La Constitution reflète les aspirations de l’ensemble du Parti et du peuple.

March 28, 2013 10:20

Le président Truong Tan Sang a déclaré que la Constitution est un document politique et juridique, la loi fondamentale, la loi originelle de l'État, reflétant la volonté et les intérêts de la nation tout entière, et que la collecte des opinions du peuple vise à rassembler de larges renseignements et à refléter pleinement la volonté et les aspirations du peuple.

Le président Truong Tan Sang a déclaré que la Constitution est un document politique et juridique, la loi fondamentale, la loi originelle de l'État, reflétant la volonté et les intérêts de la nation tout entière, et que la collecte des opinions du peuple vise à rassembler de larges renseignements et à refléter pleinement la volonté et les aspirations du peuple.



Le président Truong Tan Sang s'exprime lors de la conférence.
(Photo : Nguyen Khang/VNA)

S'exprimant lors de la conférence organisée le 27 mars par le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam pour recueillir l'avis des intellectuels, des juristes, des représentants des minorités ethniques et des dignitaires religieux sur le projet d'amendements à la Constitution de 1992, le président Truong Tan Sang a déclaré que la publication récente de directives et de résolutions témoignait de la clarté de la politique du Parti et de l'Assemblée nationale. Reste à savoir comment l'organiser concrètement, et l'important est que la nouvelle Constitution reflète les aspirations de l'ensemble du Parti et du peuple.

Le Président a reconnu que le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a reçu environ 8 millions de commentaires sous de nombreuses formes d'organisation et de rassemblement, soulignant qu'il s'agit d'un atout précieux qui doit être collecté, synthétisé et transmis objectivement et complètement au Comité de rédaction de l'amendement constitutionnel et à l'Assemblée nationale.

Le Président a salué la présence de représentants d'intellectuels, de juristes, de représentants de minorités ethniques et de dignitaires religieux à cette conférence, qui revêt une importance capitale. Il a hautement apprécié leurs contributions enthousiastes, concises et approfondies, qui ont contribué à la mise en œuvre réussie de la directive du Bureau politique et de la résolution de l'Assemblée nationale sur la collecte d'opinions publiques concernant le projet d'amendements à la Constitution de 1992.

Le Président a déclaré que la collecte d'avis sur le projet d'amendements à la Constitution de 1992 se poursuivrait jusqu'en septembre prochain. Le Présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et la Présidence doivent redoubler d'efforts pour organiser la collecte d'avis et se coordonner activement avec les organismes compétents afin que le pays puisse se doter d'une nouvelle Constitution qui pose les bases politiques et juridiques essentielles du processus d'intégration et de développement.

Lors de la Conférence, le Vice-président et Secrétaire général du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Vu Trong Kim, a brièvement rendu compte de la mise en œuvre de la collecte d'opinions publiques sur le projet d'amendements à la Constitution de 1992. Il a souligné l'importance de cette activité politique qui revêt une grande signification pour l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble du système politique.

M. Vu Trong Kim a affirmé que l'organisation récente de la collecte d'opinions publiques sur le projet d'amendements à la Constitution avait attiré un large public de tous horizons et mobilisé l'intelligence, l'enthousiasme et le consensus de la population, démontrant ainsi la haute responsabilité de chaque individu et organisation dans l'amendement et la mise en œuvre de la Constitution. Lors de cette conférence, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam espère recueillir davantage d'avis de la part des délégués.

Continuant à apporter leurs avis sur le contenu du projet d’amendements à la Constitution de 1992, les délégués de dignitaires, d’intellectuels, de représentants de minorités ethniques et de dignitaires religieux ont analysé la situation pratique et formulé des recommandations concrètes.

M. Pham Xuan Hang, ancien vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a affirmé que l'élaboration d'une Constitution plus démocratique est la base du perfectionnement d'un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple. Évoquant le rôle moteur du Parti communiste vietnamien, M. Hang a souligné qu'au cours des 80 dernières années, les victoires du pays ont été indissociables de la direction du Parti. Par conséquent, le rôle moteur du Parti sur l'État et la société est une nécessité historique et doit être inscrit dans la Constitution.

Face à la nécessité de parfaire l'État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, l'institutionnalisation du rôle dirigeant du Parti est une nécessité urgente et inévitable. La position et la force actuelles du pays sont les conditions pour que le Parti démontre son intelligence, affirme sa détermination et son sens des responsabilités, soit étroitement lié au peuple et le serve dans le cadre de ses responsabilités constitutionnelles.

Le rôle et la place du Front de la Patrie du Vietnam dans le système politique, ainsi que sa mission de supervision et de critique sociale, constituent le contenu sur lequel les délégués se sont attachés à apporter leurs opinions, désireux d'affirmer et de démontrer plus clairement l'idée de promouvoir la force de la grande unité nationale. Certains ont estimé que l'article 9 du projet de résolution ne traduisait pas le rôle de critique sociale du Front de la Patrie ; la disposition « mobiliser le peuple pour exercer son droit de supervision » place le Front de la Patrie « en marge » et ne relève pas de l'exercice de la souveraineté populaire.

La déléguée Nguyen Thi Le, ancienne membre du Conseil consultatif juridique du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a souligné que la modification de la Constitution devait véritablement répondre aux aspirations du peuple. Forte de nombreuses années d'expérience dans le système judiciaire, elle estime que la réglementation applicable à la police, aux tribunaux et au parquet est primordiale. Évoquant les principes du procès judiciaire, Mme Le a suggéré qu'il était nécessaire de réaffirmer le rôle du jury au sein du tribunal et de stipuler que « lors d'un procès, le jury a les mêmes droits que le juge » afin de garantir les droits de la personne jugée.

Commentant l'article 5 du projet de Constitution, M. Lu Van Que, membre du Présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a déclaré que les peuples de tous les groupes ethniques apprécient hautement et espèrent que la Constitution amendée identifiera et stipulera clairement la position stratégique des questions ethniques et de la solidarité ethnique ; les droits et obligations des groupes ethniques ; les principes politiques pour résoudre les questions ethniques ; et la responsabilité de l'État dans la promotion de la force interne des groupes ethniques.

Le Vénérable Thich Duc Thien, le Vénérable Mai Thanh, a déclaré que l'article 25 du projet, qui stipule le droit des citoyens à la liberté de croyance, est adéquat ; il a exprimé l'espoir que la nouvelle Constitution donnera au peuple le droit de décider sur les questions importantes, nationales, contemporaines et à long terme.

Saluant la prolongation du délai pour faciliter la consultation publique, les délégués ont également espéré que le projet de Constitution devrait ajouter des dispositions pour que les Vietnamiens d'outre-mer puissent participer à la promotion de leur droit à la maîtrise, participer aux élections et apporter leur cœur et leurs ressources à la construction du pays.


Selon (TTXVN) - LT

Journal Nghe An en vedette

Dernier

La Constitution reflète les aspirations de l’ensemble du Parti et du peuple.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO