Le Conseil populaire provincial de Nghe An a mis l'accent sur cinq tâches clés de la gestion de l'État dans le domaine culturel.
Le Conseil populaire provincial a souligné la nécessité de prendre le peuple comme centre, la bonne culture de la nation et Nghe An comme fondement spirituel et ressources endogènes pour le développement.

Le matin du 6 décembre, la 25e session du 18e Conseil populaire provincial a achevé la séance de questions-réponses sur un groupe de questions concernant les solutions pour mettre en œuvre les objectifs et la qualité des villages, hameaux et blocs culturels ; le taux de communes, de quartiers et de villes dotés d'institutions culturelles et sportives répondant aux critères et aux objectifs prescrits ; la gestion des activités de publicité extérieure ; la construction d'un environnement culturel associé à la construction, au perfectionnement et à la promotion de l'identité du peuple Nghe An ; et le développement des industries culturelles dans la province.
Dans un esprit de travail sérieux, démocratique et responsable, la séance de questions-réponses sur la culture et les sports s'est achevée, avec la participation de 18 délégués du Conseil populaire provincial aux questions et aux débats liés aux questions soulevées.
De nombreux délégués ont posé des questions ciblées, allant droit au but, demandant des éclaircissements sur les problèmes existants, les limites et les solutions dans les domaines de la culture et du sport.
Le directeur du département de la Culture et des Sports, en tant que responsable du secteur, maîtrise parfaitement les sujets relevant de sa compétence et a répondu de manière complète, précise et franche aux questions soulevées par les délégués lors de la séance de questions-réponses. Les directeurs des départements de l'Éducation, de la Formation et du Tourisme ont également apporté des réponses et des éclaircissements aux questions qui intéressaient les délégués et les électeurs.

Sur la base du rapport et du contenu de la séance de questions-réponses sur le domaine culturel, au nom du président de la réunion, membre du Comité exécutif provincial du Parti, vice-président du Conseil populaire provincial, Nguyen Nhu Khoi, a évalué et conclu un certain nombre de questions.
Ainsi, ces derniers temps, le Comité populaire provincial, le Département de la Culture et des Sports, les secteurs et les localités à tous les échelons ont activement mis en œuvre les directives du Parti, les politiques et lois de l'État et de la province en matière de culture et de sport, en lien avec le mouvement de solidarité populaire pour la construction d'une vie culturelle et la mise en œuvre du Nouveau Programme de développement rural… améliorant progressivement la vie spirituelle et culturelle de la population. Le nombre de villages et d'unités culturelles a presque atteint l'objectif fixé par la Résolution 18 du Conseil populaire provincial. Le système d'institutions culturelles et sportives de base a été investi, modernisé et utilisé efficacement par les localités, répondant ainsi aux besoins culturels de la population.
La construction d'un environnement culturel a été privilégiée et a connu des changements positifs, contribuant à la préservation et à la promotion de l'identité culturelle, des traditions historiques et à la culture des valeurs du peuple Nghe An. Le développement de l'industrie culturelle a été progressivement mis en avant. La gestion publique des activités de publicité extérieure a été prise en compte. Ces résultats ont largement contribué à la mise en œuvre des objectifs et des tâches de la résolution du 19e Congrès provincial du Parti (session 2020-2025).
Outre les résultats obtenus, à travers la séance de questions-réponses, le Conseil populaire provincial s'est rendu compte qu'il existe encore des lacunes et des limites à surmonter dans la gestion étatique du domaine culturel.
Dans certaines localités, la qualité des titres de propriété des villages, hameaux, quartiers et unités culturelles n'est toujours pas durable. Dans certaines zones rurales et montagneuses, où les unités administratives ont été fusionnées, les institutions culturelles et sportives ne sont toujours pas uniformes ; leur taille et leurs installations ne répondent pas aux besoins de la population ; dans certains endroits, l'utilisation des institutions culturelles est inefficace et constitue un gaspillage.
La criminalité, les fléaux sociaux, la violence à l'école, la maltraitance infantile, les comportements incivils dans l'espace public… persistent et posent de graves problèmes. De nombreux patrimoines culturels, matériels et immatériels, ne sont pas correctement préservés et promus ; parmi eux, certaines valeurs identitaires culturelles des minorités ethniques risquent d'être perdues.
L'industrie culturelle continue de faire face à des difficultés et n'a pas réussi à développer des marques fortes pour mieux exploiter le potentiel et les atouts des localités et contribuer au développement socio-économique. Les activités de tourisme culturel manquent encore de liens étroits entre les localités et les entreprises, et entre les entreprises, ainsi qu'entre les destinations à l'intérieur et à l'extérieur de la province.
Les activités des unités des arts du spectacle demeurent difficiles, ne promouvant pas régulièrement le patrimoine culturel, notamment les cultures Vi et Giam, dans de nombreuses localités du pays. Les habitants des zones reculées ont encore un accès limité aux arts du spectacle. Les activités de publicité extérieure ne font généralement pas l'objet d'inspections et de contrôles réguliers afin de remédier rapidement aux infractions, ce qui nuit à l'esthétique urbaine.
Le Conseil populaire provincial a globalement approuvé les solutions et les engagements présentés par le Directeur du Département de la culture et des sports lors de la séance de questions-réponses ; il a en même temps demandé au Comité populaire provincial, au Département de la culture et des sports, aux départements provinciaux, aux branches et aux localités, ainsi qu'aux organismes concernés, de se concentrer sur la mise en œuvre de ces contenus.

Le premier,Continuer à bien saisir le point de vue du Parti : la culture doit être placée au même niveau que la politique et l'économie, et la culture est une force endogène, assurant le développement durable de la patrie et du pays.
Mettre l'accent sur la mise en œuvre de la loi sur le patrimoine (amendée) récemment adoptée par l'Assemblée nationale ; déployer efficacement les résolutions et les projets du gouvernement central et de la province sur la construction et le développement de la culture dans la période actuelle avec des programmes et des plans spécifiques et pratiques ; en se concentrant sur : la résolution n° 39-NQ/TW du 18 juillet 2023 du Politburo sur la construction et le développement de la province de Nghe An à l'horizon 2030, avec une vision jusqu'en 2045 ; Résolution n° 05-NQ/TU du 14 décembre 2016 du Comité exécutif provincial du Parti sur la construction du peuple culturel et des familles culturelles de Nghe An, répondant aux exigences d'intégration et de développement liées à la mise en œuvre du Projet de développement culturel de la province de Nghe An jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045. Élaborer de manière proactive un plan pour mettre en œuvre le Programme national cible sur la culture récemment approuvé par l'Assemblée nationale dans l'esprit de : prendre le peuple comme centre, la bonne culture du peuple vietnamien et Nghe An comme fondement spirituel, ressources endogènes pour le développement.
Lundi,Il faut veiller à améliorer considérablement la qualité des titres de village, de hameau, d'îlot et d'unité culturelle, en évitant les formalités qui en diminuent la signification et l'importance. Chaque année, il est nécessaire de vérifier, d'évaluer, de tirer les leçons de l'expérience et de révoquer les titres s'ils ne répondent plus aux normes prescrites.
Continuer à se concentrer sur les solutions visant à prévenir la criminalité et les fléaux sociaux, et à garantir un environnement sûr et sain pour le développement socio-économique, la production et la vie quotidienne. Veiller en particulier à la sécurité et à la sûreté dans le milieu scolaire et lors des activités récréatives des enfants.
Revoir le système des institutions culturelles et sportives au niveau local, notamment dans les localités ayant fusionné. Proposer des plans de modernisation, d'exploitation et d'utilisation efficace des institutions existantes. Mobiliser progressivement des ressources pour équiper les installations essentielles et répondre aux besoins culturels et sportifs de la population.
Se concentrer sur le conseil et la mise en œuvre efficace du projet visant à faire de la ville de Vinh un centre culturel du Nord, de la région du Centre-Nord et de la Côte Centrale ; un centre de formation pour la sélection des talents dans les sports clés de la région du Centre-Nord, et en même temps un centre de soutien à la formation pour améliorer les performances sportives nationales conformément à la décision n° 1059/QD-TTg du 14 septembre 2023 du Premier ministre approuvant la planification de la province de Nghe An pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050.

Mardi,Guide visant à réviser et à compléter les règlements et conventions villageoises relatifs à la vie culturelle des établissements, unités, écoles, clans, etc., conformément aux dispositions de la loi, aux valeurs culturelles, à l'éthique nationale et à l'identité culturelle de Nghe An. Il s'agit notamment de finaliser et de mettre en œuvre les règlements relatifs à la gestion des festivals et les conventions relatives aux funérailles en zones urbaines et à forte densité de population. Dans la situation actuelle à Vinh, les funérailles sont célébrées dans de nombreuses familles, ce qui affecte l'environnement résidentiel. La construction et l'entretien des pompes funèbres ne bénéficient pas de l'attention nécessaire.
Promouvoir le rôle exemplaire des cadres, des membres du Parti et des personnalités influentes de la communauté. Continuer à éveiller l'esprit et à mobiliser les ressources de la population pour préserver et promouvoir les valeurs culturelles historiques et traditionnelles, et répondre activement au mouvement d'union de tout le peuple pour bâtir une vie culturelle. L'union de tout le peuple pour bâtir de nouvelles zones rurales et des villes civilisées. Veiller à maintenir les activités, à saluer et à reproduire les bonnes actions et les actions citoyennes, et à instaurer un mode de vie culturel, humain et bienveillant au sein de la population de Nghe An. Promouvoir, critiquer et lutter contre les comportements incultes, les violations de la loi et les atteintes aux bonnes mœurs.
Mercredi,Privilégier l'investissement et le développement des services culturels industriels présentant un potentiel et des atouts liés aux spécificités régionales. Poursuivre la mise en œuvre efficace des projets et programmes visant à préserver et à promouvoir la diversité, la richesse et la valeur des valeurs culturelles matérielles et immatérielles des groupes ethniques de la province. Outre la préservation et la promotion du patrimoine des chants populaires Vi et Giam, il est nécessaire d'accorder une attention accrue à la préservation et à la diffusion de la beauté des mélodies Lam, Nhuon et Xuoi des Thaïs ; des mélodies Du Du Dieng Dieng des Thos ; du chant Tom des Kho Mu ; et de la danse Khen des Mongs.
Continuer à orienter la mise en œuvre de la préservation et de la promotion des valeurs historiques et de l'identité culturelle de Nghe An, en lien avec le développement d'un tourisme durable. Maintenir des activités concrètes et exploiter pleinement les plateformes numériques pour diffuser des contenus et des programmes culturels et artistiques auprès de la population, en particulier des habitants des zones reculées, isolées et défavorisées, ainsi que des communautés vietnamiennes et Nghe An à l'étranger. Parallèlement, veiller à faire connaître les valeurs et l'identité culturelles des régions et des groupes ethniques, au pays comme à l'étranger, afin de contribuer à l'enrichissement des connaissances et de l'âme du peuple Nghe An et de répondre aux exigences d'intégration et de développement.
Améliorer la qualité et l'efficacité des activités culturelles et sportives à l'occasion des grands anniversaires et festivals. Proposer des investissements dans les infrastructures pour accueillir un certain nombre d'activités culturelles, sportives et touristiques nationales et internationales dans la ville de Vinh, le district de Nam Dan, etc., à l'occasion des grandes fêtes à venir.
Examiner et réévaluer les résolutions du Conseil populaire provincial sur la culture, les sports et le tourisme, conseiller sur un certain nombre de politiques visant à concentrer les ressources pour mettre en œuvre des contenus de programmes révolutionnaires pour le développement de la culture, des sports et du tourisme dans le but de faire de Nghe An l'un des centres touristiques de la région du Centre-Nord, une destination attrayante pour les touristes nationaux et étrangers dans l'esprit de la résolution n° 39-NQ/TW du Politburo.
Mettre l'accent sur la mise en œuvre efficace de la planification et de la gestion des espaces publicitaires, conformément à la réglementation, afin de garantir les conditions de développement des entreprises publicitaires et de garantir l'esthétique urbaine, la sécurité et l'ordre routiers. Renforcer l'inspection, l'examen et la supervision de la mise en œuvre de la publicité extérieure.

Jeudi,Veiller à identifier, former, encourager, planifier et utiliser efficacement les équipes de cadres, fonctionnaires, artisans et artistes travaillant dans les secteurs de la culture, des arts, des sports et du tourisme, aux niveaux local, régional et provincial. Revoir, organiser, rationaliser et améliorer l'efficacité opérationnelle des agences et unités sous la gestion de ce secteur, afin de répondre aux exigences croissantes de la construction et du développement culturels, étroitement liés au développement économique.
Proposer que le Comité populaire provincial ordonne aux départements, branches, localités et unités concernés de mettre en œuvre les contenus ci-dessus et de faire rapport au Conseil populaire sur la mise en œuvre des conclusions de cette séance de questions lors des réunions ordinaires annuelles.
Le Comité permanent du Conseil populaire provincial, les comités du Conseil populaire provincial, les groupes de délégation du Conseil populaire provincial et les délégués du Conseil populaire provincial suivent régulièrement la réception, l'explication et la mise en œuvre des engagements lors de la séance de questions-réponses. Nous demandons au Comité du Front de la Patrie et aux organisations sociopolitiques à tous les échelons, dans le cadre de leurs missions et compétences, de mobiliser la population pour conjuguer leurs efforts à la réalisation des objectifs et cibles de développement socio-économique de la province et de suivre la mise en œuvre des conclusions de cette séance de questions-réponses.