vietnam Limited Liability Company, Parc industriel de Thang Long, a déclaré : « Nous retirons de l'argent tous les mois, mais pendant les vacances du Têt, le nombre de retraits augmente considérablement. Ainsi, à la fin de l'année, dans le parc industriel, les gens veulent souvent retirer beaucoup d'argent pour rentrer chez eux pour le Têt, ce qui entraîne une forte demande. Il m'arrive souvent, quand c'est mon tour, de me retrouver à court d'argent. Cette situation se reproduit chaque année. »

dam bao cung ung tien mat trong dip tet nguyen dan 2017 hinh 2
Dans les parcs industriels près de Tet, les gens doivent attendre pour retirer de l'argent.

Face à cette situation, de nombreuses banques commerciales à travers le pays ont fourni de manière proactive des liquidités au marché pour assurer la sécurité de la trésorerie pendant la fin de l'année et le Nouvel An lunaire.

Mme Le Nhu Hoa, directrice générale adjointe de la Banque commerciale par actions du Vietnam pour l'industrie et le commerce (Viettinbank), a déclaré que la banque s'efforçait d'orienter ses succursales et ses centres de gestion de trésorerie afin de réguler proactivement le marché. Parallèlement, elle préparait pleinement le dong vietnamien et les devises étrangères pour répondre à la demande accrue des clients pendant le Nouvel An lunaire.

La Banque d'État a transféré des liquidités du gouvernement central vers ses succursales dans les provinces et les villes afin d'accroître ses réserves et de répondre aux besoins de trésorerie de l'économie. Il est particulièrement important de privilégier les transferts vers les provinces et villes clés, où les encaissements et les décaissements sont importants et où les distributeurs automatiques de billets sont nombreux, comme Hô-Chi-Minh-Ville, Hanoï et Da Nang.

Pour atteindre une efficacité élevée, la Banque d'État du Vietnam exige : que les succursales locales renforcent la direction, l'inspection et la supervision des établissements de crédit dans la région, en assurant un décaissement suffisant de toutes les coupures pour les clients ; inspecter et traiter les violations en garantissant la qualité, les services de sécurité, la sécurité des opérations des guichets automatiques dans la région, améliorer la qualité des services des guichets automatiques...

Le vice-gouverneur de la Banque d'État, Dao Minh Tu, a déclaré : La Banque d'État a eu 4 à 5 documents récents sur les distributeurs automatiques de billets, les banques commerciales sont également très déterminées, ont même récemment établi une délégation conjointe de ministères, dont la Banque d'État, pour inspecter les distributeurs automatiques de billets et de nombreuses banques pour évaluer la sécurité, la sûreté ainsi que la qualité du service.

dam bao cung ung tien mat trong dip tet nguyen dan 2017 hinh 3
Vice-gouverneur de la Banque d'État

« Nous exigeons des banques commerciales qu'elles versent les salaires et les primes en temps voulu pendant les vacances du Têt, en particulier dans les parcs industriels et les zones franches d'exportation. C'est pourquoi les banques commerciales proposent de nombreux moyens de paiement mobile ou interviennent directement auprès des entreprises afin que les salaires et les primes des employés soient versés à temps et qu'elles disposent d'argent pour le Têt », a souligné M. Tu.

La Banque d'État du Vietnam exige que le transfert d'argent liquide vers les succursales dans les provinces et les villes soit effectué de toute urgence, en garantissant une sécurité absolue et terminé avant le 20 janvier 2017. De plus, en raison des longues vacances du Têt, les banques doivent également soutenir les entreprises, en particulier les entreprises d'import-export, pour éviter les capitaux passifs pendant les vacances.

Selon VOV

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Assurer l'approvisionnement en espèces pendant le Nouvel An lunaire 2017
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO