Charte du Parti (adoptée par le 6e Congrès national du Parti)
Le 3 février 1930, un événement historique marqua un tournant majeur dans la révolution vietnamienne. Ce fut la fondation de notre parti, le Parti communiste indochinois, rebaptisé Parti des travailleurs du Vietnam en 1951, et aujourd'hui Parti communiste du Vietnam, ce glorieux parti fondé, éduqué et formé par le président Hô Chi Minh, grand dirigeant de la classe ouvrière et de la nation.
CHARTE DU PARTI COMMUNISTE DU VIETNAM
(adoptée par le 4e Congrès national du Parti,
complété par les 5e et 6e Congrès nationaux du Parti)
Le Parti et les questions fondamentales de sa construction
Le 3 février 1930, un événement historique marqua un tournant majeur dans la révolution vietnamienne. Ce fut la fondation de notre parti, le Parti communiste indochinois, rebaptisé Parti des travailleurs du Vietnam en 1951, et aujourd'hui Parti communiste du Vietnam, ce glorieux parti fondé, éduqué et formé par le président Hô Chi Minh, grand dirigeant de la classe ouvrière et de la nation.
Depuis lors, pendant plus d’un demi-siècle, le Parti a conduit le peuple de tout le pays à s’unir dans la lutte, à surmonter d’innombrables défis et difficultés et à mener la révolution vietnamienne d’une victoire à l’autre.
La révolution d'août a été couronnée de succès et a établi la République démocratique du Vietnam, le premier État démocratique populaire d'Asie du Sud-Est.
La victoire de la guerre de résistance contre le colonialisme français, culminant avec la glorieuse victoire de Dien Bien Phu, a libéré la moitié du pays, amené le Nord au socialisme et inauguré l'effondrement du vieux colonialisme.
La victoire totale de la résistance contre les États-Unis, pour sauver le pays, avec l'offensive générale et le soulèvement du printemps 1975, qui s'est conclu par la campagne historique de Hô Chi Minh, a libéré le pays, instauré la République socialiste du Vietnam et fait entrer le pays dans l'ère de l'indépendance, de l'unité et du socialisme. Cette grande victoire a eu une influence considérable sur le mouvement révolutionnaire mondial, élevé le peuple vietnamien au rang de pionnier dans la lutte pour les nobles idéaux de l'humanité et a marqué l'effondrement inévitable du néocolonialisme mené par l'impérialisme américain.
Les victoires d'une grande importance historique de notre peuple dans les deux guerres pour défendre la patrie aux frontières sud-ouest et nord ont ajouté de nouveaux exploits glorieux à l'histoire révolutionnaire de notre pays...
Les victoires susmentionnées, d’importance internationale et de caractère historique, prouvent que notre Parti est véritablement un parti marxiste-léniniste fort, une force résiliente du mouvement communiste international.
Le PARTI COMMUNISTE DU VIETNAM est le parti de la classe ouvrière vietnamienne, son avant-garde, son état-major le plus organisé et le plus haut placé. Il représente fidèlement les intérêts de la classe ouvrière, des travailleurs et de la nation tout entière ; il remplit également ses obligations envers le mouvement communiste international.
Le Parti est composé des personnes les plus remarquables, les plus conscientes du communisme, les plus exemplaires, les plus courageuses et les plus dévouées de la classe ouvrière, de la paysannerie collective, de l'intelligentsia socialiste et d'autres classes ouvrières, qui rejoignent volontairement les rangs du Parti pour lutter pour les objectifs et les idéaux du Parti.
L’objectif du Parti est de mettre en œuvre le socialisme et le communisme au Vietnam.
Le Parti communiste vietnamien considère le marxisme-léninisme comme le fondement idéologique et la ligne directrice de son action. Il applique le marxisme-léninisme de manière créative aux conditions spécifiques de la révolution vietnamienne, attache de l'importance à la synthèse des expériences de lutte révolutionnaire du Parti et de la nation, s'inspire des expériences positives des partis frères et de la quintessence intellectuelle de l'époque, et définit, de manière indépendante et autonome, les orientations et les politiques pour mener la révolution vietnamienne à la victoire.
Le Parti s'efforce d'éduquer les cadres, les membres du Parti et le peuple au marxisme-léninisme et aux lignes directrices et politiques du Parti, faisant en sorte que le marxisme-léninisme domine la vie spirituelle de la société et devienne l'idéologie de tout le peuple.
Le Parti améliore constamment les niveaux théoriques et pratiques et favorise les connaissances scientifiques, techniques et de gestion des cadres et des membres du Parti.
Le Parti défend la pureté du marxisme-léninisme, s’oppose à tout opportunisme de droite et de « gauche » et surmonte toutes les manifestations d’empirisme, de dogmatisme et de subjectivisme unilatéral.
Le PARTI COMMUNISTE DU VIETNAM est le noyau dirigeant de la dictature du prolétariat dans notre pays. Il a pour mission d'unifier la direction de toutes les activités de l'État et de la société, de concentrer les efforts de tout le peuple, d'édifier avec succès le socialisme dans tout le pays et de protéger l'indépendance et l'unité éternelle de la Patrie.
Notre Parti, notre peuple et notre armée doivent tous renforcer la solidarité et s’efforcer de construire un Vietnam socialiste doté d’une industrie et d’une agriculture modernes, d’une défense nationale forte, d’une culture et d’une science avancées, et d’une vie civilisée et heureuse.
Pour atteindre cet objectif, nous devons saisir fermement la dictature du prolétariat, promouvoir la maîtrise collective des travailleurs et réaliser simultanément trois révolutions : la révolution des rapports de production, la révolution scientifique et technologique et la révolution idéologique et culturelle, dans laquelle la révolution scientifique et technologique est la clé ; promouvoir l'industrialisation socialiste est la tâche centrale de toute la période de transition vers le socialisme ; construire un régime de maîtrise collective socialiste, construire une production socialiste à grande échelle, construire une nouvelle culture, construire un nouveau peuple socialiste ; éliminer le régime de l'exploitation de l'homme par l'homme, éliminer la pauvreté et le retard ; accroître constamment la vigilance, renforcer régulièrement la défense nationale, maintenir la sécurité politique et l'ordre social ; construire avec succès un Vietnam pacifique, indépendant, unifié et socialiste ; contribuer activement à la lutte des peuples du monde pour la paix, l'indépendance nationale, la démocratie et le socialisme.
Le PARTI COMMUNISTE du Vietnam combine correctement le patriotisme authentique avec l’internationalisme prolétarien, s’opposant à toutes les manifestations du nationalisme bourgeois et petit-bourgeois.
Français Le Parti veille constamment à renforcer la solidarité et la coopération globale de notre Parti, de notre État et de notre peuple avec les Partis, l'État et les peuples de l'Union soviétique, du Laos, du Cambodge et des autres pays de la communauté socialiste sur la base du marxisme-léninisme et de l'internationalisme prolétarien, en le considérant comme un principe de la politique étrangère de notre Parti et de notre État ; fait tout son possible pour contribuer au renforcement de la solidarité et de l'unité entre les partis communistes et ouvriers du monde ; s'efforce de soutenir le mouvement de libération nationale et la lutte pour l'égalité des droits entre les nations contre les envahisseurs impérialistes, contre l'ancien et le nouveau colonialisme, le racisme, l'apartheid, le sionisme ; s'efforce de soutenir la juste cause de la classe ouvrière et des travailleurs des pays capitalistes ; construit des relations amicales et coopératives entre notre pays et les autres pays sur la base du respect de l'indépendance, de la souveraineté nationale, de l'égalité et du bénéfice mutuel.
Le PARTI COMMUNISTE DU VIETNAM veille à construire un régime de maîtrise collective socialiste, à établir des liens étroits avec les masses, à promouvoir toutes les capacités créatrices de la classe ouvrière et du peuple travailleur, à promouvoir la force combinée du système de dictature prolétarienne selon le principe de « direction du Parti, maîtrise collective du peuple travailleur, gestion de l'État ».
Les orientations et les politiques du Parti doivent refléter la volonté et les aspirations légitimes du peuple. Le Parti et chacun de ses membres doivent respecter et promouvoir le droit du peuple à la maîtrise collective, prendre soin de sa vie, s'engager auprès des masses et rester proches d'elles, les propager, les éduquer et les mobiliser pour qu'elles remplissent leurs obligations envers la Patrie socialiste. Le Parti lutte résolument contre la bureaucratie, le dirigisme, l'autoritarisme, l'arbitraire et l'éloignement de la réalité et des masses.
Le Parti attache une grande importance à l'organisation des masses pour qu'elles puissent exprimer leur opinion sur ses orientations et politiques, participer activement aux activités politiques et à la gestion de l'État, contribuer au contrôle des activités du Parti et des organisations de l'État, et vérifier les qualifications de ses cadres et membres. Le Parti encourage et encourage les masses à critiquer le travail du Parti et de l'État, à critiquer ses cadres et membres, et accepte sincèrement leurs critiques justes.
Le Parti s'occupe de construire et de consolider le gouvernement, de promouvoir efficacement la fonction de gestion de l'État de dictature du prolétariat, un État qui est vraiment du peuple, par le peuple et pour le peuple, démontrant le droit du peuple à la maîtrise, et à travers le gouvernement, mettant en œuvre la direction du Parti sur la société.
Le Parti veille à construire et à consolider l'Union de la Jeunesse, le Syndicat, l'Union des Femmes et d'autres organisations révolutionnaires des masses, à construire un front national uni sur la base de l'alliance ouvrière-paysanne ; s'efforce de promouvoir la positivité et la proactivité des organisations et du Front dans l'éducation, la mobilisation et l'organisation des masses pour mettre en œuvre les directives du Parti, participer activement à la gestion de l'État, à la gestion économique et résoudre les problèmes pratiques liés à la vie des masses.
Le PARTI COMMUNISTE DU VIETNAM est un bloc unifié dans la volonté et l'action, organisé selon le principe du centralisme démocratique, prenant l'autocritique et la critique comme loi de développement et ayant une discipline stricte.
Centralisme démocratiqueC'est le principe fondamental d'organisation du Parti. D'une part, ce principe garantit la promotion de la positivité et de la créativité de toutes les organisations et de tous les membres du Parti dans la participation à l'élaboration et à la mise en œuvre des orientations et des politiques du Parti ; d'autre part, il garantit l'unité de volonté et d'action du Parti.
Le Parti considère toujours le leadership collectif comme son principe suprême, tout en associant étroitement leadership collectif et responsabilité individuelle, favorisant ainsi le sens des responsabilités individuelles. La démocratie et la discipline au sein du Parti doivent être ancrées dans un régime strict. Le Parti s'oppose à toute manifestation de centralisme bureaucratique, d'autoritarisme, de démocratie collective formelle, ainsi qu'à toute forme de fragmentation, de localisme, de favoritisme, de liberté indisciplinée et de factionnalisme.
Les organisations du Parti, du niveau central à la base, ainsi que tous les membres du Parti doivent suivre strictementautocritique et critiqueLes supérieurs doivent s'autocritiquer devant leurs subordonnés et bien organiser la critique de bas en haut. L'autocritique et la critique doivent être honnêtes, directes et viser à accomplir les tâches, à bâtir l'organisation et à s'entraider. Le Parti interdit formellement toute répression des critiques et toute oppression individuelle, et adopte une attitude sévère envers tout cadre, membre du Parti ou organisation qui commet de tels manquements.
Le Parti considère la préservationunitéAu sein du Parti, sur la base de la ligne politique et du principe du centralisme démocratique comme moteur du Parti, nous devons lutter résolument contre l'individualisme et contre toute manifestation de division et de factionnalisme au sein du Parti. Entre cadres et membres du Parti, nous devons construire une profonde fraternité. « La solidarité est une tradition extrêmement précieuse du Parti et de notre peuple. Les camarades, du Comité central aux cellules du Parti, doivent préserver l'unité et l'unanimité du Parti comme s'ils préservaient la prunelle de leurs yeux. »1).
Le Parti communiste vietnamien considère la construction et la consolidation continues du Parti et le renforcement de sa direction comme une tâche décisive pour sa cause révolutionnaire. Nous devons nous efforcer de bâtir un Parti fort sur les trois plans : politique, idéologie et organisation. Le travail idéologique et organisationnel doit être étroitement lié ; il doit partir de la ligne et des tâches politiques, tout en veillant à ce que celles-ci soient correctement définies, parfaitement comprises et pleinement mises en œuvre. Nous devons mener à bien le travail de construction du Parti et organiser les masses pour qu'elles y participent par le mouvement révolutionnaire des masses et par l'instauration d'un régime de maîtrise collective des masses. Nous devons attacher de l'importance au perfectionnement de l'organisation ; nous devons lier la construction du Parti à son perfectionnement, à l'amélioration des capacités et de l'efficacité de la gestion de l'État, ainsi qu'à la construction et à la consolidation des organisations de masse et des collectifs de travail. Nous devons attacher de l'importance à la constitution d'un contingent de cadres et de membres du Parti, tant en termes de qualité que de capacité ; Organiser et utiliser les cadres en fonction des exigences des tâches politiques, bien gérer les cadres, associer étroitement l'amélioration de la qualité des cadres et des membres du Parti à celle des cellules et comités de base du Parti, ainsi qu'au renforcement de la direction et au perfectionnement de l'appareil organisationnel à tous les niveaux et dans tous les secteurs. Dans le développement du Parti, il est nécessaire d'accorder une importance particulière à la qualité et de lutter contre la tendance à la quantité. Le développement du Parti va toujours de pair avec sa consolidation. Il faut, d'une part, admettre des personnes excellentes et qualifiées ; d'autre part, exclure rapidement du Parti les éléments dégénérés et corrompus, ainsi que ceux qui ne sont pas qualifiés pour en faire partie. Veiller à empêcher l'infiltration d'éléments opportunistes et réactionnaires.
Le Parti communiste vietnamien est pleinement conscient de sa mission, aussi lourde que glorieuse. Fidèle aux intérêts de la classe ouvrière et de la nation, et à l'internationalisme prolétarien, il jouit de l'amour et de la confiance de la classe ouvrière et du peuple de tout le pays, et du soutien sans réserve de la classe ouvrière et des peuples du monde entier. Les cadres et les membres du Parti ne doivent pas pour autant se reposer sur leurs lauriers ; au contraire, ils doivent faire preuve d'une grande modestie, s'efforcer de cultiver leurs qualités, leur éthique révolutionnaire et d'améliorer leur capacité à être véritablement « dignes d'être des dirigeants, de véritables serviteurs loyaux du peuple ». 2).
Le Parti tout entier doit faire du Parti un véritable Parti marxiste-léniniste, digne du camarade Ho Chi Minh, le dirigeant de génie du Parti, de la classe ouvrière et de notre peuple, le grand héros national, le soldat exceptionnel du mouvement communiste international, face à tous les défis, à travers toutes les générations.
Chapitre I
membre du parti
Article 1 :
Les citoyens vietnamiens âgés de dix-huit ans ou plus, qui travaillent, ne sont pas exploités, reconnaissent et s'efforcent activement de mettre en œuvre la ligne politique et les statuts du Parti, sont disposés à travailler dans une organisation de base du Parti, obéissent à la discipline du Parti, sont prêts à accepter toutes les tâches assignées par le Parti et paient les cotisations du Parti comme prescrit, peuvent tous être considérés pour être reconnus comme membres du Parti.
Une personne reconnue comme membre du Parti doit être une personne qui a suivi une formation dans le mouvement révolutionnaire et qui s'est avérée être la personne la plus remarquable parmi les masses, et qui répond aux critères suivants : a une conscience des idéaux communistes, a la bonne motivation pour rejoindre le Parti ; est fidèle à la patrie et au socialisme ; est exemplaire et a un impact positif dans le travail, la production, le travail, le combat et les études ; a des liens étroits avec les masses et a la confiance des masses.
Article 2 :
Les membres du parti ont les devoirs suivants :
1.Il a sacrifié toute sa vie pour lutter pour l'indépendance et la liberté de la patrie, pour le socialisme et le communisme ; il a strictement suivi les directives et les politiques du Parti.
Nous devons nous efforcer, avec un enthousiasme révolutionnaire et le plus haut sens des responsabilités, de mettre en œuvre efficacement les résolutions du Parti et toutes les tâches assignées par le Parti.
Il faut être exemplaire dans le travail de production, réformer et perfectionner les rapports de production socialistes, être exemplaire dans le travail, le combat et l'étude ; prendre l'initiative d'absorber et d'appliquer les progrès scientifiques et techniques ; trouver tous les moyens d'accroître la productivité du travail, l'efficacité du travail et l'efficacité au combat ; protéger activement les biens de l'État, de la collectivité et du peuple, et lutter contre l'irresponsabilité, le gaspillage et le détournement de fonds.
2.Étudiez et pratiquez continuellement pour améliorer votre conscience politique, vos qualités révolutionnaires et votre capacité de travail.
Chaque membre du parti doit s'efforcer d'étudier le marxisme-léninisme, les lignes directrices et les politiques du Parti, la culture, la science, la technologie et les compétences professionnelles, et résumer l'expérience professionnelle ; améliorer constamment la capacité d'organiser et de gérer l'économie et la société.
Nous devons constamment nous entraîner dans tous les aspects, pratiquer la diligence, l’économie, l’intégrité, l’impartialité, corriger rapidement les défauts dans le travail et les qualités révolutionnaires ; lutter contre l’individualisme, la dégénérescence et toutes les manifestations négatives dans le mode de vie.
3.Renforcer toujours les liens avec les masses, promouvoir la maîtrise collective des masses, servir les masses de tout cœur, placer les intérêts du Parti et du peuple au-dessus des intérêts personnels.
Nous devons respecter et promouvoir la maîtrise collective des masses, prendre soin de la vie des masses, nous unir aux masses, apprendre des masses, comprendre leurs aspirations et écouter leurs opinions pour les refléter honnêtement au Parti et les résoudre rapidement et de manière appropriée.
Il faut soutenir les initiatives, la recherche et l’application des expériences créatives des masses.
Nous devons mener régulièrement un travail de propagande, mobiliser les familles et les masses pour mettre en œuvre les politiques et les directives du Parti et de l'État, développer l'influence du Parti parmi les masses et lutter résolument contre la bureaucratie, le commandement, l'arbitraire, l'autoritarisme et le fait d'être déconnecté de la réalité et des masses.
Nous devons nous efforcer de construire le gouvernement, de construire les forces armées populaires et les organisations de masse, de respecter strictement la Constitution, les lois de l’État et la discipline des organisations révolutionnaires auxquelles nous participons.
4.Veillez à construire un Parti fort en termes de politique, d’idéologie et d’organisation ; obéissez strictement à la discipline du Parti.
Tous les membres du Parti doivent participer régulièrement aux activités des cellules du Parti, contribuer activement à l'élaboration des lignes directrices, des politiques et des orientations du Parti, protéger et renforcer la solidarité et l'unité du Parti ; et lutter résolument contre l'opportunisme et le factionnalisme.
Doit se conformer sans condition aux résolutions et aux missions du Parti.
Nous devons trouver de très bonnes personnes pour cultiver leur idéologie, les sensibiliser au Parti et les présenter à la cellule du Parti pour obtenir de l’aide et envisager leur admission au sein du Parti.
Nous devons nous autocritiquer et critiquer, lutter résolument contre toutes les pensées et actions qui nuisent aux intérêts du Parti et de la révolution.
Nous devons veiller à protéger le Parti, à protéger ses directives et ses politiques, à protéger son organisation et son prestige, à préserver les secrets du Parti et de l’État et à être vigilants contre tous les complots de sabotage ennemis.
Doit être honnête avec le Parti, ne pas dissimuler ou signaler de fausses informations et ne pas tolérer que quiconque dissimule ou signale de fausses informations au Parti.
5.Maintenir l'esprit de l'internationalisme prolétarien et contribuer à remplir les obligations internationales du Parti.
Les membres du Parti doivent suivre scrupuleusement la ligne internationale du Parti. Ils doivent faire preuve d'un esprit d'internationalisme prolétarien en s'efforçant d'assumer leurs responsabilités habituelles afin de contribuer à l'accomplissement des obligations internationales du Parti.
Tous les membres officiels et stagiaires du parti doivent effectuer les tâches ci-dessus.
Article 3 :
Les membres officiels du parti ont le droit de :
1. Discuter démocratiquement et franchement des questions liées aux lignes directrices, aux politiques, aux théories et au travail pratique du Parti lors des conférences du Parti.
2. Voter sur les travaux du Parti ; élire, se présenter aux élections ou être nommé aux organes de direction du Parti à tous les niveaux.
3. Critiquer et remettre en question le travail des cadres, des membres du Parti et des organisations du Parti relevant de son champ d'action. Sur les questions jugées nécessaires, ils peuvent signaler, exprimer leur opinion ou déposer une plainte auprès des instances dirigeantes du Parti et demander une réponse.
4. Pour les résolutions du Parti, il faut s'y conformer sans condition, mais si l'on est en désaccord avec l'une d'entre elles, on peut toujours exprimer son opinion aux organes dirigeants du Parti jusqu'au Congrès national des délégués.
5. Exprimer des opinions lorsque l’organisation du Parti décide de le discipliner ou de faire des commentaires pour prendre des décisions concernant ses activités ou son éthique.
Les membres stagiaires du Parti jouissent des droits ci-dessus, à l'exception du droit de vote et du droit d'élire et de se présenter aux élections aux organes dirigeants du Parti.
Article 4 :
L'admission des personnes au sein du Parti doit se faire une à une selon les procédures suivantes :
1. Les personnes qui souhaitent adhérer au Parti doivent le faire volontairement, doivent soumettre une demande d’adhésion au Parti et doivent déclarer clairement et précisément leur histoire personnelle à la cellule du Parti pour examen.
2. Doit être cautionné par deux membres officiels du Parti, justifiant d'au moins deux ans d'affiliation et ayant collaboré pendant un an ou plus, pour remplir les conditions d'adhésion. Un membre de l'Union de la Jeunesse Communiste Hô Chi Minh, si la section de l'Union le juge conforme aux critères d'adhésion au Parti et si son affiliation est cautionnée par le Comité exécutif de l'Union de la Jeunesse au niveau local (entreprise, commune, quartier, agence, école, etc.), n'a besoin que d'un seul membre officiel du Parti remplissant les conditions ci-dessus.
Dans des circonstances particulières, la condition de travailler ensemble pendant un an ou plus est exemptée conformément à un règlement spécifique du Comité exécutif central.
Dans les endroits où il existe une section de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh, les jeunes doivent être membres pour être admis au Parti.
Le garant doit informer le Parti des antécédents, des qualités et des compétences de la personne qu'il cautionne et est responsable de ses garanties envers le Parti. Tout point obscur doit être signalé à l'organisation du Parti pour enquête et examen.
Les personnes qui adhèrent au Parti ne doivent pas violer les règlements du Comité central concernant l’histoire politique.
3. L'admission de chaque personne au sein du Parti doit être examinée et décidée par la conférence de la cellule du Parti, avec le consentement d'au moins deux tiers des membres officiels du Parti de la cellule.
Avant que la cellule du Parti ne considère et ne décide d'admettre un nouveau membre du Parti, la cellule du Parti et le comité du Parti doivent examiner attentivement les antécédents, le niveau d'éducation, les qualités, les capacités et les motivations de la personne qui demande à rejoindre le Parti, afin de s'assurer que la personne répond aux critères pour rejoindre le Parti.
Il est nécessaire d'organiser la collecte d'opinions publiques sur les personnes qui souhaitent adhérer au Parti, de réexaminer le travail de propagande spécifiquement destiné aux personnes qui souhaitent adhérer au Parti et de s'assurer que ces personnes ont été pleinement informées de la Charte du Parti et ont été pleinement informées et informées des lignes directrices et des politiques du Parti.
Une fois que la cellule du Parti décide d’admettre quelqu’un dans le Parti, elle doit l’annoncer aux masses, sauf dans des cas particuliers où la confidentialité est requise.
4. La résolution de la cellule du Parti sur l'admission des membres du Parti doit être approuvée par le Comité du Parti de base (le cas échéant) et ratifiée par le Comité du Parti immédiatement supérieur de l'organisation de base (Comité du Parti de la ville, Comité du Parti du district, etc.).
L’approbation de l’admission à un parti doit être effectuée au cas par cas après un examen attentif des conclusions de la cellule du parti, de l’opinion publique et du respect des procédures d’admission à un parti.
5. Toute personne admise au Parti doit effectuer une période probatoire. Sa reconnaissance comme membre officiel du Parti doit être approuvée par au moins les deux tiers des membres officiels de la cellule du Parti.
Quelques procédures spéciales :
- Dans les régions où il n'existe pas d'organisation de base du Parti, l'instance dirigeante supérieure du Parti peut admettre directement des membres, mais doit néanmoins suivre la procédure en vigueur : les personnes souhaitant adhérer au Parti doivent en faire la demande, se faire garantir par deux membres officiels du Parti ayant au moins deux ans d'affiliation, et subir un nouvel examen approfondi par le Comité du Parti compétent avant de décider de les admettre au Parti et de les reconnaître comme membres officiels. Le garant peut être un membre du Parti envoyé par le Comité du Parti pour examen, propagande et formation avant de proposer l'admission.
Dans les endroits où il existe une organisation de base du parti mais où il n'y a pas de membre officiel du parti avec deux ans d'adhésion au parti, le garant peut être un membre du parti avec deux ans d'adhésion au parti désigné par le Comité du Parti de niveau supérieur pour aider la cellule du Parti à examiner et à considérer les candidats à l'adhésion au Parti si la cellule du Parti accepte de les admettre au sein du Parti.
- Pour les membres d'autres partis, le Comité exécutif central décidera de leur admission ou non au sein du Parti, selon les circonstances. En cas d'admission, le Comité exécutif central établira des procédures distinctes.
Article 5 :
La période préparatoire est stipulée comme suit :
1. La période probatoire est de douze mois.
2. La période probatoire est calculée à partir de la date à laquelle la cellule du Parti annonce l’admission au Parti.
3. Durant la période probatoire, la cellule du Parti doit poursuivre la formation, l'entraînement et l'évaluation du membre stagiaire afin qu'il soit reconnu comme membre officiel du Parti. Le membre stagiaire doit être perfectionné et acquérir les connaissances nécessaires sur la théorie marxiste-léniniste, les lignes directrices et les politiques du Parti, ses principes d'organisation et de fonctionnement, les relations entre les membres et les masses, son travail de mobilisation des masses, etc. La cellule du Parti doit lui affecter des membres prestigieux et compétents pour l'aider à progresser.
Article 6 :
À l'issue de la période probatoire, les membres stagiaires du parti doivent être rapidement considérés pour être reconnus comme membres officiels du parti. Cette demande doit être soumise par les membres stagiaires du parti, puis examinée par la conférence de la cellule du parti afin d'examiner chaque personne individuellement et de voter comme pour l'admission. S'ils ne remplissent pas les conditions requises pour être reconnus comme membres officiels du parti ou s'ils sont jugés inéligibles à l'adhésion au parti avant la fin de la période probatoire, leur nom sera radié de la liste des membres stagiaires du parti.
La résolution de la cellule du Parti sur la reconnaissance comme membre officiel du Parti et la radiation du nom de la liste des membres stagiaires du Parti doit être approuvée par le Comité du Parti ayant le pouvoir d'approuver l'admission de la personne au sein du Parti.
L'âge d'un membre du parti est calculé à partir de la date à laquelle la cellule du parti décide de le reconnaître comme membre officiel du parti.
Article 7 :
La délivrance et le retrait des cartes de parti ainsi que la gestion des documents du parti sont réglementés par le Comité exécutif central. Les membres du parti qui déménagent doivent être présentés par le comité du parti, conformément aux procédures réglementées par le Comité exécutif central, pour adhérer à l'organisation du parti de leur nouvelle localité.
Article 8 :
Si un membre du parti commet une erreur ou présente des lacunes, l'organisation du parti doit rapidement l'informer ou faire respecter la discipline du parti. Les personnes jugées inaptes à adhérer au parti doivent être immédiatement radiées du parti, conformément aux procédures du parti.
Si un membre du Parti demande à quitter le Parti, la cellule du Parti décidera de lui permettre de quitter le Parti et de se présenter au niveau supérieur jusqu'au niveau qui approuve l'admission du membre du Parti pour un réexamen.
Article 9 :
Tout membre du parti qui manque les activités de la cellule du parti ou qui ne paie pas les cotisations du parti pendant trois mois consécutifs sans raison valable verra son nom retiré de la liste des membres du parti et signalé au comité du parti de niveau supérieur jusqu'au niveau qui a approuvé l'admission des membres du parti pour une nouvelle inspection.
Chapitre II
Le principe du centralisme démocratique et le système d'organisation du Parti
Article 10 :
Le Parti communiste vietnamien est organisé selon le principe du centralisme démocratique. Les principes fondamentaux de ce principe sont les suivants :
1. Les organes dirigeants du Parti à tous les niveaux sont établis par le biais d’élections démocratiques.
2. L'organe dirigeant suprême du Parti est le Congrès national des délégués ; celui des comités du Parti à tous les échelons est le Congrès des délégués à tous les échelons ; celui des organisations de base du Parti est le Congrès des délégués ou Congrès des membres du Parti. Entre deux congrès, l'organe dirigeant à chaque échelon est le comité exécutif élu par le congrès du même échelon.
Les comités exécutifs doivent rendre compte et être responsables devant leurs propres congrès, devant les organes de direction de niveau supérieur et devant les comités de parti de niveau inférieur.
3. Les instances dirigeantes du Parti à tous les niveaux doivent appliquer correctement le principe de direction collective. Cette direction collective doit aller de pair avec la responsabilité individuelle, favorisant ainsi l'esprit de responsabilité personnelle.
4. Tous les travaux du Parti doivent être résolus par les agences compétentes du Parti, en fonction de l’importance de chaque question.
Les questions relatives aux orientations et politiques fondamentales du Parti, ainsi que les questions d'importance générale pour l'ensemble du pays, doivent être tranchées par l'organe directeur national du Parti (Congrès national, Comité exécutif central). Les questions relevant de la responsabilité et de l'autorité des localités doivent être résolues de manière proactive par les organisations locales compétentes du Parti, dans le respect des orientations et politiques du Parti, ainsi que des décisions des échelons supérieurs.
5. Les résolutions des congrès du Parti doivent être votées à la majorité des voix. Avant le vote, tous les membres du Parti doivent présenter leur avis.
6. Les résolutions du Parti doivent être appliquées sans réserve. Les membres du Parti doivent se soumettre à l'organisation et à la discipline du Parti, la minorité à la majorité, les organisations de niveau inférieur à l'organisation compétente de niveau supérieur ; les organisations du Parti à l'échelle nationale doivent se soumettre au Congrès national des délégués et au Comité exécutif central. Il ne doit y avoir aucune faction au sein du Parti.
Article 11 :
L'organisation du Parti est structurée en unités administratives, unités de production ou unités de travail. La création d'un nouveau comité du Parti ou la suppression d'un comité existant doit être décidée par le supérieur hiérarchique direct et signalée au supérieur hiérarchique pour information.
Dans des cas particuliers, les organisations du Parti relevant de ministères et de départements, mobiles et dispersées dans de nombreuses localités, ou dont les circonstances particulières exigent la confidentialité et ne peuvent être transmises au comité local du Parti, peuvent être placées sous la direction d'un comité nommé par le Comité exécutif central ou le comité provincial ou municipal du Parti, ou organisées avec l'organisation de base du Parti au sein de l'agence au sein d'un comité du Parti du ministère ou du département, dirigé directement par le comité du Parti du ministère ou du département. Si ces unités comptent peu de membres du Parti, elles peuvent être intégrées à l'organisation de base du Parti du ministère ou du département... pour fonctionner.
Le Comité exécutif central réglemente strictement les conditions de création, les tâches, les pouvoirs et les relations de dépendance des organisations du Parti susmentionnées, et réglemente les relations entre ces organisations et les comités locaux du Parti.
Le système de direction des organisations de base du Parti dans les agences centrales et les agences provinciales et municipales sera prescrit par le Comité exécutif central.
Dans les régions ou unités d'importance économique, politique, etc. particulière, le Comité exécutif central peut créer des organisations spéciales du Parti et prescrire les tâches, les pouvoirs et l'organisation de ces organisations.
Dans des cas particuliers et très limités, si le Comité exécutif central le décide, l'organisation du Parti peut être établie selon le système industriel vertical.
Article 12 :
L'élection des instances dirigeantes du Parti à tous les niveaux doit garantir une démocratie totale et être soigneusement préparée afin que la sélection des membres soit rigoureuse. Elle doit garantir l'innovation et assurer la succession et la continuité au sein du comité exécutif.
La liste des candidats et des nominés doit être débattue par les électeurs. Ceux-ci ont le droit de commenter et de poser des questions sur les candidats, et de voter ou non pour chacun d'eux. Aucune agence ni aucun membre d'un parti ne peut les contraindre à voter. La liste des candidats et des nominés doit être approuvée par le Congrès.
L'élection se déroule au scrutin secret. Le Présidium du Congrès organise et dirige l'élection conformément aux principes et procédures.
Article 13 :
Les délégués participant aux congrès à tous les niveaux doivent être élus de la base au sommet.
La désignation d'un certain nombre de délégués pour assister au Congrès n'est effectuée que pour un certain nombre de Comités du Parti fonctionnant dans des conditions particulières où il n'est pas possible de tenir un Congrès de délégués pour organiser des élections, conformément aux règlements spécifiques du Comité exécutif central.
La liste des délégués présents au Congrès doit être examinée et approuvée par le Congrès ; le Comité du Parti ne peut rejeter les qualifications des délégués nommés par les échelons inférieurs. Si la nomination ne respecte pas les principes électoraux prescrits par le Comité central, une nouvelle élection doit être organisée.
Pour être valable, le Congrès des Délégués doit réunir plus des deux tiers des délégués officiellement convoqués, représentant plus des deux tiers des membres du Parti et plus des deux tiers des Comités du Parti affiliés.
Article 14 :
Le Congrès national et les Congrès à tous les niveaux doivent être convoqués à temps. Entre deux Congrès, dans des cas particuliers, lorsqu'il est nécessaire de statuer sur des questions importantes ou d'ajouter des membres au Comité exécutif, le Comité exécutif central et les Comités exécutifs à tous les niveaux peuvent convoquer une Conférence des délégués (Conférence nationale des délégués, Conférence des délégués des provinces, des villes affiliées au Comité central, des villes, des bourgs, des districts et des comtés). La Conférence des délégués comprend des membres du Comité du Parti à l'échelon convocateur et des délégués nommés par le Comité du Parti aux échelons inférieurs, conformément au règlement général du Comité exécutif central.
La résolution de la Conférence des délégués doit être mise en œuvre par le Comité du Parti qui a convoqué la Conférence et par les Comités du Parti de niveau inférieur. Si le Comité du Parti qui a convoqué la Conférence des délégués est en désaccord avec la résolution sur les travaux de la Conférence, il doit solliciter la décision de l'échelon supérieur. La résolution de la Conférence nationale des délégués doit être approuvée par le Comité exécutif central. Les membres élus pour siéger aux Comités locaux du Parti doivent être approuvés directement par le Comité du Parti de niveau supérieur.
Article 15 :
Les comités exécutifs des districts et des niveaux supérieurs, ainsi que ceux des organisations de base du parti comptant plus de 500 membres, comprennent des membres titulaires et des suppléants. Les comités exécutifs des autres organisations de base (comités du parti d'entreprises, de communes, d'agences, d'écoles, d'hôpitaux, etc.) peuvent également compter des suppléants si cela est jugé nécessaire et approuvé par les comités provinciaux et municipaux du parti. Les suppléants peuvent assister aux réunions du comité exécutif et y débattre, mais n'ont pas le droit de vote.
En cas d'absence d'un membre officiel du comité exécutif, quel que soit son niveau, celui-ci choisit un suppléant parmi les membres suppléants. S'il n'y a plus de suppléants mais qu'un siège demeure vacant, la Conférence des délégués élit un membre supplémentaire ou le comité exécutif de niveau supérieur en nomme un.
Le comité exécutif de niveau inférieur doit être directement approuvé par le comité de niveau supérieur.
Le comité exécutif de niveau supérieur peut, en cas d'absolue nécessité, muter ou nommer un certain nombre de membres du comité exécutif de niveau inférieur. Le nombre de ces membres ne peut excéder le tiers du nombre de membres élus par le congrès de niveau inférieur.
Pour les comités de parti nouvellement créés, si le Congrès ne peut se tenir immédiatement, le comité exécutif à un niveau supérieur doit nommer temporairement un comité exécutif provisoire pour ces comités de parti et fixer un délai dans les six mois au plus tard pour tenir un Congrès afin d'élire un comité exécutif officiel.
Article 16 :
Les organes de direction du Parti et les dirigeants supérieurs doivent écouter régulièrement les opinions des organisations subordonnées et des membres du Parti, absorber leurs initiatives et leurs expériences ; doivent rendre compte et s'autocritiquer à leurs subordonnés et organiser la critique et l'inspection de leur travail par les subordonnés et les membres du Parti.
Les instances dirigeantes, les cadres et les membres du Parti doivent respecter la direction centralisée et unifiée de leurs supérieurs ; ils doivent se conformer strictement, inconditionnellement et intégralement aux résolutions et directives de leurs supérieurs et de la collectivité ; en cas d'opinions divergentes, elles doivent être soumises à l'autorité compétente du même niveau ou de l'échelon supérieur pour examen et décision, tout en s'y conformant rigoureusement. Lorsqu'ils rencontrent des problèmes relevant de leur pouvoir décisionnel, ils doivent formuler des avis et en rendre compte rapidement, tout en sollicitant des instructions. Parallèlement, ils doivent faire preuve d'optimisme et de créativité pour résoudre les problèmes relevant de leurs responsabilités.
Chaque organisation et chaque membre du Parti doivent appliquer strictement la démocratie interne, exercer pleinement leurs droits démocratiques au sein du Parti, lutter contre toute forme de violation de la démocratie, d'autoritarisme et de patriarcat, et critiquer ouvertement et faire part de leurs opinions à l'organisation et aux dirigeants du Parti. Ils doivent fermement comprendre le principe suivant : chaque partie doit obéir à l'ensemble, ne pas être partiale, localiste ou partisane ; les localités, les secteurs et les organisations doivent promouvoir l'esprit de coopération socialiste et s'entraider.
Article 17 :
Les organisations du Parti et les membres du Parti doivent parler et agir conformément aux résolutions du Parti, ne doivent pas les interpréter de manière erronée selon leurs propres points de vue et ne doivent pas propager leurs propres opinions sur les questions de lignes directrices, de politiques et de directives sous l'autorité décisionnelle de l'agence de direction supérieure et de leur propre niveau.
La presse du Parti doit propager les directives et les politiques du Parti, les résolutions du Comité central du Parti, des organisations de niveau supérieur et de son propre niveau.
Lors des conférences de masse et dans la presse, les cadres et les membres du Parti, lorsqu'ils expriment leurs opinions, doivent suivre les directives, les politiques et les résolutions du Parti.
Article 18 :
Les comités exécutifs du Parti à tous les échelons créent, selon les besoins, des organes de soutien (comités, sous-comités, comités exécutifs). La composition, les missions, les pouvoirs et les méthodes de travail de ces organes sont déterminés par les comités du Parti qui les créent, conformément au règlement général du Comité exécutif central.
En cas de questions particulières, les comités du Parti peuvent créer des comités spéciaux et les dissoudre une fois le travail terminé.
Les comités du parti doivent créer et utiliser efficacement les comités, pour en faire des organes consultatifs véritablement efficaces.
Chapitre III
L'organe dirigeant le plus élevé du Parti
Article 19 :
Le Congrès national est l'organe suprême du Parti. Il est convoqué par le Comité exécutif central, généralement tous les cinq ans. Dans des circonstances exceptionnelles, le Comité exécutif central peut convoquer le Congrès plus tôt ou le reporter d'une période n'excédant pas un an. En cas de retard, le Comité exécutif central en discute collectivement et en informe clairement les comités du Parti à tous les niveaux.
Si cela est jugé nécessaire, ou si plus de la moitié des Comités subordonnés du Parti le demandent, le Comité exécutif central convoque un Congrès national extraordinaire des délégués.
Le nombre de délégués officiels et de délégués suppléants participant au Congrès national ainsi que la méthode de candidature et d'élection sont tous décidés par le Comité exécutif central en fonction de la situation politique générale, du nombre de membres du Parti et de l'importance de chaque comité subordonné du Parti.
Avant le Congrès national, le Comité exécutif central a soumis des questions à l’examen des comités du parti à tous les niveaux.
Article 20 :
Les tâches du Congrès national des délégués sont : d'examiner et d'approuver les rapports du Comité exécutif central, de déterminer la politique intérieure et extérieure du Parti et les questions les plus fondamentales concernant la situation et les tâches du Parti à chaque période ; de décider des suppléments ou des amendements à la Charte du Parti ; et d'élire le Comité exécutif central du Parti.
Article 21 :
Entre deux Congrès nationaux, le Comité exécutif central est l'organe suprême du Parti. Son mandat est de cinq ans.
Le nombre des membres titulaires et des membres suppléants du Comité exécutif central est décidé par le Congrès national des délégués.
Article 22 :
Français Les tâches du Comité exécutif central sont : diriger tout le travail du Parti pendant la période entre deux Congrès nationaux ; mettre en œuvre les résolutions des Congrès nationaux et la Charte du Parti ; décider des questions importantes concernant le plan d'État et la politique intérieure et extérieure du Parti ; représenter le Parti dans les contacts avec les partis frères du monde entier ; créer des agences spécialisées, des comités exécutifs du Parti et des délégations du Parti dans les organes élus de l'appareil d'État et des organisations populaires à caractère national, et diriger les activités de ces agences et délégations du Parti ; gérer et distribuer les cadres ; déterminer les cotisations du Parti et gérer et distribuer les finances du Parti.
Le Comité exécutif central se réunit normalement une fois tous les six mois et rend compte tous les six mois de la situation générale et du travail effectué à ses subordonnés, et soulève en même temps les questions nécessaires à ses subordonnés pour qu'ils en discutent et apportent leurs opinions au Comité central.
Điều 23:
Ban Chấp hành Trung ương họp hội nghị toàn thể cử ra Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng thời cử Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương. Số uỷ viên Bộ Chính trị và số Bí thư do Hội nghị toàn thể Ban Chấp hành Trung ương quyết định. Ngoài số ủy viên chính thức, Bộ Chính trị có một số uỷ viên dự khuyết.
Bộ Chính trị thay mặt Ban Chấp hành Trung ương lãnh đạo công tác của Đảng giữa hai kỳ Hội nghị toàn thể Ban Chấp hành Trung ương trên cơ sở các nghị quyết của Đại hội đại biểu toàn quốc và của Ban Chấp hành Trung ương.
Bộ Chính trị, thường kỳ và theo yêu cầu của Ban Chấp hành Trung ương, báo cáo công việc của mình trước Ban Chấp hành Trung ương.
Ban Bí thư lãnh đạo công việc hằng ngày của Đảng, nhất là công tác cán bộ, công tác đảng viên và kiểm tra việc thực hiện các nghị quyết của Đảng.
Chương IV
Tổ chức Đảng ở cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, thành phố, thị xã, huyện, quận
Điều 24:
Đại hội đại biểu tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (gọi tắt là thành phố trực thuộc), do ban chấp hành đảng bộ tỉnh, thành phố trực thuộc (gọi tắt là tỉnh ủy, thành uỷ trực thuộc) triệu tập 5 năm một lần. Đại hội đại biểu thành phố trực thuộc tỉnh (gọi tắt là thành phố), thị xã, huyện, quận do ban chấp hành các cấp ấy (gọi tắt là thành uỷ, thị uỷ, huyện uỷ, quận uỷ) triệu tập thường lệ 5 năm hai lần theo hướng dẫn của Ban Chấp hành Trung ương. Khi có tình hình đặc biệt, hội nghị toàn thể ban chấp hành các cấp nói trên có thể triệu tập sớm hơn hoặc chậm lại một thời gian, không quá sáu tháng, nhưng phải thông tri rõ lý do cho các đảng bộ cấp dưới biết để trình bày ý kiến và phải được cấp uỷ cấp trên đồng ý. Nếu quá một phần hai số cấp uỷ trực thuộc thấy vẫn cần thiết và có thể mở Đại hội đại biểu thì Hội nghị toàn thể ban chấp hành phải thảo luận để quyết định triệu tập Đại hội đại biểu.
Các cấp ủy không được vì những khó khăn thông thường mà trì hoãn việc triệu tập Đại hội đại biểu. Nếu xét thấy cần, hoặc quá một phần hai số cấp uỷ trực thuộc yêu cầu mà được ban chấp hành cấp trên đồng ý thì cấp uỷ triệu tập Đại hội đại biểu bất thường. Trước khi tiến hành Đại hội, ban chấp hành phải nêu các vấn đề sẽ bàn ở Đại hội cho các cấp bộ đảng thảo luận.
Article 25 :
Les missions du Congrès des Délégués à tous les niveaux mentionnés ci-dessus sont les suivantes : examiner et approuver les rapports du Comité exécutif ; discuter et décider des tâches et des politiques de travail importantes au niveau local ; discuter des questions soulevées par le Comité exécutif central ou les niveaux supérieurs, le cas échéant ; élire le Comité exécutif et envoyer des délégués au Congrès national des Délégués ou aux niveaux supérieurs, le cas échéant. Le nombre de membres titulaires et de membres suppléants du Comité exécutif est déterminé par le Congrès des Délégués conformément au règlement général du Comité exécutif central.
Article 26 :
Le mandat des comités provinciaux et municipaux du Parti est de cinq ans. À mi-mandat, les comités du Parti convoquent une conférence des délégués, dont les tâches et pouvoirs sont précisés à l'article 14. Aux niveaux des districts, des comtés, des provinces et des municipalités, deux mandats sont prévus tous les cinq ans, selon la durée déterminée par le Comité exécutif central.
L'assemblée plénière du comité exécutif d'une province ou d'une ville relevant directement de la province est convoquée par le comité permanent tous les trois mois. L'assemblée plénière du comité exécutif d'une ville, d'un arrondissement ou d'un comté relevant directement de la province est convoquée deux fois par trimestre. En cas de nécessité, des réunions extraordinaires peuvent être convoquées.
Article 27 :
Français Les tâches du comité exécutif sont : d'appliquer strictement les directives, les politiques et les lignes directrices du Parti, les résolutions du Congrès du Parti, les résolutions et les directives des niveaux supérieurs, de conduire les organisations locales à achever et à dépasser le plan d'État et toutes les tâches politiques locales ; de veiller constamment à la construction, à la consolidation de l'organisation et à la promotion du rôle du gouvernement et des organisations de masse, en garantissant le droit du peuple à la maîtrise collective ; de veiller régulièrement à la construction du Parti dans tous les aspects : politique, idéologie et organisation, en améliorant la qualité du leadership et la force de combat des organisations locales du Parti ; d'établir des comités et des comités exécutifs des comités locaux du Parti et des délégations du Parti et de diriger leurs activités ; de veiller à la construction de l'équipe locale des cadres ; de gérer et de distribuer les cadres, de gérer et de distribuer les finances du Parti sur la base du régime prescrit par le Comité central ; de participer à la construction et à la concrétisation des directives et des politiques du Parti.
Français Les comités exécutifs doivent rendre compte de leur situation générale et de leur travail au Comité exécutif central ou au Comité du Parti de niveau supérieur dans le délai prescrit par le Comité central et le Comité du Parti de niveau supérieur ; et tous les trois mois, rendre compte de la situation générale et du travail effectué à l'organisation du Parti de niveau inférieur ; de temps à autre, au moins une fois tous les six mois, soulever les questions nécessaires pour que le niveau inférieur les discute afin d'exprimer des opinions et de critiquer la direction du niveau supérieur.
Article 28 :
La conférence plénière du Comité provincial du Parti, du Comité municipal du Parti, du Comité municipal du Parti, du Comité du Parti du district et du Comité du Parti du comté élit le comité permanent, le secrétaire et les secrétaires adjoints.
Le nombre de membres du Comité permanent et le nombre de secrétaires adjoints sont décidés par la réunion plénière du Comité exécutif sur la base d'un règlement général du Comité exécutif central.
Le secrétaire d'un comité provincial ou municipal du Parti doit être membre du Parti depuis au moins dix ans et être approuvé par le Comité exécutif central. Le secrétaire d'un comité municipal, de ville, de district ou de comté doit être membre du Parti depuis au moins cinq ans et être approuvé par le comité du Parti immédiatement supérieur.
Le Comité permanent est l'organe qui représente le Comité exécutif et dirige tous les travaux du Comité du Parti entre deux sessions de la conférence plénière du Comité exécutif. Il doit rendre compte périodiquement au Comité exécutif de la situation générale et des travaux réalisés, lors de ses réunions ordinaires et lorsque cela est jugé nécessaire.
Le secrétaire et les secrétaires adjoints, conformément aux résolutions du Comité exécutif, du Comité permanent et aux directives des échelons supérieurs, gèrent le travail quotidien du Parti et organisent le contrôle de la mise en œuvre de ces résolutions et directives. Le secrétaire et les secrétaires adjoints exercent collectivement leurs fonctions conformément au règlement général du Comité exécutif central.
Chapitre V
Organisation du parti populaire
Article 29 :
Les organisations de base constituent le fondement du Parti, reliant le Parti et ses instances dirigeantes supérieures aux masses populaires (ouvriers, paysans, intellectuels et autres travailleurs). Elles sont le lieu d'éducation, de formation, de recrutement et de sélection des membres du Parti, ainsi que de formation des cadres du Parti. Elles constituent également le point de départ de l'élection des instances dirigeantes du Parti à tous les niveaux. Elles sont également le lieu où les orientations et les politiques du Parti sont présentées directement aux masses et où elles organisent leur mise en œuvre.
Dans chaque unité de base (entreprise, magasin, coopérative, hôpital, école, unité de base de l'armée populaire, commune, quartier, entreprise commune, institut de recherche scientifique ou société identifiée comme unité de base, etc.), s'il y a trois membres officiels du parti ou plus, une cellule de base du parti ou un comité du parti est établi, communément appelé organisation de base du parti.
S'il n'y a pas suffisamment de trois membres officiels du Parti, ces camarades seront affectés à une organisation de base proche pour participer aux activités, ou une cellule de réserve du Parti sera créée si le nombre de membres officiels et de membres de réserve est suffisant. Cette cellule de réserve discutera des mesures visant à mettre en œuvre les politiques et les directives du Parti, ainsi que les résolutions et directives des échelons supérieurs de son unité. Elle ne décidera pas de mesures disciplinaires à l'encontre des membres du Parti ni d'admission de nouveaux membres, mais se contentera de présenter ses avis sur ces travaux au Comité du Parti de l'échelon supérieur.
Si une partie d'une entreprise commune (ou d'un institut de recherche scientifique, etc.) est située loin du siège de l'unité, l'organisation du Parti dans cette partie peut être placée sous la tutelle du Comité local du Parti où elle opère. Le Comité du Parti de l'entreprise commune est autorisé à établir des relations avec l'organisation du Parti dans cette partie et avec le Comité local du Parti afin de coordonner les activités et d'échanger des expériences.
Les organisations de base des partis dans les communes, les quartiers et les villes comprennent les organisations de partis opérant dans le cadre d'une commune, d'un quartier ou d'une ville.
Article 30 :
La forme organisationnelle de l'organisation du parti de base, basée sur les exigences du travail de direction et le nombre de membres du parti, est stipulée comme suit :
a) Une organisation de base du Parti peut être composée d'une ou plusieurs cellules. Une cellule est l'organisation fondamentale du Parti, le noyau de sa direction et de son combat auprès des masses, l'école qui forme et instruit tous ses membres, le lieu où ils sont admis et disciplinés, et où leur travail est assigné et contrôlé.
b) Une organisation de base d'un parti comptant trente membres ou moins, après décision du comité du parti immédiatement supérieur, crée une cellule du parti et tient un congrès pour élire un comité exécutif de cellule (abrégé en « comité de cellule »). La cellule du parti peut être divisée en plusieurs cellules.
c) Une organisation de base du parti comptant plus de trente membres peut, après décision du comité du parti de son niveau hiérarchique immédiat, tenir un congrès des délégués ou un congrès des membres pour élire le comité exécutif de l'organisation de base (abrégé en comité de base : comité du parti d'entreprise, de commune, d'agence, etc.). Sous le comité de base, plusieurs cellules du parti sont créées en fonction de l'unité de production, de l'unité de travail ou du lieu de résidence. La cellule du parti tient un congrès des membres pour élire le comité de section.
Dans des cas particuliers, si une organisation de base ne compte pas trente membres, mais que, en raison de ses caractéristiques de production, de son activité ou de sa localisation, il est jugé nécessaire de la diviser en plusieurs cellules, cette division doit être approuvée par le comité provincial ou municipal du parti. À l'inverse, si une organisation de base compte plus de trente membres, voire cinquante, la création d'un comité de base n'est pas jugée nécessaire. Si elle est approuvée par le comité du parti directement supérieur, elle peut ne comporter qu'une seule cellule.
d) Dans les grandes unités de base où une partie organisationnelle de cette unité (comme un atelier dans une entreprise, un département dans une école, un bureau dans un ministère, une coopérative dans une commune avec de nombreuses coopératives, etc.) compte plus de trente membres du parti, si le comité de base du parti le juge nécessaire et est approuvé par le supérieur immédiat, l'organisation du parti dans cette partie (comme l'organisation du parti dans un atelier, un département, un bureau, une coopérative, etc.) est divisée en plusieurs cellules du parti ; l'organisation du parti dans la partie tient un congrès des membres du parti ou un congrès des délégués pour élire le comité exécutif de l'organisation du parti dans la partie (abrégé en comité du parti de la partie tel que : comité du parti d'un atelier, d'un département, d'une coopérative, etc.).
Article 31 :
Le congrès des délégués ou le congrès des membres de l'organisation de base du parti ayant créé un comité de base du parti se réunit deux fois tous les cinq ans, en même temps que le congrès des délégués des comités du parti des villes relevant directement de la province, des bourgs, des districts et des comtés. Entre deux sessions du congrès, le comité de base du parti tient chaque année une conférence des délégués, comprenant des délégués élus par les cellules du parti et les comités départementaux (le cas échéant), afin de définir les missions de l'organisation du parti et d'élire des comités de base supplémentaires si nécessaire. Les congrès des organisations départementales du parti et des cellules ordinaires du parti se réunissent une fois par an. En cas de nécessité, avec l'accord du supérieur direct ou à la demande de plus de la moitié des comités subordonnés du parti, le comité de base du parti et le comité départemental du parti convoquent un congrès extraordinaire. Les cellules ordinaires du parti se réunissent une fois par mois.
Article 32 :
Le congrès des délégués ou le congrès des membres du parti de l'organisation de base du parti, de l'organisation du parti dans un département ou d'une cellule du parti, examine et approuve les rapports du comité de base du parti, du comité de département du parti ou du comité de branche du parti ; discute et décide des politiques de travail importantes dans son unité ; discute des questions soulevées par les supérieurs, le cas échéant ; au moment fixé, élit le comité de base du parti, le comité de département du parti ou le comité de branche du parti et élit les délégués pour assister au congrès des délégués à un niveau supérieur, le cas échéant.
Article 33 :
La durée du mandat du Comité du Parti et de la Cellule du Parti au niveau local (entreprise, commune, etc.) est fixée comme celle du Comité du Parti au niveau du district, du district, de la ville, de la province ou de la commune ; celle du Comité du Parti du département et de la Cellule du Parti directement rattachée au Comité du Parti au niveau local ou au Comité du Parti du département est d'un an. Le nombre de membres est fixé par le Congrès des délégués ou le Congrès des membres du Parti, conformément aux règlements généraux du Comité exécutif central et aux directives de l'échelon supérieur.
Le comité de base du parti, le comité d'une unité au sein d'une unité de base et la cellule du parti élisent le secrétaire et le secrétaire adjoint. Les comités de base du parti comptant au moins neuf membres officiels sont élus au comité permanent. Avant d'élire les comités, les cellules et les organisations de base du parti, il est nécessaire de recueillir l'avis des masses sur les personnes qu'elles jugent dignes d'être élues au comité du parti.
Une cellule du parti comptant moins de sept membres officiels n’élit qu’un seul secrétaire et, si nécessaire, un secrétaire adjoint.
Le secrétaire du comité de base du parti et le secrétaire du comité départemental du parti doivent avoir au moins trois ans d'appartenance au parti ; le secrétaire du comité de base du parti, le secrétaire du comité départemental du parti et le secrétaire de la cellule du parti doivent être approuvés par le comité du parti immédiatement supérieur.
Article 34 :
Les tâches fondamentales des organisations de base du parti sont les suivantes :
1. Conformément à ses responsabilités de direction, veiller à ce que les lignes directrices et les politiques du Parti, les résolutions et les directives des supérieurs, ainsi que les politiques et les lois de l'État soient mises en œuvre au niveau local.
Français Les organisations de base du parti doivent en général concentrer leur direction sur l'achèvement et la réalisation du plan d'État, la consolidation et le perfectionnement constants des rapports de production socialistes, la réalisation de la transformation socialiste (là où elle n'a pas encore été réalisée), le renforcement du travail de gestion, la consolidation de la discipline du travail, l'amélioration des installations matérielles et techniques et le perfectionnement des techniques, la promotion de la révolution idéologique et culturelle, afin d'accroître la productivité du travail, l'efficacité du travail, l'efficacité au combat et d'améliorer progressivement la vie matérielle et spirituelle des masses.
2. Assurer la maîtrise collective des masses, renforcer les liens entre le Parti et les masses, promouvoir leur positivité et leur créativité. Les organisations de base du Parti doivent veiller à consolider l'organisation et à promouvoir le rôle du gouvernement et des organisations de masse, à construire et à maîtriser les forces armées populaires et les forces de sécurité populaires des localités et des unités ; à améliorer constamment la sensibilisation et le niveau des masses sous tous leurs aspects, à les sensibiliser et à les mobiliser pour mettre en œuvre les politiques et les directives du Parti et de l'État, et à se conformer aux lois de l'État.
3. Prendre soin régulièrement de construire l’organisation du Parti dans tous les aspects : politique, idéologie et organisation, s’efforcer de construire des comités et des cellules du Parti pour devenir véritablement le noyau de direction politique du Parti au niveau local.
Il faut régulièrement former les membres du Parti sur les qualités d'un communiste, prendre des mesures pour élever la vigilance, l'enthousiasme révolutionnaire et le niveau global des membres du Parti ; renforcer la solidarité interne, effectuer l'autocritique et la critique ; assigner et inspecter le travail des membres du Parti, gérer strictement les membres du Parti, admettre de nouveaux membres du Parti et appliquer strictement la discipline du Parti.
4. S'efforcer de constituer et de travailler avec les supérieurs pour constituer une équipe de cadres de base dotés de bonnes qualités, de capacités, de connaissances culturelles, d'expertise, de techniques et de professions, et de bien gérer cette équipe de cadres.
5. Discuter et apporter des opinions aux décisions sur les questions liées aux orientations et politiques générales du Parti ; recueillir les opinions et les expériences créatives des cadres, des membres du Parti et des masses pour les transmettre aux supérieurs.
Les organisations de base du parti doivent suivre le régime, rendre compte de la situation générale et du travail effectué à leurs supérieurs, collecter les cotisations du parti et soumettre les finances à leurs supérieurs conformément aux règlements.
Article 35 :
Dans les unités de production et d'affaires, les instituts de recherche, les hôpitaux, les écoles, etc., mettant en œuvre le système principal, tout en accomplissant les cinq tâches communes de l'organisation du parti à la base, l'organisation du parti doit promouvoir pleinement le système principal.
L'organisation de base du Parti est chargée d'inspecter les activités de l'organe de gestion et du dirigeant, afin de s'assurer que les directives, les politiques, les résolutions du Parti et les lois de l'État sont parfaitement comprises et strictement appliquées. L'inspection vise à mettre en évidence les avantages et les inconvénients du travail de l'unité, à soulever les questions jugées nécessaires pour aider le dirigeant à étudier, promouvoir ou compléter, et à lutter contre les aspects négatifs, à corriger les actions contraires aux résolutions du Parti et aux lois de l'État, à créer les conditions nécessaires au renforcement global de l'unité et à l'amélioration de l'efficacité de la gestion du dirigeant.
Le plan socio-économique (ou professionnel ou technique) de l'unité est étudié par le chef afin d'être proposé au supérieur. L'organisation du Parti doit suivre les directives et les points de vue du Parti pour guider et sensibiliser les membres du Parti et les masses à l'élaboration du plan. Le chef est chargé de rendre compte du projet de plan afin que le Comité du Parti puisse donner son avis et proposer les questions jugées nécessaires au supérieur avant que celui-ci n'ait le pouvoir de décision.
L'organisation du Parti ne fixe pas les objectifs spécifiques du plan, ni les mesures économiques, techniques, professionnelles et opérationnelles relevant de la responsabilité de gestion du chef. Ce dernier doit diriger la mise en œuvre quotidienne du plan conformément au système d'organisation et de gestion de l'unité.
L'organisation de base du parti doit diriger les organisations du parti et les syndicats de l'unité et mobiliser et éduquer les membres du parti et les masses pour qu'ils s'acquittent de leurs responsabilités afin de garantir que les plans de l'unité et les ordres du dirigeant soient pleinement mis en œuvre.
Il faut diriger le mouvement de masse pour concourir à la mise en œuvre du plan d'État, en veillant à l'unité entre les intérêts de l'État, ceux de la collectivité et ceux des travailleurs. Il faut amener les masses à s'acquitter de leurs devoirs et responsabilités civiques envers l'unité, promouvoir leur créativité, les mobiliser pour promouvoir des initiatives, découvrir et exploiter le potentiel de main-d'œuvre et les ressources disponibles de l'unité, appliquer les acquis scientifiques et techniques et les expériences avancées dans la production, améliorer la qualité des produits, pratiquer l'économie, protéger les biens publics et collectifs, et lutter contre le gaspillage et les détournements.
L’autorité du comité de base du parti dans la sélection et la promotion des cadres est définie par le Comité exécutif central.
Organisation de fêtes à l'agenceIl ne décide pas des missions, des politiques et des mesures professionnelles de l'agence, mais est chargé de l'inspection de l'agence dans la mise en œuvre des politiques, des résolutions du Parti et des lois de l'État, de donner promptement le bon exemple et de prévenir les violations des politiques et des lois au sein de l'agence. Il doit inspecter la situation des membres du Parti au sein de l'agence, y compris les membres dirigeants, mettre en œuvre les directives, les politiques, les résolutions du Parti et les lois de l'État, donner promptement son avis au dirigeant sur les manquements dans le travail de l'agence et signaler les problèmes nécessaires à l'agence supérieure responsable du Parti.
Il est nécessaire de renforcer la discipline au travail, de motiver les cadres et les employés à participer à l'amélioration du fonctionnement de l'agence, de lutter activement contre la bureaucratie et de promouvoir l'éducation politique et idéologique des membres du Parti et des masses. Le Comité du Parti et la Cellule du Parti de l'agence participent à l'élaboration des avis sur la sélection et la promotion des cadres de l'agence, conformément aux règlements du Comité exécutif central.
Article 36 :
Français Les comités de base du parti, les comités de département du parti et les cellules du parti sont chargés de représenter les organisations qui les ont élus pour unifier la direction de tous les aspects du travail dans l'unité selon les fonctions prescrites pour chaque type d'organisation de base du parti ; de mettre en œuvre les résolutions du Congrès des délégués, des congrès et des conférences des membres du parti dans leurs unités et les résolutions et directives des niveaux supérieurs ; de diriger les activités des organisations subordonnées du parti ; sur la base du régime prescrit par les niveaux supérieurs, de gérer l'organisation, les cadres, les membres du parti et les finances de l'organisation du parti ; de rendre compte aux niveaux supérieurs au nom des organisations de base du parti conformément aux règlements.
Le Comité du Parti des organisations de base comptant 500 membres ou plus, s'il est approuvé par le Comité provincial ou municipal du Parti, dispose des mêmes droits que le Comité du Parti d'arrondissement pour approuver l'admission des membres du Parti et prendre des mesures disciplinaires à leur encontre. Les autres cas particuliers doivent être stipulés par le Comité central.
Chapitre VI
Organisation de la direction du Parti dans les forces armées populaires
Article 37 :
L'Armée populaire du Vietnam et la Sécurité publique populaire du Vietnam sont sous la direction directe, centralisée et unifiée du Parti dans tous les aspects, conformément aux réglementations strictes prescrites par le Comité exécutif central.
Les organisations du Parti au sein de l'Armée populaire du Vietnam et de la Sécurité publique populaire du Vietnam fonctionnent conformément aux Statuts du Parti et aux résolutions et directives du Comité central du Parti. Nous devons constamment veiller à renforcer le caractère ouvrier de l'Armée populaire et de la Sécurité publique populaire, construire des forces armées infiniment fidèles à la Patrie et au socialisme, obéir rigoureusement à la direction du Parti, nous unir étroitement autour du Comité central du Parti, collaborer étroitement avec les travailleurs, respecter scrupuleusement la Constitution et les lois de l'État, promouvoir l'autodiscipline, maintenir la solidarité interne, être prêts à combattre et à vaincre, défendre fermement la Patrie socialiste, œuvrer avec enthousiasme à l'édification du pays et remplir nos obligations internationales.
Article 38 :
L'organisation du Parti au sein de l'Armée populaire vietnamienne est organisée verticalement, de la base à l'ensemble de l'armée, conformément aux règlements du Comité exécutif central. Ce dernier nomme le Comité central militaire du Parti. Ce dernier est composé de membres du Comité exécutif central, travaillant au sein et hors de l'armée, pour diriger tous les aspects du travail de l'armée et assister le Comité central dans ses recherches et propositions sur les politiques et missions militaires, ainsi que sur la construction et le renforcement de la défense nationale, conformément aux autorisations et règlements spécifiques du Comité exécutif central. Le Comité central militaire du Parti est placé sous la direction du Comité exécutif central, qui est souvent le Bureau politique et le Secrétariat.
Les comités exécutifs du parti à tous les niveaux sont démocratiquement élus et approuvés par les comités supérieurs du parti. Dans des cas particuliers, conformément aux règlements du Comité exécutif central, ils sont nommés par les comités supérieurs du parti.
Les comités du Parti à tous les échelons sont chargés de diriger tous les aspects des unités placées sous leur autorité, dans le cadre des fonctions et des missions définies pour chaque échelon. Les comités du Parti des régions militaires ont également pour mission de diriger la construction d'une défense nationale populaire dans la région militaire. Les secrétaires des comités du Parti des provinces, des municipalités et des zones spéciales de la région militaire participent aux comités du Parti des régions militaires.
Les organes dirigeants du Parti doivent adhérer strictement aux principes de centralisme démocratique, de direction collégiale et de répartition individuelle des responsabilités, et veiller à la stricte application des résolutions, ordres et directives du Comité du Parti émanant de l'organe de commandement supérieur. Afin d'assurer la direction collégiale du Parti, le système de commandement unipersonnel est appliqué à tous les échelons de l'armée.
Les organisations du Parti et les commandants des unités de l'armée populaire stationnées dans les localités doivent respecter et entretenir des relations étroites avec les comités et autorités locaux du Parti, conformément aux règlements du Comité exécutif central.
À chaque échelon, des organismes et des cadres politiques sont chargés du travail idéologique et organisationnel du Parti au sein de l'armée, sous la direction directe du Comité du Parti à leur niveau et de l'organisme politique de niveau supérieur. Le Département politique général est l'organisme politique de l'ensemble de l'armée, opérant sous la direction du Secrétariat et la direction régulière du Comité central militaire du Parti.
Le Comité central d'organisation, le Comité central de propagande et le Comité central d'inspection guident et inspectent la construction du Parti et le travail politique dans l'armée.
Article 39 :
Les organisations du Parti au sein des agences militaires locales et des unités de l'armée locale sont créées conformément aux règlements du Comité exécutif central. Elles sont placées sous la direction directe du Comité local du Parti pour tous les aspects, et sont également soumises à la direction du Comité militaire du Parti de niveau supérieur et aux directives de l'agence politique de niveau supérieur, conformément aux règlements du Comité exécutif central.
Article 40 :
La direction du Parti dans les systèmes de sécurité et de police est organisée, et l'organisation du système de sécurité est prescrite par le Comité exécutif central.
Chapitre VII
Comités d'inspection à tous les niveaux
Article 41 :
La conférence plénière du Comité exécutif central, des provinces, des villes, des bourgs, des districts, des comtés et des niveaux équivalents élit le Comité d'inspection de son niveau, composé de membres du Comité exécutif et de membres extérieurs au Comité exécutif. Dans les organisations de base du parti, le Comité d'inspection est élu par le comité de base du parti.
La liste du Comité d’inspection de niveau inférieur doit être approuvée par le Comité du Parti de niveau supérieur.
Article 42 :
Français Les tâches des Comités d'inspection à tous les niveaux sont : d'inspecter les membres du Parti (y compris les membres du Comité du Parti de même niveau) en conformité avec la Charte du Parti, en visant le respect des principes d'organisation et d'activités du Parti, le respect de la discipline du Parti et des lois de l'État, et les qualifications des membres du Parti ; d'inspecter l'application de la discipline par les organisations du Parti de niveau inférieur ; d'inspecter les finances du Parti ; de résoudre les dénonciations contre les membres du Parti sur des questions liées au travail mentionné ci-dessus et les plaintes concernant l'application de la discipline du Parti ; de décider, d'approuver, de modifier ou de supprimer la discipline contre les membres du Parti sur la base de l'autorité prescrite au Chapitre X. Les Comités d'inspection des organisations de base du Parti (où ils sont autorisés à être créés) ne sont pas autorisés à approuver ou à supprimer la discipline contre les membres du Parti, mais seulement à inspecter et à examiner pour proposer des avis sur ce travail au Comité de base du Parti et au Comité d'inspection aux niveaux supérieurs.
Article 43 :
Les comités d’inspection à tous les niveaux travaillent sous la direction des comités du Parti.
Le Comité d'inspection de niveau supérieur a le droit d'inspecter le travail du Comité d'inspection de niveau inférieur et d'approuver, de modifier ou d'annuler les décisions du Comité d'inspection et des organisations du Parti de niveau inférieur sur les cas disciplinaires contre les membres du Parti, conformément aux dispositions du chapitre X des Statuts du Parti.
Chapitre VIII
Direction du parti sur les organisations d'État et les organisations de masse
Article 44 :
Le Parti dirige l'État de manière globale par ses directives et ses politiques, ses résolutions et directives sur les principaux objectifs, politiques et mesures dans tous les domaines de l'activité étatique et sociale, ainsi que sur les questions les plus importantes du travail organisationnel et du personnel. Ces directives et politiques doivent être reflétées dans la Constitution et les lois de l'État. Le Parti contrôle le fonctionnement de l'appareil d'État, éduque et mobilise les masses, construit avec enthousiasme le gouvernement, se conforme à la Constitution et aux lois, et met en œuvre le plan de l'État. Le Parti exige de ses organisations et de ses membres qu'ils respectent l'autorité, les responsabilités et les règles des organes de l'État, se conforment strictement aux lois et aux décisions de l'État et les considèrent comme relevant de la discipline de Parti.
Article 45 :
Le Parti consolide et renforce constamment son leadership sur les organisations de masse et les syndicats en faisant en sorte que ses orientations, ses politiques et ses résolutions, ainsi que les lois de l'État, soient pleinement comprises et traduites en actions volontaires des masses, par le biais d'un travail d'éducation, de propagande, de mobilisation et de persuasion des cadres et des membres de ces organisations. Le Parti indique régulièrement aux organisations de masse les exigences, les tâches et les missions importantes à mobiliser pour que les masses les accomplissent à chaque période ; il veille constamment à ce que les organisations du Parti et de l'État respectent et promeuvent leur positivité, leur dynamisme et leur créativité ; et il encourage les masses à participer à la construction du Parti, à la construction du gouvernement et à la gestion économique et étatique.
Article 46 :
Dans les organes dirigeants de l'État et des organisations de masse élues (telles que l'Assemblée nationale, les Conseils populaires à tous les niveaux, les comités exécutifs des organisations de masse, à l'exception de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh), le Parti établit des groupes du Parti composés de membres du Parti ou d'un certain nombre de membres du Parti opérant dans les organisations susmentionnées.
La tâche de la délégation du Parti est de persuader et de mobiliser les masses pour mettre en œuvre les directives, les politiques et les résolutions du Parti, d'accroître l'influence du Parti, de renforcer la solidarité et les liens étroits entre les cadres, les membres du Parti et les non-membres du Parti dans les organisations dans lesquelles il opère, de mener des recherches pour proposer au Comité du Parti de décider de la direction et des politiques de travail de cette organisation et de gérer les cadres conformément aux règlements du Comité central.
La délégation du Parti est dotée d'un secrétaire et, si nécessaire, d'un secrétaire adjoint ; le secrétaire et le secrétaire adjoint de la délégation du Parti sont nommés par le Comité du Parti. La délégation du Parti est soumise à la direction du Comité du Parti, prend ses décisions collégialement et est responsable devant ce dernier.
Grâce à l'introduction de comités du Parti à tous les niveaux, les comités du Parti de niveau supérieur et les comités du Parti de niveau inférieur peuvent se contacter pour échanger des opinions et des expériences de travail.
L'organisation, les pouvoirs et les tâches spécifiques de la délégation du Parti seront déterminés par le Comité exécutif central.
Chapitre IX
Parti de l'Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh
Article 47 :
L'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh est le bras droit et la force de réserve fiable du Parti, ainsi que l'école communiste de la jeunesse.
L'Union de la Jeunesse a pour mission d'organiser la jeunesse en une force d'avant-garde, leader dans tous les domaines nouveaux, difficiles et complexes de l'activité révolutionnaire, et de contribuer activement à la propagande, à l'inspection et à la lutte pour une mise en œuvre efficace et appropriée des orientations, politiques et résolutions du Parti. Dans le cadre de la mise en œuvre de ces orientations, l'organisation de l'Union de la Jeunesse doit veiller à présenter ses opinions et expériences à l'organisation du Parti.
L'Union de la Jeunesse doit éduquer le marxisme-léninisme, les lignes directrices et les politiques du Parti, éduquer les membres du syndicat et la jeune génération sur le Parti, former les membres exceptionnels du syndicat pour qu'ils deviennent membres du Parti et former les membres principaux de l'Union de la Jeunesse pour qu'ils deviennent des cadres pour subvenir aux besoins du Parti et de la cause révolutionnaire.
Article 48 :
L'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh opère sous la direction directe du Parti.
Le Comité exécutif central et tous les échelons de l'Union de la jeunesse sont placés sous la direction directe du Comité exécutif central et du Comité du Parti de même échelon. Les organisations de l'Union de la jeunesse doivent rendre compte de leur situation générale et de leurs activités au Comité du Parti de même échelon.
Article 49 :
Les organisations du Parti à tous les niveaux ont pour tâche de diriger les organisations de l'Union de la Jeunesse à tous les niveaux dans tous les aspects : dans l'éducation des membres sur le marxisme-léninisme et les lignes directrices et politiques du Parti, dans le maintien de liens étroits entre l'Union de la Jeunesse et la majorité des jeunes, dans la construction et la consolidation de l'organisation, dans l'amélioration de la forme et des méthodes des activités de l'Union de la Jeunesse, dans la formation, la sélection et la promotion des principaux dirigeants de l'Union de la Jeunesse...
Dans son travail de direction, l'organisation du Parti doit bien saisir la nature, la place, le rôle et la fonction de l'Union de la Jeunesse et accorder toute son attention aux caractéristiques des jeunes. Elle doit promouvoir activement la maîtrise collective de la jeunesse ainsi que l'initiative et la créativité de l'organisation de l'Union de la Jeunesse.
Article 50 :
Après qu'un membre de l'Union de la Jeunesse Communiste Ho Chi Minh est admis au Parti et reconnu comme membre officiel du Parti, s'il n'exerce pas de fonctions de direction ou de travail professionnel dans l'organisation de l'Union et si cela est jugé nécessaire, la cellule du Parti résoudra la question pour que le membre du Parti quitte l'organisation de l'Union.
Chapitre X
Application de la discipline de parti
Article 51 :
La discipline du Parti vise à maintenir l'unité de volonté et d'action du Parti et à renforcer sa force de combat. Le respect de la discipline vise à garantir une discipline stricte au Parti, tout en éduquant les membres et les organisations du Parti ayant commis des erreurs, les autres membres et cadres du Parti, et les masses. Tout relâchement dans la discipline du Parti affaiblit le Parti, détruit sa cohésion et son unité organisationnelles, et affaiblit les relations entre le Parti et les masses, ainsi que l'efficacité du système de dictature du prolétariat. Les organisations et les membres du Parti doivent adhérer fermement aux principes d'équité, de précision et de ponctualité et lutter contre toute déviation dans l'application de la discipline du Parti.
Article 52 :
En fonction de la situation spécifique, du niveau et de la nature des erreurs des membres du Parti et de l'organisation du Parti, l'organisation compétente du Parti appliquera les mesures disciplinaires suivantes :
Pour les membres du parti : réprimande, avertissement, renvoi, expulsion du Parti.
Pour les organisations du Parti : réprimande, avertissement, dissolution.
Article 53 :
Sur l'autorité disciplinaire :
1.Pour chaque membre du groupe :
- Les mesures disciplinaires à l'encontre des membres du Parti doivent être discutées et décidées par la conférence de la cellule du Parti. Si une mesure d'exclusion est utilisée, elle doit être approuvée par au moins les deux tiers des membres officiels du Parti et approuvée par le comité du Parti compétent pour admission. Le comité d'inspection du comité du Parti de district et le comité du Parti équivalent peuvent approuver, modifier ou abroger les mesures disciplinaires appliquées par l'organisation de base du Parti à l'encontre des membres ; la mesure d'exclusion doit être approuvée par le comité du Parti.
- Les mesures disciplinaires contre les membres du Parti qui sont des cadres gérés par les comités du Parti de niveau supérieur, mais qui ne sont pas membres ou membres suppléants des comités exécutifs du Parti à tous les niveaux, doivent être résolues par la cellule du Parti ou l'autorité compétente en fonction de l'ampleur de l'erreur (conformément aux règlements du Comité central).
Dans les cas relevant de la discipline de la cellule du Parti, celle-ci est habilitée à décider des formes de blâme et d'avertissement. Quant aux mesures disciplinaires telles que la révocation, l'exclusion du Parti ou les cas de fautes ne relevant pas de la discipline de la cellule, la cellule ou l'organisation du Parti (comité, délégation du Parti, comité du Parti) où travaille le cadre doit proposer ces mesures au comité du Parti qui gère le cadre ou à son comité d'inspection. Ce dernier décide des formes de blâme et d'avertissement sur la base des propositions de discipline des organisations du Parti susmentionnées.
Les sanctions disciplinaires à l'encontre des membres et suppléants des comités exécutifs à tous les niveaux (y compris les membres du Comité central du Parti), sous forme de blâme, d'avertissement et de révocation, prises par le comité exécutif, doivent être décidées en réunion plénière. Si la sanction consiste en la révocation de membres titulaires ou suppléants, ou en l'exclusion du Parti, elle doit être décidée par le Congrès des délégués ou le Congrès des membres. Entre deux congrès, elle doit être décidée en réunion plénière du comité exécutif, avec le consentement d'au moins deux tiers des membres titulaires, et doit être approuvée par le comité directement supérieur ; lors du congrès le plus proche, le comité doit faire rapport au congrès.
Pour les membres ou les membres suppléants du Comité exécutif du Parti à tous les niveaux, si la violation disciplinaire relève de la compétence de la cellule du Parti, la cellule du Parti a le droit de décider de la forme de réprimande ou d'avertissement et d'en faire rapport au Comité du Parti dont le membre est membre pour approbation ; quant aux autres formes de discipline, la cellule du Parti a le droit de proposer.
Les mesures disciplinaires contre un membre du comité de branche doivent être décidées par la conférence de la cellule du Parti, mais dans le cas de la révocation d'un membre du comité de branche, elles doivent être approuvées par le comité du Parti de niveau supérieur ; en cas d'expulsion du Parti, elles doivent être approuvées par le comité du Parti ayant le pouvoir d'approuver l'expulsion du membre du Parti.
- Si cela est jugé nécessaire, après avoir demandé à une cellule du Parti ou à un Comité du Parti de niveau inférieur d'examiner et de décider d'une mesure disciplinaire à l'encontre d'un membre du Parti (y compris un membre du Comité du Parti) dont la cellule du Parti ou le Comité du Parti n'a pas correctement appliqué la discipline ou n'a pas appliqué la discipline, le Comité du Parti de niveau supérieur, après un examen attentif, peut décider d'élever le niveau de discipline ou d'appliquer la discipline à l'encontre du membre du Parti et, conformément aux règlements du Comité central, faire rapport au Comité du Parti ou au Comité d'inspection de niveau supérieur pour approbation des formes de discipline sous l'autorité d'approbation du niveau supérieur.
- En plus des dispositions ci-dessus, le Comité exécutif central précisera la portée de l'autorité des comités d'inspection à tous les niveaux pour approuver, modifier ou abroger les décisions des organisations du Parti de niveau inférieur sur les mesures disciplinaires contre les membres du Parti.
2.Pour l'organisation du Parti :
Les mesures disciplinaires contre une organisation du Parti doivent être décidées par la direction supérieure de cette organisation après avoir écouté l'autocritique de l'organisation et présenté ses opinions sur ses forces et ses faiblesses.
La dissolution d'une cellule du Parti ou d'une organisation de base doit être examinée et approuvée par le Comité exécutif de la province ou de la ville centrale en séance plénière, sur proposition du Comité municipal, du Comité de district, du Comité de district ou du Comité supérieur de l'organisation de base, après examen et analyse directs et approfondis. Cette décision doit être communiquée au Comité exécutif central.
La mise en œuvre de mesures disciplinaires visant à dissoudre un Comité du Parti doit être décidée par la réunion plénière du Comité exécutif du niveau immédiatement supérieur, avec le consentement d'au moins deux tiers des membres officiels du Comité exécutif et approuvée par le niveau supérieur du Comité du Parti qui a décidé de la dissolution ; pour les Comités provinciaux du Parti, les Comités municipaux du Parti et les Comités du Parti relevant directement du Comité central, elle doit être décidée par le Comité exécutif central.
Une organisation du Parti ne peut être dissoute que dans les cas suivants : deux tiers ou plus de ses membres ou des membres de son comité officiel ont commis des erreurs dans la mesure où une mesure disciplinaire d'expulsion du Parti est requise ; l'organisation a agi consciemment contre la ligne du Parti, ou il existe des preuves suffisantes qu'elle n'est plus politiquement digne de confiance.
Les membres du Parti qui ne présentent aucun défaut ou n'ont pas commis d'erreur au point d'être expulsés du Parti dans les cellules ou organisations du Parti dissoutes seront autorisés par le Comité du Parti compétent à se réinscrire dans l'organisation nouvellement créée, le cas échéant, ou à être introduits pour participer aux activités d'une autre cellule du Parti.
Article 54 :
L'application de la discipline du Parti doit être rigoureuse et rapide. Cependant, lorsqu'elles décident de sanctionner des membres et des organisations du Parti, notamment leur exclusion ou leur dissolution, qui constituent les formes les plus élevées de discipline du Parti, les organisations responsables doivent faire preuve d'une extrême prudence ; elles doivent mener des enquêtes approfondies, approfondir la nature des faits, éviter de se limiter au phénomène et se fonder sur des preuves authentiques. Avant de prendre une mesure disciplinaire, l'organisation compétente doit écouter le contrevenant ou le représentant de l'organisation concernée afin de lui faire part de son avis.
Une fois la mesure disciplinaire officiellement décidée ou approuvée, les motifs de celle-ci doivent être expliqués à la personne ou à l'organisation concernée ; si celle-ci n'est pas d'accord, elle a le droit, dans un délai de six mois, de demander à l'organisation qui a décidé ou approuvé la mesure de reconsidérer sa décision et peut faire appel auprès du Comité du Parti ou du Comité d'inspection de l'échelon supérieur de cette organisation. Par la suite, si elle le juge nécessaire, elle peut faire appel auprès du Comité exécutif central du Parti.
Lorsqu'une plainte est reçue par un organe du Parti demandant une résolution ou une transmission à un échelon supérieur, celui-ci doit la résoudre ou la transmettre rapidement, et ne doit pas l'ignorer. Dès réception d'une plainte, l'organe responsable doit en informer l'expéditeur et, au plus tard dans un délai d'un mois, organiser une enquête et une étude. Les comités du Parti de niveau inférieur doivent rendre compte périodiquement, tous les trois mois, aux comités du Parti de niveau supérieur du nombre et de l'état d'avancement du traitement des plaintes relatives à la discipline des membres et des organisations du Parti ; les comités du Parti de niveau supérieur doivent organiser des inspections du traitement de ces plaintes par les comités du Parti de niveau inférieur.
Article 55 :
Lorsqu'une résolution d'exclusion d'un membre du Parti ou de dissolution d'une organisation du Parti n'est pas approuvée par un comité compétent, ce membre est autorisé à participer aux activités du Parti et cette organisation est autorisée à fonctionner. La suspension temporaire des activités d'un membre du Parti, la suspension temporaire des activités d'un membre du Comité du Parti ou la suspension temporaire des activités d'une organisation du Parti ne peut être appliquée que dans des cas extrêmement exceptionnels et doit être approuvée par un comité compétent du Parti, conformément aux prescriptions du Comité central.
Article 56 :
Les membres du Parti qui violent les lois de l’État doivent être soumis à une discipline stricte de la part du Parti et de l’État ; personne n’est autorisé à tolérer ou à dissimuler ces actes.
Si un membre du Parti est poursuivi en justice, l'organisation compétente du Parti envisagera sans délai la mise en œuvre de mesures disciplinaires et ses infractions seront jugées par les autorités administratives ou judiciaires de l'État. Si le membre est condamné à une peine de prison, l'organisation du Parti devra l'exclure du Parti.
Dans le cas où un membre du parti est arrêté ou poursuivi à tort, après qu'il existe suffisamment de preuves pour conclure qu'il a été poursuivi à tort, l'organisation du parti ou l'organisation gouvernementale doit blanchir son nom et rétablir tous les droits légitimes qui ont été privés.
Article 57 :
Au plus tard un an après la sanction disciplinaire d'un membre du Parti, l'organisation du Parti ayant pris la décision ou la cellule du Parti où le membre est actif doit écouter le rapport de ce dernier sur la situation en matière de correction des manquements afin de parvenir à une conclusion. Si elle constate que le membre a réellement corrigé ses manquements et progressé, elle décidera ou proposera à l'échelon supérieur ayant pris la décision de sanctionner de reconnaître les manquements du membre. L'organisation du Parti n'a aucun préjugé quant à l'utilisation ou à la promotion de ces membres.
Chapitre XI
Financement des partis
Article 58 :
Les finances du Parti comprennent les cotisations versées par les membres du Parti et d’autres revenus du Parti tels que prescrits par le Comité exécutif central.
Article 59 :
Le Comité exécutif central décide du régime de collecte des cotisations du parti en fonction du ratio de chaque type de revenu de base des membres du parti.
Article 60 :
Les finances du Parti doivent être unifiées. Le Comité exécutif central crée une agence financière du Parti et réglemente strictement les principes de recettes, de dépenses et de gestion financière du Parti. Cette agence a le droit d'inspecter les opérations financières des organisations du Parti de même échelon et de celles de ses échelons inférieurs, et est soumise au contrôle financier du Comité d'inspection de l'échelon supérieur ou du Comité d'inspection du même échelon.
Les comités du Parti à tous les niveaux doivent soumettre leurs revenus financiers aux niveaux supérieurs au taux prescrit par le Comité exécutif central et doivent se conformer strictement aux principes et règlements financiers du Parti.
Chapitre XII
Se conformer aux règlements du Parti
Article 61 :
Chaque membre du Parti et chaque organisation du Parti doivent étudier attentivement et respecter strictement la Charte du Parti et combattre rapidement toute violation de la Charte du Parti.
Article 62 :
Seul le Congrès national a le droit de modifier la présente Charte.
--------------
1)Testamentdu président Ho Chi Minh(BT).