De belles images de la grotte de Son Doong dans un journal américain

DNUM_AGZAJZCABG 07:55

La page voyage de CNN vient de publier des images époustouflantes du voyage de l'écrivain de voyage Jarryd Salem pour explorer la grotte de Son Doong.

Cây bút chuyên viết về du lịch của CNN - Jarryd Salem mô tả
Jarryd Salem, journaliste de voyage pour CNN, décrit : « Située au cœur du parc national de Phong Nha - Ke Bang (Quang Binh), l'expédition dans la grotte de Son Doong est l'une des aventures les plus passionnantes d'Asie du Sud-Est ».
Trải dài hơn năm cây số và cao 200 mét, hang chính của Sơn Đoòng đủ lớn để chứa toàn bộ thành phố New York (Mỹ). Từ khu cắm trại thứ 2 bên trong hang Sơn Đoòng, du khách có thể ngắm một bầu trời đầy sao vào ban đêm qua miệng một hố sụt.
S'étendant sur cinq kilomètres de long et 200 mètres de haut, la grotte principale de Son Doong est suffisamment vaste pour contenir la ville entière de New York. Depuis le deuxième campement à l'intérieur de la grotte de Son Doong, les visiteurs peuvent contempler un ciel étoilé à travers l'ouverture d'un gouffre.
Một đoàn thám hiểm hang Sơn Đoòng, trong đó có 20 người mang vác đồ đạc, 3 hướng dẫn viên, 2 chuyên gia thám hiểm hang động, 2 đầu bếp, 2 cán bộ kiểm lâm thuộc vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng. Nhóm người chuyển đồ được ví như những anh hùng thầm lặng, giúp cho chuyến đi dễ dàng hơn.
Une équipe d'expédition à la grotte de Son Doong, composée de 20 porteurs, 3 guides touristiques, 2 spéléologues, 2 chefs cuisiniers et 2 gardes forestiers du parc national de Phong Nha-Ke Bang. Les porteurs sont considérés comme des héros silencieux, facilitant ainsi le voyage.
Hang Sơn Đoòng dốc và nguy hiểm, phải leo bằng dây.
La grotte de Son Doong est escarpée et dangereuse, il faut grimper avec des cordes.
Khung cảnh ngoạn mục của hang Én, hang động rộng thứ 3 trên thế giới, cao hơn 120 mét và rộng hơn 140 mét.
Vue spectaculaire sur Hang En, la 3ème plus grande grotte du monde, plus de 120 mètres de haut et plus de 140 mètres de large.
Điểm cắm trại
Camping « Jardin d'Edam » dans la grotte de Son Doong.
Trong khi hầu hết những người thám hiểm trong chuyến đi 5 ngày ở Sơn Đoòng chuẩn bị kỹ lưỡng quần áo, giày dép chất lượng tốt, người khuân vác và hướng dẫn viên lại chỉ đi dép cao su ở địa phương với giá 2 USD.
Alors que la plupart des explorateurs du voyage de 5 jours à Son Doong étaient bien préparés avec des vêtements et des chaussures de bonne qualité, les porteurs et les guides ne portaient que des sandales en caoutchouc locales qui coûtaient 2 $.
Những khối nhũ đá khổng lồ bên trong hang Sơn Đoòng.
Stalactites géantes à l'intérieur de la grotte de Son Doong.
Sông Rào Thương chảy bên trong hang Sơn Đoòng. Mùa mưa lũ, nước sông dâng cao khiến những kế hoạch thám hiểm hang động phải phá sản.
La rivière Rao Thuong coule à l'intérieur de la grotte de Son Doong. Pendant la saison des pluies, le niveau de la rivière monte, ce qui ruine tout projet d'exploration de la grotte.
Những đêm đầu tiên và cuối cùng của chuyến đi, đoàn thảm hiểm sẽ được cắm trại ở hang Én, được xem là một trong những điểm cắm trại đẹp nhất châu Á.
Les première et dernière nuits du voyage, l'expédition campera à En Cave, considéré comme l'un des plus beaux sites de camping d'Asie.
Trò vật tay đoàn thám hiểm thường chơi để giải trí trong những lúc rảnh rỗi. Những người Việt khuân vác luôn tự hào về sức khỏe và sự nhanh nhẹn của mình. Họ thường thách đấu nhau để thể hiện khả năng.
L'équipe d'expédition jouait souvent au bras de fer pour s'amuser pendant son temps libre. Les porteurs vietnamiens étaient fiers de leur force et de leur agilité. Ils se mettaient souvent au défi pour montrer leurs talents.
Những viên
Les plus grandes grottes de « perles » du monde (du jade recouvrant une graine semblable à une perle sous la mer, principalement composée de calcite) se trouvent à Son Doong.
Hang Sơn Đoòng lớn đến nỗi chứa cả khu rừng của riêng mình, hệ thống sông ngầm và khí hậu riêng. Mây hình thành trong hang động, tạo nên cảnh quan ngoạn mục.
La grotte de Son Doong est si vaste qu'elle abrite sa propre jungle, son réseau de rivières souterraines et son climat. Des nuages ​​se forment à l'intérieur, créant un paysage spectaculaire.
Một hành lang hẹp nối 2 phần của hang Én.
Un couloir étroit relie les deux parties d'En Cave.
Để đi đến được Sơn Đoòng, hành trình của du khách sẽ phải ghé ngang qua Bản Đoòng – một bản nhỏ của người Bru-Vân Kiều với khoảng hơn 40 người sinh sống.
Pour se rendre à Son Doong, les visiteurs devront s'arrêter à Ban Doong - un petit village du peuple Bru-Van Kieu où vivent environ 40 personnes.

Selon VOV

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
De belles images de la grotte de Son Doong dans un journal américain
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO