Deux femmes écrivaines nées l'année du Coq et leur destin avec la littérature
(Baonghean) - Pham Mai Chien (Chef du Département des Sciences et des Affaires Etrangères du Collège des Lettres et des Arts de Nghe An, également Chef du Département de Poésie, Association des Lettres et des Arts de Nghe An, membre de l'Association des Lettres et des Arts des Minorités Ethniques du Vietnam) et Nguyen Hong (Inspecteur du Département des Sciences et Technologies de Nghe An, membre du Département de Littérature de l'Association des Lettres et des Arts de Nghe An) sont deux jeunes écrivains, tous deux nés en 1981 (année du Coq). À l'occasion de l'Année du Coq, le journal Nghe An a eu une conversation intéressante avec deux filles avec de la personnalité à la fois dans la vie et dans la littérature sur leurs pensées et souvenirs de leur carrière d'écrivain (un travail secondaire).
![]() |
Mai Chien et Nguyen Hong. |
Bonjour Nguyen Hong et Mai Chien. En cette année du Coq, j'aimerais discuter avec deux autrices nées sous ce signe, en espérant que cette année leur soit remplie de joie et de succès ! Comment êtes-vous venues à la littérature ?
Nguyen Hong (NH) :Tout d'abord, NH tient à affirmer qu'il est un amateur de littérature. Enfant, il se souvient qu'il écoutait souvent son père lui lire des poèmes et lui raconter des histoires avant d'aller se coucher. Il lisait de nombreux poèmes de Nguyen Binh, Xuan Dieu, Xuan Quynh… Parfois, il lisait Truyen Kieu, des poèmes de Nguyen Cong Tru… Pendant qu'il lisait, son père lui expliquait et, surtout, il lui demandait toujours s'il aimait ses lectures.
Quand NH était jeune, il ne connaissait rien à la littérature, mais il adorait écouter son père lire des poèmes et raconter des histoires. Il se souvient encore des histoires que son père lui racontait autrefois. Ces histoires n'étaient jamais les mêmes. C'étaient des histoires existantes, mais son père y ajoutait des détails et des personnages pour les rendre plus compréhensibles, pour les rendre plus proches de ce qui se passait autour de lui. Avec son âme d'enfant, NH croyait que ce monde était réel. Jusqu'à présent, les histoires et les poèmes que son père lui racontait résonnent encore dans son subconscient.
NH a commencé à écrire de la poésie en sixième, après avoir écrit une dissertation décrivant un coq. Le premier poème, composé de quatre mots, était lu et loué par son père. Mais en réalité, il n'en avait rien à voir avec un poème. Ce n'est que plus tard que NH a compris que les compliments de son père visaient à l'encourager. Grâce à ses encouragements, NH s'est consacré à écrire ce qu'il pensait être des poèmes. S'il avait un talent littéraire, il provenait probablement de ces naïves pensées.
Mai Chien:J'ai commencé à écrire et à publier mon premier recueil de poèmes, « Chanter avec le ciel », en 2006, à l'âge de 26 ans, alors que je venais d'obtenir une maîtrise de littérature et que j'étais professeur de littérature. C'est à cette époque que les conditions fondamentales de l'écriture ont convergé : des émotions matures, une réflexion approfondie et des manières de généraliser la réalité, et surtout le choix d'éléments formels au contenu unique, novateur et distinctif, pour tendre vers l'innovation poétique. Pour moi, aborder la littérature est un processus de préparation systématique visant à sublimer la créativité.
- Quelques souvenirs mémorables avec la littérature ?
Œuf au plat Pham Mai Chien Nom de plume : Thuc Chi - Année de naissance : 1981 - Lieu de naissance : Tuong Duong, Nghe An - Origine ethnique : Thaïlandaise Nombre de livres publiés : La Flamme de Van An (Drame, co-écrit, Maison d'édition Nghe An, 2007) Le prix de la vie (Drame, co-édité, Nghe An Publishing House, 2008) The Elephant Man (Comédie, diffusée sur VTV3, 2009) Poésie Nghe An (Co-édité, Maison d'édition Nghe An, 2007) Poèmes d'amour (Impression collective, Writers Association Publishing House, 2007) Chanter avec le ciel (Poésie, Maison d'édition Nghe An, 2008) Peigner les cheveux au bord de la rivière Nam Pao (Poésie, Maison d'édition Nghe An, 2014) Poésie des femmes de Nghe An (Co-édité, Maison d'édition Nghe An, 2013) Littérature des minorités ethniques vietnamiennes (Co-édition, Maison d'édition de la culture nationale, 2015) Littérature des minorités ethniques vietnamiennes, filiale de Nghe An (Impression conjointe, maison d'édition Nghe An, 2016) Prix de littérature et d'art obtenus - 3ème Prix, Drame Nghe An, 2007. - Prix du jeune auteur, Comité national de l'Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam, 2008. Recueil de poésie « Chanter avec le ciel ». - Prix, Campagne de création et de promotion d'œuvres littéraires, artistiques et journalistiques sur le thème « Étudier et suivre l'exemple moral de Ho Chi Minh », 2009. - Le 4ème Prix Ho Xuan Huong (2005 - 2010), le 5ème (2010 - 2015). - Décerné par le magazine Song Lam, 2011. |
Nguyen Hong :La littérature est riche en souvenirs. On y trouve des histoires heureuses et tristes. Mais au début de la nouvelle année, New Hampshire ne raconte que des histoires joyeuses et évoque des choses joyeuses.
Le vrai nom de NH est Nguyen Thi Hong. À l'école, j'étais souvent gênée devant mes amis, car lorsque les professeurs m'appelaient Thi Hong, ils m'appelaient Thi Hong. Quand mes amis se moquaient de moi, ils m'appelaient Thi No. J'étais souvent en colère contre mes parents parce que mes amis avaient des deuxièmes prénoms, mais pas moi.
Lorsqu'il commença à écrire des essais pour les journaux, NH utilisait encore son vrai nom. Plus tard, certains articles furent publiés dans les magazines Song Lam, VNQD et Van Nghe… NH utilisait toujours son pseudonyme, comme il le fait aujourd'hui. Le plus étrange, c'est que lorsque les rédacteurs en chef envoyaient des journaux en cadeau, ils les adressaient tous à M. Nguyen Hong. Cette erreur se perpétue encore aujourd'hui : certains journaux n'envoient que les œuvres de NH, sans courte biographie.
Mai Chien:En fait, j'ai de nombreux souvenirs mémorables liés à la littérature, mais le plus mémorable reste la publication de mon premier recueil de poésie, qui m'a immédiatement valu le Prix du Jeune Auteur décerné par le Comité national de l'Association vietnamienne des lettres et des arts. Ce fut une immense joie pour un jeune auteur « tout nouveau » qui venait de percer dans le monde littéraire.
![]() |
Recueil de poésie Chanter avec le ciel de l'auteur Pham Mai Chien. |
En tant que jeunes écrivains de Nghe An, quel regard portez-vous sur l'environnement créatif de votre province natale ? Qu'attendez-vous des écrivains, et plus particulièrement des jeunes ?
Nguyen Hong :La littérature est un phénomène individuel, en perpétuel mouvement et renouvellement. Si l'on devait s'interroger sur l'environnement littéraire de Nghe An, NH le concrétiserait temporairement dans un cercle concentrique avec le grand cercle littéraire du pays tout entier, et en lien avec d'autres cercles littéraires plus restreints des provinces voisines. L'individualité fait l'auteur, mais le commun et l'universel font l'œuvre. Il n'est pas nécessaire que les habitants de Nghe An écrivent autour de Nghe An en langue et en caractère nghe.
NH est une personne lente, parfois paresseuse. Je n'attache pas beaucoup d'importance à devenir célèbre en littérature. Écrire est facile, c'est un moyen de libérer mes émotions. J'écris parce que je ne peux pas m'empêcher d'écrire. Quand je suis triste, j'écris pour me sentir moins triste. Quand je suis heureux, j'écris pour partager ma joie. C'est aussi simple que ça.
Écrire pour NH est un jeu très sérieux. NH a dit que c'était un jeu car, comme il l'expliquait, il n'était soumis à aucune pression pour écrire pour devenir quelqu'un, pour obtenir quelque chose, personne ne l'obligeait à écrire, personne ne le poussait à écrire, aucun supérieur ne lui imposait de quota ni d'ordre. NH écrivait parce qu'il le voulait. Mais une fois qu'il a commencé à écrire, NH avait des exigences extrêmement élevées en matière de sérieux. À la naissance du produit, même s'il était initialement destiné à être publié sur Facebook pour servir quelques lecteurs qui étaient ses amis, NH était très strict. La créativité du produit dépend de nombreux facteurs, dont le talent est le facteur déterminant, mais une fois né, il devait être une œuvre complète.
En tant que jeune écrivain, NH se sent chanceux car il a souvent l'occasion d'interagir et d'apprendre de ses aînés de la communauté littéraire de Nghe An, tels que le poète Thach Quy, le poète Van Anh, l'écrivain Dam Quynh Ngoc... En particulier, l'interaction semble parfois être dominée par les émotions de jeunesse, la pensée non conventionnelle et audacieuse d'écrivains du même âge que Mai Chien, Bui Ngoc...
Mai Chien:Peut-être que Nguyen Hong a déjà répondu à une partie de mes pensées.
- Alors, vous avez beaucoup en commun ? Alors, laissez-moi vous demander, dans la vie et la littérature (l'écriture), qu'avez-vous d'autre en commun, vous deux filles nées l'année du Coq ?
Nguyen Hong :NH est profondément attaché au mot bouddhiste « Destin » et profondément concerné. Les gens se rencontrent par hasard, mais rester ensemble est probablement dû au destin. J'ai beaucoup d'amis, mais très peu se comprennent et partagent. C'est comme la relation entre NH et Mai Chien. NH connaît Mai Chien depuis les premiers jours de Hanoï à Nghe An, et entretient des liens avec l'Association littéraire et artistique de Nghe An. Il a de nombreux amis, tantes, oncles et cousins, mais nous avons rarement l'occasion d'être proches et de partager. Bien plus tard, peut-être à cause de notre destin de poules, nous avons trouvé un prétexte pour discuter. Après avoir discuté, il est plus facile de se comprendre. Une fois que nous nous sommes compris, nous choisirons de rester ou de partir.
![]() |
Recueil de poésie Par exemple par l'auteur Nguyen Hong |
Il est difficile de trouver des points communs dans les écrits de NH et de Mai Chien, mais Mai Chien s'efforce d'en trouver. Quant à NH, je constate qu'ils partagent tous deux un amour pour la littérature. Ils l'aiment et lui sont redevables. À une ou deux heures du matin, ils s'appellent encore pour corriger un mot, partager une pensée ou simplement présenter une nouvelle œuvre. De plus, NH et Mai Chien sont jeunes, leur point commun est donc la jeunesse et le désir de nouveauté.
Il y a beaucoup de choses en commun au-delà de la littérature, comme la même habitude de fréquenter les salons de thé et les cafés, les mêmes achats de vêtements et même quelques histoires à la fois drôles et tristes.
Nguyen Hong Nom complet : Nguyen Thi Hong Date de naissance : 1er mars 1981 Ville natale : ville de Cua Lo, province de Nghe An Résidence permanente : Ville de Vinh, province de Nghe An Nom de plume : Nguyen Hong, Khanh Minh. Actuellement en poste : Inspecteur au Département des sciences et technologies de la province de Nghe An. A publié des œuvres dans des journaux et magazines centraux et locaux : Journal Littérature et Arts, Journal du week-end du travail, Journal de Hanoi,... Magazine Littérature et Arts de l'armée, Magazine Song Lam, Magazine Phan Xi Pang... Œuvres littéraires : - Nghe An Literature (Co-publié, Nghe An Publishing House, 2012). - Les écrivaines de Nghe An (publié conjointement par la maison d'édition Nghe An, 2013). - Mémoire (Recueil de nouvelles, Maison d'édition Hanoi, 2014). - Par exemple, vous (Poésie, Writers Association Publishing House, 2016). |
Mai Chien:On dirait que ces deux poules se ressemblent beaucoup en termes de parcours de vie et de personnalité. Dans la vie, leur plus grand point commun est de vouloir s'asseoir l'une à côté de l'autre, parfois juste pour… pleurer ! Elles aiment toutes deux les petites forêts de fleurs, croient que l'amour est éternel ; elles adorent les robes ; elles aiment partager des cadeaux avec leurs amis et s'écrire ; toutes deux ont en elles un « petit enfant » à la fois loufoque et têtu. En littérature également, elles écrivent dans de nombreux genres simultanément ; elles captent l'attention des lecteurs très tôt et ont des succès, notamment en cherchant à innover et à renouveler la littérature.
- Une dernière question, pour l'année du coq qui arrive, quels sont vos projets pour vos compositions ?
Nguyen Hong : NH prévoit de publier un recueil pour l'année prochaine. Nous ne savons pas encore s'il s'agira d'un recueil de prose ou de poésie, mais nous envisageons de publier un recueil pour célébrer l'année du coq. Nous prévoyons également de publier un recueil commémoratif. Comme des coqs qui se parlent et se parlent.
Mai Chien:J'ai l'intention de terminer le manuscrit de deux poèmes épiques et d'une pièce de théâtre, ainsi qu'un recueil de poésie : Vers les saisons fleuries.
TV(Effectuer)