Les marchandises transportées à la main en provenance du Japon et de l'UE sont chères en fonction des taux de change.

September 4, 2015 18:27

Le prix du carton de lait japonais que Mme Tram achète encore pour son enfant est passé de 540 000 VND à 580 000 VND en raison de la « montée en flèche du prix du yen », selon le propriétaire du magasin.

Mme Tram (Van Quan, Ha Dong) achète souvent du lait et des couches japonais pour sa fille de moins d'un an. Elle achète aussi souvent des produits allemands pour la mère et l'enfant. Récemment, les prix de tous ces articles ont fortement augmenté, de 7 à 10 %. « Voyant la hausse des prix, je me suis renseignée dans d'autres boutiques spécialisées, mais elles sont tout aussi chères, même pour le lait et les cosmétiques de marques anglaises et allemandes… En gros, le coût mensuel pour ma fille peut augmenter de 5 à 10 % », explique-t-elle.

Les importateurs japonais de produits de consommation courante mettent constamment en garde contre une hausse des prix due à l'appréciation du yen. Photo : Mai Anh.

Récemment, de nombreux fournisseurs d'articles portés à la main importés et de commandes internationales en provenance d'Europe et du Japon – deux des marchés les plus fiables pour les femmes – se sont également plaints sans cesse sur les sites de vente en ligne de la flambée du taux de change. Mme Ngoc, propriétaire d'une boutique en ligne spécialisée dans l'importation d'articles portés à la main japonais à Thai Ha (Hanoï), a déploré : « Depuis que le taux de change a commencé à augmenter, j'ai constamment rappelé aux mères de commander et d'acheter tôt, mais à l'époque, la plupart pensaient encore que les magasins cherchaient des excuses pour stimuler la demande et n'y croyaient pas. Depuis fin août, le taux de change a tellement augmenté que nous n'essayons plus de maintenir les prix et avons dû proposer un nouveau prix aux mères. »

Début septembre, plusieurs magasins ont annoncé de nouveaux prix pour le lait et les cosmétiques importés, la seule raison étant le taux de change élevé. Une boîte de lait japonais, qui coûtait auparavant entre 510 000 et 540 000 VND, coûte désormais entre 570 000 et 600 000 VND. De même, les vêtements et chaussures importés d'Angleterre, d'Espagne, du Japon… au Vietnam sont également plus chers qu'avant.

Au cours des deux dernières semaines, non seulement le dollar américain, mais aussi le taux de change de l'euro et du yen japonais par rapport au VND ont établi un nouveau niveau de prix, augmentant de 5 à 9 % par rapport à la période précédant la forte dévaluation du yuan par la Chine (11 août) - l'événement qui a commencé à provoquer des turbulences sur le marché international des devises.

Malgré une légère baisse début septembre, les prix de vente de l'euro et du yen japonais ont encore augmenté de 5 à 7% par rapport à la mi-août et ont établi un nouveau niveau de prix.

Le 11 août, dans les banques, plus de 24 000 VND pouvaient être échangés contre un euro (EUR) et le yen japonais (JPY) valait 176 VND. Le 25 août, l'euro dépassait 26 000 VND et le yen japonais atteignait 190 VND. Sur le marché libre, les bureaux de change ont indiqué qu'à une certaine époque, l'euro s'appréciait plusieurs fois par jour.

Début septembre, les cours de l'euro et du yen japonais avaient légèrement baissé de quelques dongs par rapport au 25 août, mais restaient supérieurs d'environ 6 à 7 % à ceux de quinze jours plus tôt. Interrogé par VnExpress, un responsable du service de gestion des changes d'une banque a déclaré que le yen japonais était en hausse depuis début août, tandis que l'euro n'avait véritablement progressé qu'après les développements en Chine. Selon lui, la dévaluation du yuan par la Chine a provoqué des turbulences considérables dans plusieurs économies. Rien qu'en août, l'euro et le yen japonais ont tous deux progressé de près de 3 % face au dollar américain. Parallèlement, août a également été la période de fortes fluctuations du taux de change USD/VND, la monnaie nationale vietnamienne ayant été dévaluée de 3 % (ajustement et amplitude du taux de change inclus).

Selon Gia dinh.net

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les marchandises transportées à la main en provenance du Japon et de l'UE sont chères en fonction des taux de change.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO