Les pêchers sauvages animés « trouvent leur chemin » en aval

January 14, 2017 10:02

(Baonghean.vn) – À cette époque, dans la ville de Muong Xen (Ky Son), habitants et commerçants s'affairent à la recherche de belles branches de pêchers sauvages à vendre sur les routes. Ces branches sont récoltées dans les forêts profondes des communes des hauts plateaux de Tay Son, Huoi Tu, Muong Long… ou importées du Laos.

Thời gian này, khắp các ngả đường của thị trấn Mường Xén (Kỳ Sơn) người dân và thương lái mang hàng trăm cành đào rừng đẹp về bán.
Dans les rues de la ville de Muong Xen (Ky Son), les gens et les commerçants apportent des centaines de belles branches de pêchers sauvages à vendre.
Những cành đào này được mang về từ các xã vùng cao như Huồi Tụ, Mường Lống, Tây Sơn...hoặc từ nước bạn Lào.
Ces branches de pêchers sont rapportées des communes des hauts plateaux comme Huoi Tu, Muong Long, Tay Son et du Laos voisin.
Nhiều người dân mang đào đứng chờ người mua ở bên cầu Mường Xén.
De nombreuses personnes transportent des pêchers de la forêt et attendent les acheteurs près du pont Muong Xen.
Đào rừng được mang đi bán khắp nơi.
Les pêches sauvages sont vendues partout.
Một cành đào vừa được thương lái mua và đem trưng bày bên đường để bán lại.
Une branche de pêcher vient d'être achetée et vendue par un commerçant juste au bord de la route.
Trước khi đưa về xuôi cho khách, đào được bó gọn lại.
Les pêches sont regroupées avant d’être vendues aux clients et transportées en aval.
Những cành đào rừng được ưa chuộng bởi có rêu mốc và nụ hoa đẹp, nở vào đúng dịp Tết.
Les branches de pêcher sauvage sont populaires pour leur mousse et leurs belles fleurs.
Đào vừa mang ra được buộc nguyên trên xe để bán.
Pour satisfaire le passe-temps des habitants des plaines qui consiste à jouer avec les pêchers sauvages, pendant le Nouvel An lunaire, de nombreux montagnards escaladent des cols, traversent des ruisseaux et des forêts pour « chasser » les pêchers afin de gagner un revenu supplémentaire.
Một thương lái đang giới thiệu về cành đào rừng của mình vừa mới chặt.
Un commerçant présente ses branches de pêcher sauvage.
Một cành.
Des commerçants attachent des poulets sauvages hybrides à une branche de pêcher géante pour attirer les acheteurs.
Thương lái tập trung đào lên xe để đem về xuôi.
Les commerçants des plaines viennent également à Muong Xen pour acheter des pêches à ramener dans les plaines.
Những dịp này, đào rừng luôn hút khách bởi vẻ đẹp hoang sơ. Tuy nhiên, việc khai thác đào rừng quá nhiều cũng khiến nguồn đào ngày càng khan hiếm.
À cette occasion, les pêchers sauvages attirent toujours les visiteurs par leur beauté sauvage. Cependant, la surexploitation des pêchers sauvages a également raréfié la ressource en pêches.

Dao Tho

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les pêchers sauvages animés « trouvent leur chemin » en aval
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO