(Baonghean.vn) - Dans le cadre de la visite et du travail à Nghe An, s13 juillet,Une délégation de la préfecture de Gifu (Japon), conduite par le gouverneur Ha Ji Me Furuta, est venue offrir des fleurs et de l'encens en hommage au président Ho Chi Minh au site des reliques de Kim Lien. Elle était accompagnée des camarades suivants : Nguyen Xuan Duong, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial ; Le Ngoc Hoa, vice-président du Comité populaire provincial ; des responsables du bureau du Comité populaire provincial ; et des responsables de départements, de sections et de secteurs.
Quelques images enregistrées par les journalistes du journal Nghe An :
![Các đồng chí lãnh đạo tỉnh dẫn đoàn công tác tỉnh Gifu đến thăm Khu Di tích Kim Liên (Nam Đàn).]() |
Les dirigeants provinciaux et une délégation de travail de la province de Gifu ont visité le site des reliques de Kim Lien (Nam Dan). |
![Và thành kính làm lễ dâng hương, dâng hoa lên anh linh Chủ tịch Hồ Chí Minh.]() |
Et offrez respectueusement de l'encens et des fleurs à l'esprit du président Ho Chi Minh. |
![Ngài Ha Ji Me Furuta, dâng lẵng hoa tươi thắm mang dòng chữ đoàn công tác tỉnh Gifu kính dâng.]() |
M. Ha Ji Me Furuta a offert un magnifique panier de fleurs avec les mots « Respectueusement présenté par la délégation provinciale de Gifu ». |
![Các đồng chí lãnh đạo tỉnh dẫn đoàn công tác tỉnh Gifu thăm quan và nghe giới thiệu về những kỷ niệm tuổi thơ của Bác Hồ.]() |
Visitez et écoutez une introduction aux souvenirs d'enfance de l'oncle Ho. |
![Rời quê Bác, đoàn công tác được các đồng chí lãnh đạo tỉnh đưa đi thăm Khu di tích Phan Bội Châu – nhà chí sỹ yêu nước có nhiều gắn bó với đất nước Nhật Bản. Tại đây, đoàn công tác được tận mắt chứng kiến nhiều hiện vật, hình ảnh những năm tháng cụ Phan Bội Châu hoạt động ở Nhật Bản nhằm tìm kiến con đường cứu nước.]() |
Après avoir quitté la ville natale de l'Oncle Ho, la délégation a visité le site archéologique de Phan Boi Chau, un érudit patriote entretenant de nombreux liens avec le Japon. Elle y a pu admirer de nombreux objets et images témoignant des années de travail de Phan Boi Chau au Japon. |
![Xúc động trước vị tiền nhân đã có công đặt nền móng cho quan hệ hợp tác hữu nghị, thân tình giữa Việt Nâm và Nhật Bản, đoàn công tác đã dâng nén hương thơm tỏ lòng biết ơn người chí sỹ yêu nước Phan Bội Châu.]() |
La délégation a offert de l'encens pour rendre hommage au patriote Phan Boi Chau, exprimant sa gratitude à la personne qui a jeté les bases des relations amicales et coopératives entre le Vietnam et le Japon. |
Également dans la matinée, la délégation de la province de Gifu a eu une séance de travail avec les dirigeants de la province de Nghe An. Le journal Nghe An continue d'informer les lecteurs.
Canh Nam - Thu Giang