Le chercheur Phan Ngoc est décédé.

PV (compilé) August 27, 2020 11:53

(Baonghean.vn) - L'érudit Phan Ngoc, né en 1925, est considéré comme le dernier polymathe de la génération intellectuelle vietnamienne survivante de l'époque coloniale française, et est le « professeur des professeurs » dans le domaine de la linguistique.

La figure culturelle Phan Ngọc est décédée hier soir (26 août).

Il était originaire de la commune de Nhan Thanh, district de Yen Thanh, province de Nghe An. Il fut recruté par le professeur Dao Duy Anh pour travailler à Viet Bac en 1950, puis transféré à l'Université pédagogique de Hanoï et à l'Université de Hanoï en 1955 par le professeur Tran Duc Thao.

Nhà văn hóa Phan Ngọc
Centre culturel Phan Ngoc.

À partir de 1980, il a travaillé à l'Institut d'études sur l'Asie du Sud-Est jusqu'à sa retraite.

Le linguiste Phan Ngoc était la personne la plus polyglotte du Vietnam au XXe siècle, maîtrisant cinq langues : le latin, le chinois, le français, l’anglais et l’italien. Il avait également une bonne connaissance du russe, de l’allemand, du japonais, du thaï et du cambodgien. Le linguiste Phan Ngoc affirmait : « Parmi les nombreuses langues que l’on peut apprendre, il est important d’en choisir quelques-unes largement parlées dans le monde afin de faciliter une communication étendue. Ces langues doivent être étudiées en profondeur avant d’en aborder d’autres. »

Il a traduit la Philosophie de Hegel de l'allemand vers le vietnamien. De plus, il a traduit Guerre et Paix du russe (en collaboration avec Cao Xuan Huy, Cao Xuan Hao et Thieu Son) ; les Mémoires du Grand Historien de Sima Qian ; les Poèmes de Du Fu… du chinois ; et Shakespeare de l'anglais. Il a également publié un dictionnaire anglais-vietnamien de plus de 100 000 mots et, plus tard, compilé un dictionnaire vietnamien-anglais d'un nombre similaire.

Il est également l'auteur de nombreux travaux de recherche. Son ouvrage « Comprendre le style de Nguyen Du dans Le Conte de Kieú et la culture vietnamienne : une nouvelle approche » a reçu le Prix d'État dès la première session en 2001. Parmi ses autres publications figurent : « L'identité culturelle vietnamienne », « La culture vietnamienne au contact de la France », « Comprendre la culture vietnamienne », « Le poète saint Du Fu et ses mille poèmes », etc.

Le linguiste Phan Ngoc est considéré comme le « maître des maîtres » dans le domaine de la linguistique.

À son sujet, la professeure agrégée Do Lai Thuy a écrit : « Phan Ngoc était un scientifique et un penseur. Et peut-être aspirait-il davantage à devenir un penseur, voire un théoricien… Phan Ngoc souhaitait rassembler (ou intégrer) les acquis scientifiques de l’Occident et de la philosophie orientale, principalement le confucianisme et le marxisme. »

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

x
Le chercheur Phan Ngoc est décédé.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO