Le camarade Nong Duc Manh a planté des arbres sur le site historique de Truong Bon

May 11, 2015 08:42

(Baonghean.vn) - Le matin du 11 mai, le camarade Nong Duc Manh, ancien secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, est venu offrir de l'encens et des fleurs au site historique de Truong Bon, district de Do Luong, Nghe An. Il s'agit d'une activité dans le cadre de la visite de l'ancien secrétaire général à Nghe An du 10 mai.


Đi cùng với đoàn có đồng chí Hồ Đức Phớc - Bí thư Tỉnh uỷ Nghệ An, lãnh đạo Sở Giao thông vận tải, Bí thư tỉnh đoàn và đại diện các phòng, ban.
La délégation était accompagnée du camarade Ho Duc Phoc, secrétaire du Comité provincial du Parti, de Le Quang Huy, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, des dirigeants du Département des Transports, du secrétaire de l'Union provinciale de la jeunesse et des représentants des départements et bureaux de la province de Nghe An.
Khu di tích lịch sử Truông Bồn nằm trên tuyến đường chiến lược 15A, còn gọi là đường 30, đoạn chạy qua địa phận xã Mỹ Sơn, huyện Đô Lương. Nơi đây vào ngày 31/10/1968, đã chứng kiến sự ngã xuống của 13 chiến sỹ TNXP của tiểu đội thép - tiểu đội cảm tử thuộc Đại đội 317, Đội 65, Tổng đội TNXP chống Mỹ cứu nước tỉnh Nghệ An.
Le site historique de Truong Bon est situé sur la route stratégique 15A, également connue sous le nom de route 30, qui traverse la commune de My Son, dans le district de Do Luong. Le 31 octobre 1968, ce lieu a été le théâtre de la chute de 13 jeunes volontaires de l'escadron d'acier – l'escadron suicide de la compagnie 317, équipe 65, équipe générale des jeunes volontaires – contre les États-Unis pour sauver le pays dans la province de Nghe An (archives photographiques).

Địa danh này được công nhận là di tích lịch sử cấp quốc gia vào năm 1996, tập thể các chiến sỹ TNXP ngã xuống tại đây được phong tặng danh hiệu Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân. Năm 2010, tỉnh Nghệ An phế duyệt Dự án đầu tư xây dựng công trình: Bảo tồn, tôn tạo khu di tích Truông Bồn.
Ce site a été reconnu site historique national en 1996, et le groupe de jeunes volontaires qui y ont péri a reçu le titre de Héros des Forces armées populaires. En 2010, la province de Nghe An a approuvé le projet d'investissement pour la préservation et la restauration du site archéologique de Truong Bon.

Phút mặc niệm thành kính, trang nghiêm của Đồng chí Nguyên Tổng Bí thư cùng Phu nhân và các đồng chí lãnh đạo tỉnh Nghệ An tưởng nhớ các chiến sỹ TNXP đã ngã xuống, biến nơi đây thành cột mốc đỏ trên bản đồ chiến lược của cuộc kháng chiến giải phóng dân tộc.
Le moment de silence solennel et respectueux de l'ancien Secrétaire général et des dirigeants de la province de Nghe An a commémoré les jeunes volontaires tombés au combat, transformant ce lieu en un point de repère rouge sur la carte stratégique de la guerre de résistance pour la libération nationale.

Thắp hương cho các Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân Truông Bồn.
Le camarade Nong Duc Manh a brûlé de l'encens pour commémorer les héros des forces armées populaires à la maison commémorative de Truong Bon.
 Trồng cây đa đỏ lưu niệm tại Khu di tích - Một hoạt động không chỉ mang ý nghĩa hướng về cội nguồn, tri ân những thế hệ cha anh đi trước mà còn nhằm xây dựng những giá trị bền lâu cho thế hệ mai sau.
Le camarade Nong Duc Manh et les dirigeants provinciaux ont planté un banian souvenir sur le site des reliques.
Tưới nước cho cây đa đỏ.
Cette activité a non seulement pour but de revenir aux racines et de montrer sa gratitude envers les générations précédentes, mais vise également à construire des valeurs durables pour les générations futures.
Tưới nước cho cây đa đỏ.
Le banian a été planté par l'ancien secrétaire général en guise de souvenir sur le site des reliques.

Thuc Anh

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le camarade Nong Duc Manh a planté des arbres sur le site historique de Truong Bon
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO