Les marchandises transportées à la main en provenance du Japon et de l'UE sont chères en raison des taux de change.

September 4, 2015 18:27

Le prix de la brique de lait japonaise que Mme Tram achète encore pour son enfant est passé de 540 000 VND à 580 000 VND en raison de « la flambée du yen », selon le propriétaire du magasin.

Mme Tram (Van Quan, Ha Dong) achète régulièrement du lait et des couches de marques japonaises pour sa fille de moins d'un an. Elle se procure également souvent des produits de puériculture allemands. Récemment, les prix de tous ces articles ont fortement augmenté, de 7 à 10 %. « Face à cette hausse, je suis allée dans d'autres boutiques artisanales pour me renseigner, mais les prix sont tout aussi élevés, même pour les marques de lait et de cosmétiques anglaises et allemandes… En faisant un calcul approximatif, le coût mensuel pour ma fille peut augmenter de 5 à 10 % », a-t-elle déclaré.

Les importateurs japonais de marchandises artisanales mettent constamment en garde contre les hausses de prix dues à l'appréciation du yen. Photo : Mai Anh.

Récemment, de nombreux fournisseurs d'articles de mode féminine importés et de commandes internationales en provenance d'Europe et du Japon – deux des marchés les plus réputés pour ce type d'articles – se sont plaints à maintes reprises sur les plateformes de vente en ligne de la flambée des taux de change. Mme Ngoc, propriétaire d'une boutique en ligne spécialisée dans l'importation d'articles japonais à Thai Ha (Hanoï), déplore : « Depuis le début de la hausse des taux de change, je n'ai cessé de conseiller aux clientes de commander et d'acheter tôt, mais la plupart d'entre elles pensaient encore que les boutiques cherchaient des excuses pour stimuler la demande et n'y croyaient pas. Depuis fin août, le taux de change a tellement augmenté que nous ne pouvons plus maintenir nos prix et avons dû les revoir à la hausse. »

Début septembre, plusieurs magasins ont annoncé de nouveaux prix pour le lait et les cosmétiques importés, invoquant uniquement le taux de change élevé. Une brique de lait japonais, qui coûtait auparavant entre 510 000 et 540 000 VND, coûte désormais entre 570 000 et 600 000 VND. De même, les vêtements et les chaussures importés d'Angleterre, d'Espagne, du Japon, etc., sont également plus chers qu'auparavant.

Au cours des deux dernières semaines, non seulement le dollar américain, mais aussi le taux de change de l'euro et du yen japonais par rapport au VND ont établi un nouveau niveau de prix, en hausse de 5 à 9 % par rapport à la période précédant la forte dévaluation du yuan par la Chine (11 août) - un événement qui a commencé à provoquer des turbulences sur le marché international des changes.

Malgré une légère baisse début septembre, les cours de vente de l'euro et du yen japonais ont tout de même augmenté de 5 à 7 % par rapport à la mi-août et ont établi un nouveau niveau de prix.

Le 11 août, à la banque, plus de 24 000 VND s'échangeaient contre un euro (EUR) et le prix d'un yen japonais (JPY) était de 176 VND. Le 25 août, l'euro dépassait les 26 000 VND et le yen japonais atteignait 190 VND. Sur le marché libre des changes, des bureaux de change ont indiqué qu'à un moment donné, l'euro fluctuait plusieurs fois par jour.

Début septembre, les cours de l'euro et du yen avaient légèrement baissé de quelques dongs par rapport au 25 août, mais restaient supérieurs de 6 à 7 % à leur niveau d'il y a deux semaines. Un responsable du département de gestion des changes d'une banque a déclaré à VnExpress que le yen japonais était en réalité en hausse depuis début août, tandis que l'euro n'a connu une forte progression qu'après les événements survenus en Chine. Selon lui, la dévaluation du yuan par la Chine a provoqué de fortes turbulences dans plusieurs économies. Rien qu'en août, l'euro et le yen japonais ont tous deux progressé de près de 3 % par rapport au dollar américain. Parallèlement, le taux de change USD/VND a fortement fluctué au cours du même mois, suite à la dévaluation de 3 % de la monnaie vietnamienne (ajustement et amplitude du taux de change inclus).

Selon Gia dinh.net

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les marchandises transportées à la main en provenance du Japon et de l'UE sont chères en raison des taux de change.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO