La proposition d’importer de vieux navires de deux magnats a été rejetée.

August 17, 2014 18:16

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural a déclaré que les importations de Tri Viet Seafood Corporation et de Duc Khai Company ne sont pas éligibles car ces navires ont dépassé l'âge prescrit.

 Tàu đánh cá vỏ thép ở khu vực biển tại Đà Nẵng. Ảnh minh họa
Bateau de pêche à coque en acier dans la zone maritime de Da Nang. Photo d'illustration.

Le document a été signé par le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, M. Vu Van Tam, sur la base de l'examen du dossier d'importation d'anciens bateaux de pêche de la société Tri Viet, soumis au ministère début juillet 2014.

En conséquence, concernant la demande d'importation de bateaux de pêche d'occasion à coque en acier de moins de 15 ans, le Ministère a déclaré que, conformément à la réglementation, les bateaux de pêche importés doivent être d'origine légale, être des bateaux à coque en acier, avoir une cylindrée totale du moteur principal de 400 CV ou plus et ne pas avoir plus de 8 ans (calculé de l'année de construction à la date d'importation). Dans le même temps, le moteur principal du navire ne doit pas avoir plus de 2 ans de plus que l'âge du navire et doit être inspecté par l'Agence vietnamienne d'enregistrement des navires de pêche avant l'importation du navire au Vietnam.

Par conséquent, d'après les spécifications techniques des navires jointes à la demande de la société Tri Viet, il apparaît que 13 navires sur 14 ont plus de 15 ans, dont un de 12 ans, et que de nombreux navires ont été construits en 1978 et 1982 et sont en service depuis plus de 30 ans, ce qui n'est pas conforme à la réglementation. Par conséquent, l'importation de navires dans ce cas est également irrecevable.

En ce qui concerne les prêts préférentiels pour la construction de bateaux de pêche, le document du ministère stipule que les conditions de prêt doivent être que les sujets opèrent efficacement dans l'industrie de la pêche, aient une capacité financière et aient un plan de production spécifique, approuvé par les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

Cette réponse a également été envoyée par le ministère de l'Agriculture au Bureau du gouvernement, au ministère des Finances, au ministère de la Planification et de l'Investissement, à la Banque d'État...

Le vice-ministre Vu Van Tam a déclaré que le ministère désapprouvait également la proposition de la société Duc Khai. À l'instar de Tri Viet, la demande de l'entreprise d'importer 100 bateaux de pêche, tous fabriqués depuis 1985, n'était pas conforme aux normes après comparaison avec la réglementation.

Auparavant, en tant qu'entreprise spécialisée dans l'immobilier, Duc Khai Company envisageait également de se lancer dans le secteur des produits de la mer. Elle a soumis un document au gouvernement et aux ministères proposant un mécanisme de soutien aux importations, des taux d'intérêt préférentiels, des taxes… grâce à l'investissement d'une flotte de 100 vieux navires d'une durée de vie de 30 à 40 ans, en provenance du Japon et de Corée. Le capital total nécessaire à la mise en œuvre de ce projet s'élève à plus de 1 500 milliards de VND, dont plus de 1 000 milliards de VND pour la flotte.

Entre-temps, début juillet, M. Tran Van Tri, président de la société Tri Viet, a envoyé une dépêche officielle au ministère de l'Agriculture, des Finances, de l'Industrie et du Commerce, des Transports... et aux banques et entreprises demandant l'importation et la construction de 220 nouveaux navires à coque en acier, l'importation de 3 hélicoptères de sauvetage et la construction de 2 quais dans le district de l'île de Phu Quoc (Kien Giang) et au port de Tran De (Soc Trang).

Cette idée a été lancée dans le cadre de la politique de l'État visant à construire, rénover et moderniser les bateaux de pêche à coque en acier afin d'aider les pêcheurs à capturer et exploiter les produits aquatiques. Tri Viet compte de nombreuses usines de transformation de produits aquatiques dans les provinces de Vinh Long, Can Tho, Soc Trang et Kien Giang, qui manquent toutes de matières premières pour leur production.

Selon VnExpress

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La proposition d’importer de vieux navires de deux magnats a été rejetée.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO