Une délégation de l'ambassade du Japon inspecte les infrastructures et l'agriculture à Nghe An

November 13, 2014 12:51

(Baonghean.vn) - Le matin du 13 novembre, poursuivant son programme de travail à Nghe An, la délégation conduite par M. Atsuki TOMOYOSE, deuxième secrétaire de l'ambassade du Japon au Vietnam, a visité et inspecté plusieurs installations de la province. Elle était accompagnée de représentants du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et du ministère des Transports.

NOUVELLES CONNEXES

Un journaliste du journal Nghe An a enregistré quelques images de la réunion :

Ga chợ Sy thuộc xã Diễn Kỷ, huyện Diễn Châu nằm Km 279+000 trên tuyến đường sắt Bắc Nam. Được đánh giá là ga đường sắt có lượng hành khách và hàng hóa thông qua lớn trong các ga trên địa bàn tỉnh Nghệ An.
La gare de Sy Market, commune de Dien Ky, district de Dien Chau, est située au kilomètre 279+000 sur la ligne ferroviaire Nord-Sud. Elle est considérée comme la gare de la province de Nghe An qui accueille le plus grand nombre de passagers et de marchandises.
Quan sát và chụp ảnh tình hình cơ sở hạ tầng của đường ray ga chợ Sy. Hiện ga có 4 đường ray, 3 đường kết nối với đường sắt Bắc Nam và 1 đường cụt.
Observez et photographiez l'infrastructure ferroviaire de la gare de Sy Market. La gare compte actuellement quatre voies ferrées, dont trois en correspondance avec la ligne Nord-Sud et une en impasse.
Tìm hiểu về lưu lượng tàu dừng và trung chuyển ở ga chợ Sy. Mỗi ngày, ga đón 6 đôi tàu với 12 đoàn tàu: SE1, SE2; SE5, SE6; SE7,SE8;...Lượng hành khách qua ga đạt khoảng 50.000 lượt/năm.
Renseignez-vous sur le trafic des trains en correspondance et en arrêt à la gare de Sy. Chaque jour, la gare accueille six paires de trains de 12 trains : SE1, SE2 ; SE5, SE6 ; SE7, SE8 ;… Le nombre de passagers transitant par la gare est d'environ 50 000 par an.

Làm việc với ban giám đốc công ty TNHH MTV nông nghiệp Xuân Thành, Minh Hợp, Quỳ Hợp. Quản lý tổng cộng 1.700ha đất tự nhiên, hiện công ty đã giao cho gần 1.900 hộ nhận khoán. Trồng 730ha cam (300ha cho thu hoạch); 450ha cao su; còn lại trồng mía và cây lâm nghiệp. Nhiệm vụ chính của công ty là sản xuất và kinh doanh cây ăn quả có múi, cây công nghiệp dài ngày có chế biến
La délégation a travaillé avec le conseil d'administration de la Xuan Thanh Agricultural Company Limited, Minh Hop, Quy Hop. L'entreprise gère actuellement un total de 1 700 hectares de terres naturelles, attribuées à près de 1 900 ménages ; 730 hectares d'orangers sont plantés (dont 300 hectares destinés à la récolte) ; 450 hectares d'hévéas ; le reste est consacré à la canne à sucre et aux arbres forestiers. La principale mission de l'entreprise est de produire et de commercialiser des agrumes et des arbres industriels à long terme avec transformation.

Ông Hoàng Minh - Giám đốc công ty TNHH MTV nông nghiệp Xuân Thành, hội trưởng hiệp hội cam Nghệ An. Hội có trách nhiệm duy trì bảo hộ chỉ dẫn địa lý của thương hiệu cam Vinh và đã được Cục sở hữu trí tuệ cấp chứng nhận chỉ dẫn địa lý
M. Hoang Minh, directeur de la société agricole Xuan Thanh, et président de l'Association des oranges de Nghe An. Cette association est chargée de la protection de l'indication géographique de la marque d'oranges Vinh et a obtenu le certificat d'indication géographique « Vinh » de l'Office de la propriété intellectuelle.
Ông Atsuki TOMOYOSE thay mặt đoàn đặt câu hỏi cho lãnh đạo công ty về khâu bao tiêu sản phẩm, xây dựng thương hiệu cam Vinh đồng nhất. Đoàn cũng chú ý đến vai trò của công ty và của nhà nước trong cơ chế giao khoán đất canh tác.
M. Atsuki TOMOYOSE, au nom de la délégation, a interrogé les dirigeants de l'entreprise sur la consommation des produits et la création d'une marque d'oranges Vinh unifiée. La délégation a également accordé une attention particulière au rôle de l'entreprise et de l'État dans le mécanisme d'attribution des terres cultivées.
Đi thăm vườn cam Xã Đoài. Mặc dù mới chỉ ở năm thứ 3 nhưng cây cam đang phát triển rất tốt. Được biết giá cam xuất tại vườn hiện nay đạt khoảng 40.000 đồng/kg và dự kiến còn tăng lên vào thời điểm Tết.
Les membres de la délégation ont visité le jardin d'orangers de Xa Doai. Bien qu'ils n'en soient qu'à leur troisième année, les orangers poussent très bien. On sait que le prix actuel des oranges au jardin est d'environ 40 000 VND/kg et qu'il devrait augmenter pendant le Têt.
Đi thăm vườn cam Vân Du. Bước vào năm thu hoạch thứ 7, mỗi hecta cam bình quân đem lại thu nhập gần 1 tỷ đồng mỗi năm. Ông Atsuki TOMOYOSE và ông Satoshi YAMAMOTO - chuyên gia cao cấp hình thành dự án JICA Việt Nam trò chuyện sôi nổi về giá trị thương phẩm của thương hiệu cam Vinh và về khả năng xuất khẩu cam Vinh ra nước ngoài.
La délégation a visité le verger d'orangers de Van Du. Entamant sa septième année de récolte, chaque hectare d'orangers rapporte un revenu moyen de près d'un milliard de VND par an. M. Atsuki TOMOYOSE et M. Satoshi YAMAMOTO, experts principaux du projet JICA Vietnam, ont évoqué avec enthousiasme la valeur commerciale de la marque d'oranges Vinh et la possibilité d'exporter ces oranges à l'étranger.

Clip vidéo d'une délégation de l'ambassade du Japon inspectant les infrastructures et l'agriculture à Nghe An

.

M. Atsuki TOMOYOSE -Le deuxième secrétaire de l'ambassade du Japon au Vietnam interviewé par le journal Nghe An

.

Thuc Anh-Thanh Duy

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Une délégation de l'ambassade du Japon inspecte les infrastructures et l'agriculture à Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO