Proposition visant à honorer la personne qui a grandement contribué à la création de la langue nationale

vnexpress.net April 10, 2019 08:08

Une statue du prêtre Alexandre de Rhodes et un espace honorant la langue nationale devraient être construits à Quang Nam.

Le professeur Nguyen Dang Hung (directeur de l'Institut pour l'honneur de la langue nationale et la préservation de la langue vietnamienne) a déclaré qu'il faisait campagne pour organiser une conférence scientifique internationale sur la langue nationale.

La conférence se tiendra le 28 décembre à Da Nang, à l'occasion de l'anniversaire du décret du roi Khai Dinh abolissant les caractères chinois et utilisant la langue nationale (28 décembre 1918). Des centaines d'universitaires du pays et du monde entier seront invités à y analyser en détail les différentes opinions sur l'histoire de la formation de la langue nationale. « C'est également l'occasion de rendre hommage au prêtre Alexandre de Rhodes, qui a eu un grand mérite dans la création de la langue nationale », a déclaré le professeur Hung.

Professeur Nguyen Dang Hung. Photo:Viet Tuan

Après cela, le groupe de chercheurs dirigé par le professeur Hung construira un espace pour honorer la langue nationale, qui devrait être situé à Thanh Chiem (Quang Nam) - le premier endroit où les missionnaires portugais ont mis le pied au Vietnam au 17e siècle, commençant à écrire le vietnamien en caractères latins.

Il y aura une statue d'Alexandre de Rhodes ; une bibliothèque présentant des documents sur la formation et le développement de la langue nationale ; un espace pour des spectacles d'art traditionnel... « En venant ici, chacun comprendra l'histoire de la langue nationale et les personnes qui ont grandement contribué à former la langue du pays telle qu'elle est aujourd'hui », espère M. Hung.

Le réalisateur Tran Van Thuy, qui partage cette idée, a déclaré avoir toujours eu à cœur de réaliser un film sur Alexandre de Rhodes et la langue nationale. « Autrefois, ceux qui étudiaient le chinois pendant dix ans ne savaient ni lire ni écrire. Mais grâce à la langue nationale, les enfants peuvent lire et écrire couramment en quelques mois seulement. Préserver et honorer cette langue est donc la responsabilité de chaque Vietnamien », a-t-il expliqué.

Dr Dao Tien Thi. Photo :Viet Tuan

Cependant, le linguiste Dao Tien Thi s'inquiète de l'époque où la langue nationale était considérée comme la langue officielle du pays. Il a analysé que ce système d'écriture est né au XVIIe siècle, mais qu'il était principalement utilisé dans le système religieux. À la fin du XIXe et au début du XXe siècle, la classe intellectuelle pionnière du Vietnam a lancé un mouvement pour promouvoir l'usage de la langue nationale. Ce n'est qu'à cette époque que ce système d'écriture a été reconnu.

Par conséquent, l'édit du roi Khai Dinh, fin 1918, ordonnant l'abandon des caractères chinois au profit de la langue nationale n'avait « pas beaucoup de sens ». Car à cette époque, la dynastie des Nguyen ne contrôlait que le centre du Vietnam. Le Nord et le Sud du Vietnam, sous protection française, utilisaient depuis longtemps la langue nationale.

Giáo sư Nguyễn Đăng Hưng tại lễ dựng bia tưởng nhớ giáo sĩ Alexandre de Rhodes. Ảnh: Nguyễn Đình Toán.

Le professeur Nguyen Dang Hung lors de la cérémonie d'érection de la stèle commémorative du prêtre Alexandre de Rhodes. Photo : Nguyen Dinh Toan

Le Dr Thi a déclaré que le choix de la période pendant laquelle la langue nationale sera considérée comme langue officielle de notre pays exige des recherches scientifiques approfondies. Il n'a tiré aucune conclusion, mais a suggéré : la naissance du journal Gia Dinh en 1865 fut le premier journal en langue nationale au Vietnam ; Dong Kinh Nghia Thuc (1907), la première école à enseigner la langue nationale ; le quotidien Dai Nam Dong Van (1892) ; le magazine Dong Duong (1913)…

En réponse, le professeur Hung a déclaré que la langue nationale est née pendant une période de troubles nationaux, il est donc nécessaire d'examiner la question d'une manière qui soit bénéfique pour le pays afin de trouver une voix commune.

Lors du séminaire, les délégués ont regardé un court documentaire sur l'événement d'érection d'une stèle commémorative en l'honneur d'Alexandre de Rhodes au cimetière arménien de la ville d'Ispahan, en Iran, fin 2018..Dans le film, deux tablettes de pierre ont été fabriquées par un groupe d'intellectuels vietnamiens à Quang Nam, gravées avec les mots suivants en vietnamien, anglais, français et iranien : « En remerciement au Père Alexandre de Rhodes pour sa grande contribution à la création de la langue nationale - le vietnamien écrit en caractères latins ».

Lors de cette cérémonie, le professeur Hung a déclaré que la naissance et la diffusion de la langue nationale étaient le résultat des efforts de nombreuses générations, des missionnaires portugais, français, italiens, espagnols, des collaborateurs vietnamiens aux érudits Truong Vinh Ky, Luong Dinh Cua, Pham Quynh, Phan Ke Binh, Phan Chau Trinh, Phan Boi Chau, Huynh Thuc Khang, Hoang Xuan Han, Huu Dang...

« Mais le premier mérite revient au père Alexandre de Rhodes. En 1651, s'appuyant sur les travaux des missionnaires portugais précédents, il compléta et perfectionna, en publiant à Rome le dictionnaire vietnamien-portugais, première publication scientifique de la langue nationale, utilisant les caractères latins pour enregistrer les sons vietnamiens. Ce fut un effort personnel exceptionnel », a déclaré le professeur Hung devant la tombe d'Alexandre de Rhodes.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Proposition visant à honorer la personne qui a grandement contribué à la création de la langue nationale
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO