La première Miss Vietnam à se rendre à Truong Sa

DNUM_CHZAIZCABG 10:55

Mademoiselle Nguyen Thi Huyen, qui est une personne réservée dans le show-business et apparaît rarement en public, a récemment fait un voyage à Truong Sa.

Nguyễn Thị Huyền đã trở thành Hoa hậu Việt Nam đầu tiên ra Trường Sa trong chuyến đi vào tháng 6/2016.
Nguyen Thi Huyen est devenue la première Miss Vietnam à se rendre à Truong Sa lors d'un voyage en juin 2016.
Chuyến đi của cô diễn ra ngay sau sự kiện một nghệ sĩ nổi tiếng vì lí do sức khỏe mà phải hủy bỏ chuyến ra Trường Sa dù đã lên tàu. Vì thế cô được nhiều người quan tâm và đánh giá cao về lòng dũng cảm.
Son voyage a eu lieu juste après qu'un artiste célèbre a dû annuler son voyage à Truong Sa pour des raisons de santé, bien qu'il ait déjà embarqué. Elle a donc reçu beaucoup d'attention et a été grandement appréciée pour son courage.
Nguyễn Thị Huyền ra Trường Sa với tư cách là Phó bí thư Đoàn Thanh niên Học viện báo chí và Tuyên truyền nơi cô đang làm cán bộ nghiên cứu.
Nguyen Thi Huyen est allée à Truong Sa en tant que secrétaire adjointe de l'Union des jeunes de l'Académie de journalisme et de communication où elle travaille comme chercheuse.
Huyền tham gia tích cực vào các hoạt động giao lưu với các chiến sĩ trên đảo.
Huyen a participé activement aux activités d’échange avec les soldats de l’île.
Nụ cười rạng rỡ luôn trên môi...
Un sourire éclatant toujours sur les lèvres...
Chuyến ra thăm Trường Sa đúng vào dịp Tết thiếu nhi 1/6, Huyền dành nhiều thời gian chơi đùa bên lũ trẻ ngoài đảo.
Le voyage à Truong Sa coïncidait avec la Journée des enfants, le 1er juin. Huyen a passé beaucoup de temps à jouer avec les enfants de l'île.
Ai chơi giỏi thì đều được cô Huyền cho quà.
Celui qui jouera bien recevra un cadeau de Mme Huyen.
Trong màu áo xanh tình nguyện, Huyền không nề hà những việc chung.
Dans la chemise verte de bénévole, Huyen n'hésite pas à faire du travail public.
Những lúc không bị say sóng, cô thường vào bếp phụ giúp các anh nuôi nấu hăn. Không chỉ khéo léo trong việc thái rau củ, Hoa hậu còn trổ tài nướng cá khiến các thủy thủ tấm tắc khen ngon.
Lorsqu'elle n'avait pas le mal de mer, elle allait souvent en cuisine pour aider les cuisiniers. Non seulement elle excellait dans la coupe des légumes, mais la reine de beauté faisait également étalage de son talent pour griller le poisson, suscitant les louanges des marins pour son goût délicieux.
Huyền thuộc nhiều bài hát Phật giáo, trên tàu lúc thảnh thơi cô thường hát cho những người cùng phòng nghe. Lên đảo, cô luôn thành tâm cúng lễ tri ân các anh hùng liệt sĩ.
Huyền connaissait par cœur de nombreux chants bouddhistes et, lorsqu'elle était libre sur le bateau, elle les chantait souvent pour ses colocataires. Sur l'île, elle offrait toujours des prières sincères en hommage aux martyrs héroïques.
Hoa hậu tri ân trước phương danh các liệt sĩ hi sinh trên đảo Gạc Ma tại chùa Sinh Tồn
Mademoiselle rend hommage aux martyrs morts sur l'île de Gac Ma à la pagode Sinh Ton
iây phút thiêng liêng trên đảo Trường Sa Lớn, khi đại diện Đoàn TNCS HCM Khối các cơ quan Trung ương trao lá cờ từ Lũng Cú cho các chiến sĩ trên đảo.
Moment sacré sur l'île de Truong Sa Lon, lorsque le représentant de l'Union de la jeunesse communiste des agences centrales de Ho Chi Minh a présenté le drapeau de Lung Cu aux soldats de l'île.
Chuyến đi để lại những ấn tượng thật khó quên, Huyền cho biết muốn làm thật nhiều điều thiết thực vì Trường Sa.
Ce voyage lui a laissé des impressions inoubliables. Huyen a confié qu'elle souhaitait apporter beaucoup de choses concrètes à Truong Sa.
Công việc khiến cô thường xuyên gặp gỡ các đối tác nước ngoài, cô luôn chọn các món quà là tranh ảnh về Trường Sa để giới thiệu với bạn bè về vẻ đẹp biển đảo quê hương và chủ quyền của đất nước. Hiện nay, cô đang thực hiện đề tài nghiên cứu sinh mang tên:
Le travail de Nguyen Thi Huyen l'amène à rencontrer régulièrement des partenaires étrangers. Elle choisit toujours des tableaux de Truong Sa pour faire découvrir à ses amis la beauté de la mer et des îles de son pays natal, ainsi que la souveraineté de son pays. Elle prépare actuellement sa thèse de doctorat intitulée : « Internationalisation des produits médiatiques dans le domaine de la culture et du divertissement dans le monde. Observations des États-Unis et de la Corée : leçons pour le Vietnam ».
Mới đây, Huyền vừa đứng ra kết nối thành công giữa trường Middlesex, London - nơi cô từng học 4 năm, với Học viện Báo chí và Tuyên truyền. Một chương trình hợp tác đào tạo chất lượng cao ra đời và sinh viên khi tốt nghiệp sẽ có bằng cử nhân quốc tế. Hoa hậu là giảng viên dạy 1 môn trong chương trình này./.
Récemment, Huyen a réussi à établir un lien entre l'Université Middlesex de Londres, où elle a étudié pendant quatre ans, et l'Académie de journalisme et de communication. Un programme de coopération de formation de haut niveau a été mis en place et les étudiants obtiendront une licence internationale à l'issue de leur formation. La reine de beauté enseigne une matière dans le cadre de ce programme.

Selon VOV

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La première Miss Vietnam à se rendre à Truong Sa
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO