Le camarade Nong Duc Manh a offert de l'encens en mémoire du président Hô Chi Minh.

May 10, 2015 19:37

(Baonghean.vn) - Dans l'après-midi du 10 mai, la délégation de travail du camarade Nong Duc Manh - ancien secrétaire général du Parti communiste vietnamien - a fait don de 1,5 milliard de VND pour soutenir la rénovation du jardin d'enfants Lang Sen, commune de Kim Lien, district de Nam Dan.

Il s'agit là d'une des activités organisées lors de la visite de l'ancien secrétaire général et de son épouse dans la ville natale du président Hô Chi Minh, participant ainsi aux célébrations nationales de l'anniversaire de l'Oncle Hô. La délégation était accompagnée du camarade Hô Duc Phoc, secrétaire du Comité provincial du Parti, du camarade Lê Quang Huy, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, ainsi que de représentants des départements et des comités permanents du district de Nam Dan et de la commune de Kim Lien.

Nghe, un journaliste, a pris quelques photos du voyage :

Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư cùng phu nhân về thăm quê Bác trong những ngày tháng 5 lịch sử.
L'ancien secrétaire général s'est rendu dans la ville natale de l'oncle Hô durant les journées historiques de mai.

Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư cùng phu nhân và các đồng chí Thường trực Tỉnh uỷ Nghệ An kính cẩn trước bàn thờ Bác.
L'ancien secrétaire général et les membres du comité permanent du comité provincial du parti de Nghe An se sont respectueusement tenus devant l'autel de l'oncle Ho.
Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư và phu nhân thắp nén hương thơm gửi đến vong linh Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Le camarade Nong Duc Manh a allumé de l'encens devant l'esprit du président Hô Chi Minh.
Đã thành thông lệ, mỗi năm vào dịp này, đồng chí Nông Đức Mạnh đều ghi lại những dòng thành kính trong sổ lưu bút của Khu di tích khi về thăm quê hương Bác Hồ.
Le camarade Nong Duc Manh a écrit dans le livre d'or du site archéologique lors de sa visite dans la ville natale de l'oncle Hô.
Thăm và dâng hương, dâng hoa tại khu di tích quê ngoại Bác Hồ.
Offrande d'encens et de fleurs sur le site archéologique de la ville natale maternelle de l'oncle Ho.
Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư quan tâm thăm hỏi tình hình giữ gìn, bảo vệ hiện trạng khu di tích quê nội Bác Hồ.
Le camarade Nong Duc Manh a visité le site archéologique de la ville natale de l'oncle Hô afin d'évaluer son état actuel de préservation et de protection.
Thắp hương tưởng nhớ bà Hà Thị Hy - bà nội Bác Hồ. Khu mộ nằm trong quần thể khu di tích mộ bà Hoàng Thị Loan. Toạ lạc trên núi Động Tranh, quần thể di tích lịch sử này không ngừng được tôn tạo trong nhiều năm qua, thể hiện sự tri ân và hướng về cội nguồn của những thế hệ sau này.
On brûle de l'encens à la mémoire de Mme Ha Thi Hy, la grand-mère de l'oncle Ho. Son tombeau se trouve dans l'enceinte du mausolée de Mme Hoang Thi Loan. Situé sur le mont Dong Tranh, ce site historique a fait l'objet de restaurations successives, témoignant de la gratitude et du respect des traditions par les générations futures.
Phút mặc niệm của đoàn trước phần mộ người mẹ Làng Sen, đã có công sản sinh ra người anh hùng vĩ đại của dân tộc.
Un moment de silence de la délégation devant la tombe de la mère de Lang Sen, qui a donné naissance au grand héros de la nation.
Thắp hương tại phần mộ của Nguyễn Sinh Xin - người em út của Bác Hồ. Sinh ra tại Huế trong lúc gia đình Bác đang hết sức khó khăn, mẹ Bác do lao lực nên qua đời, không lâu sau, người em này của Bác cũng mất.
On brûle de l'encens sur la tombe de Nguyen Sinh Xin, le plus jeune frère de l'oncle Hô. Né à Hué alors que sa famille vivait dans la misère, il perd sa mère, décédée d'épuisement professionnel, et peu après, son jeune frère décède également.
Tại Lễ trao tặng kinh phí hỗ trợ dự án xây dựng và mua sắm trang thiết bị khu nhà bếp và phòng ăn cho các em học sinh trường mầm non Làng Sen - xã Kim Liên, đồng chí Nông Đức Mạnh khẳng định trẻ em là tương lai của đất nước. Cần đảm bảo cho các em môi trường phát triển và học tập tốt nhất, đầy đủ nhất để trở thành những công dân ưu tú xây dựng đất nước ngày càng giàu đẹp.
L'ancien secrétaire général et son épouse ont fait un don de 1,5 milliard de dongs à l'école maternelle Lang Sen de la commune de Kim Lien.
Đồng chí Hồ Đức Phớc - Bí thư Tỉnh uỷ Nghệ An thay mặt Đảng uỷ và nhân dân tỉnh nhà nói chung, Kim Liên - Nam Đàn nói riêng cảm ơn sự quan tâm, khích lệ của Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư. Đồng thời, đồng chí cũng khẳng định tri ân với thế hệ đi trước và đào tạo, giáo dục thế hệ con em là những nhiệm vụ mà Nghệ An đã, đang và sẽ đặt lên hàng đầu trong công cuộc xây dựng, phát triển của thời đại mới.
Lors de la cérémonie de remise des fonds destinés à soutenir le projet de construction et d'acquisition d'équipements de cuisine et de réfectoire pour les élèves de l'école maternelle Lang Sen (commune de Kim Lien), le camarade Nong Duc Manh a affirmé que les enfants sont l'avenir du pays. Il est essentiel de leur garantir un environnement d'apprentissage et de développement optimal afin qu'ils deviennent d'excellents citoyens et contribuent à l'édification d'une nation toujours plus prospère.
Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư và phu nhân trao tặng 1,5 tỷ đồng cho trường mầm non Làng Sen - xã Kim Liên
Le camarade Ho Duc Phoc, secrétaire du Comité provincial du Parti de Nghệ An, a remercié, au nom du Comité et de la population de la province, et plus particulièrement Kim Lien-Nam Dan, l'ancien secrétaire général pour son attention. Il a également réaffirmé que la reconnaissance envers la génération précédente et la formation des jeunes générations constituent les priorités de Nghệ An dans son processus de construction et de développement.

Thuc Anh

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le camarade Nong Duc Manh a offert de l'encens en mémoire du président Hô Chi Minh.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO