Ouverture solennelle du 18e Congrès du Comité du Parti de Hanoï, mandat 2025-2030
Ce matin, 16 octobre, le 18e Congrès du Comité du Parti de Hanoï, mandat 2025-2030, s'est solennellement ouvert au Centre national des congrès avec la participation de 550 délégués éminents, représentant près de 500 000 membres du parti issus de 136 comités du parti relevant du Comité du Parti de Hanoï.
Le camarade To Lam, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien, a assisté au Congrès et y a prononcé un discours.




Étaient présents au Congrès les camarades suivants : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le membre du Politburo, le président Luong Cuong ; les anciens membres du Politburo et anciens présidents : Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang ; le membre du Politburo et Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien membre du Politburo et ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le membre du Politburo et président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; les anciens membres du Politburo et anciens présidents de l'Assemblée nationale : Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung ; le membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu ; l'ancien membre permanent du Politburo Pham The Duyet ; les anciens membres du Politburo et anciens membres permanents du Secrétariat : Phan Dien, Tran Quoc Vuong.
Étaient présents au Congrès : des membres du Politburo, des secrétaires du Comité central du Parti : Le Minh Hung, chef du Comité central d'organisation ; Phan Dinh Trac, chef du Comité central des affaires intérieures ; Nguyen Duy Ngoc, chef du Comité central d'inspection ; Nguyen Trong Nghia, chef du Comité central de propagande et d'éducation ; Do Van Chien, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Nguyen Xuan Thang, directeur de l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh et président du Conseil central de théorie ; Nguyen Hoa Binh, membre du Politburo et vice-Premier ministre permanent ; des membres du Politburo : le général Phan Van Giang, ministre de la Défense nationale ; le général Luong Tam Quang, ministre de la Sécurité publique ; Nguyen Van Nen, membre permanent de la Sous-commission des documents du XIVe Congrès du Parti ; et des secrétaires du Comité central du Parti : Le Hoai Trung, ministre des Affaires étrangères par intérim ; et Trinh Van Quyet, directeur du Département général de la politique.

Étaient également présents au Congrès : des camarades ; des membres du Politburo ; d'anciens membres du Politburo ; des secrétaires du Comité central du Parti ; d'anciens secrétaires du Comité central du Parti ; des dirigeants des départements centraux, des ministères, des branches et des organisations socio-politiques ; des camarades du Groupe de travail de l'équipe éditoriale du Sous-comité des documents du 14e Congrès du Parti ; des dirigeants des départements relevant des comités du Parti et du Bureau du Comité central du Parti chargé du suivi du Comité du Parti de la ville de Hanoï.
Parmi les délégués des dirigeants de la ville de Hanoï participant au Congrès figuraient : Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de la ville et chef de la délégation de la ville à l’Assemblée nationale ; Tran Sy Thanh, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Comité populaire de la ville ; Nguyen Van Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la ville ; Nguyen Ngoc Tuan, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville, président du Conseil populaire de la ville et chef adjoint de la délégation de la ville à l’Assemblée nationale…
Parmi les délégués des provinces et des villes participant au Congrès figurent les dirigeants des villes de Hai Phong, Da Nang, Hue, Can Tho, des provinces de Hung Yen, Bac Ninh, Phu Tho, Thai Nguyen, Ninh Binh et Quang Ninh.
Le Congrès a également eu l'honneur d'accueillir des délégués révolutionnaires vétérans, des cadres d'avant le soulèvement, des mères héroïques vietnamiennes, des héros des forces armées, des héros du travail...


Après le spectacle de bienvenue et la cérémonie de levée du drapeau, le Présidium a présenté les résultats de la session préparatoire dans l'après-midi du 15 octobre.
En conséquence, le Congrès a élu le Présidium, composé de 16 camarades, dont 4 camarades du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, 11 camarades du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et le Commandant du Commandement de la capitale de Hanoï. Le Secrétariat, élu par le Congrès, était composé de 3 camarades et présidé par Tran Thanh Ha, Chef du Bureau du Comité du Parti de la ville. Le Comité d'examen de qualification des délégués au Congrès a été approuvé par vote ; il était composé de 7 camarades et présidé par Hoang Trong Quyet, membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et Président du Comité d'inspection dudit Comité.
Le Congrès a également approuvé le programme de travail officiel et le règlement intérieur du Congrès ; a pris connaissance de la diffusion de certains contenus relatifs aux élections du Parti ; et a fait rapport sur la synthèse des avis recueillis en vue de l'élaboration des projets de documents qui seront soumis au XIVe Congrès national du Parti...

Ensuite, le Présidium et le Secrétariat du Congrès se mirent au travail.
Après avoir exposé les motifs et présenté les délégués, le secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Conseil populaire de Hanoï, Nguyen Ngoc Tuan, a déclaré : « En application de la directive n° 45-CT/TU du Politburo relative à l’organisation des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; après un processus de préparation active et sérieuse, et grâce à la concentration intellectuelle de l’ensemble du Comité du Parti ; avec l’accord du Politburo, le Comité du Parti de la ville de Hanoï organise solennellement aujourd’hui l’ouverture du 18e Congrès du Parti de la ville, pour la période 2025-2030. »
Construire et développer une capitale civilisée, moderne et heureuse
Lors de son discours d'ouverture du Congrès, Bui Thi Minh Hoai, membre du Politburo et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, a souhaité la bienvenue aux délégués centraux et locaux ainsi qu'aux 550 délégués représentant près de 500 000 membres du Parti de l'ensemble du Comité du Parti, venus assister au Congrès.

Au nom du Congrès, le secrétaire du Comité du Parti de la ville a exprimé sa gratitude pour l'immense contribution du grand président Hô Chi Minh – dirigeant de génie, héros de la libération nationale, célébrité culturelle mondiale – qui a fondé, dirigé et formé notre Parti.
« Sa vie, sa carrière, son idéologie, sa moralité et son style resteront à jamais le flambeau qui guidera l'ensemble de notre Parti, de notre peuple et de notre armée pour surmonter toutes les difficultés et tous les défis, et bâtir un Vietnam prospère, civilisé et heureux », a souligné la camarade Bui Thi Minh Hoai.
Le Congrès a exprimé sa profonde gratitude et sa reconnaissance pour la contribution des aînés révolutionnaires, des martyrs héroïques, des mères vietnamiennes héroïques, des héros des Forces armées populaires, des héros du travail, des invalides de guerre, des soldats malades, des familles ayant rendu des services méritoires à la nation, et des générations de compatriotes et de soldats qui se sont dévoués et ont fait des sacrifices pour la cause de la libération nationale, de la construction nationale et de la défense nationale.
Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï a affirmé que notre pays entre dans une nouvelle ère, une ère de développement, de prospérité et de puissance nationale. Hanoï est confrontée à des opportunités, des atouts et des difficultés, des défis inextricablement liés, qui exigent du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la capitale une détermination sans faille et des efforts considérables pour atteindre les objectifs de développement fixés.

Avec pour devise « Solidarité – Démocratie – Discipline – Percée – Développement », saisissant les opportunités, surmontant les défis et déterminé à bâtir une capitale « Cultivée – Civilisée – Moderne », le 18e Congrès du Parti de Hanoï a les tâches suivantes : dresser le bilan de la mise en œuvre de la résolution du Congrès du Parti de la ville pour le mandat 2020-2025 ; définir les orientations, les objectifs, les tâches et les solutions pour le mandat 2025-2030 ; examiner et contribuer aux projets de documents du 14e Congrès du Parti ; élire le 18e Comité exécutif du Parti de la ville pour le mandat 2025-2030 ; élire la délégation du Parti de la ville pour participer au 14e Congrès du Parti.
Selon la camarade Bui Thi Minh Hoai, lors des séances de travail du Politburo avec le Comité permanent du Comité du Parti de Hanoï sur les préparatifs du Congrès, le Politburo et le secrétaire général To Lam ont toujours souligné : « Le Congrès du Parti de Hanoï doit être véritablement exemplaire, un modèle, démontrant l'esprit d'innovation, de créativité et d'aspiration à l'élévation. »

« Je suggère que chacun de nos délégués au congrès fasse preuve de responsabilité et contribue activement par son intelligence à concrétiser les exigences et les attentes du Comité central, du secrétaire général To Lam, des cadres, des membres du parti et du peuple de la capitale et de tout le pays, afin de construire et de développer une capitale civilisée, moderne et heureuse, et d'entrer résolument avec le pays tout entier dans l'ère de la croissance nationale, l'ère de la construction d'un pays prospère », a souligné Bui Thi Minh Hoai, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï.
550 délégués officiels représentant497 308 membres du partiComité du Parti de la Capitaleassister au Congrès
Présentant le rapport sur les résultats de la vérification des qualifications des délégués, Hoang Trong Quyet, membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et président du Comité d'inspection du Comité du Parti de la ville, a déclaré que le Comité de vérification des qualifications des délégués au 18e Congrès du Parti de Hanoï, mandat 2025-2030, avait procédé à un examen complet, objectif et rigoureux des dossiers et documents relatifs à l'élection et à la nomination des délégués au Congrès, conformément à la Charte du Parti, au Règlement électoral du Parti et aux règlements du Comité central.

Les résultats ont montré que les 550 délégués officiels convoqués pour assister au Congrès au nom des 497 308 membres du Comité du Parti de la capitale ont tous rempli toutes les normes et conditions, démontrant ainsi la solidarité, l'intelligence et la haute représentativité de l'ensemble du Comité du Parti.
Sur les 550 délégués convoqués, 60 étaient membres de droit du 17e Comité du Parti de la Ville ; 42 avaient été élus lors des congrès du Parti organisés sous l’égide du Comité du Parti de la Ville et 448 avaient été désignés par les 128 organisations du Parti nouvellement créées. Dans les deux cas d’absence de délégués officiels durant le congrès, le Comité du Parti de la Ville a décidé de convoquer des suppléants conformément aux statuts.
Sur le plan de sa structure, la délégation participant au Congrès présente une succession et une transition générationnelles harmonieuses, garantissant ainsi une représentation équilibrée des âges, des domaines d'expertise, des genres et des composantes de travail. Les femmes représentent 22 % des délégués, et les représentants des minorités ethniques 1,09 %. Notamment, plus de 50 % des délégués œuvrent au renforcement du Parti ; les délégués gouvernementaux représentent 30 %, le Front de la Patrie et les organisations de masse près de 9 %, les forces armées plus de 4 %, et le reste relève d'autres domaines.
La délégation participant au 18e Congrès du Parti communiste de Hanoï affiche un niveau d'instruction et de connaissances en théorie politique très élevé, témoignant de la qualité des cadres et des membres du Parti dans la capitale à l'ère nouvelle. 12,18 % des délégués sont titulaires d'un doctorat, 71,09 % d'une maîtrise, 16,55 % d'un diplôme universitaire et près de 95 % possèdent un diplôme d'études supérieures (niveau licence ou master) en théorie politique.
Parmi les délégués, on compte notamment 2 professeurs, 10 professeurs associés, 4 enseignants émérites et 1 docteur émérite – intellectuels et experts de premier plan, qui contribuent à enrichir le prestige et le rayonnement du Congrès.

La structure par âge des délégués est jugée équilibrée, reflétant la continuité et le développement constant des cadres du Comité du Parti de la capitale. Les délégués âgés de 41 à 50 ans représentent la plus grande proportion (50,36 %), suivis par ceux âgés de 51 à 60 ans (44,01 %). Les 31 à 40 ans représentent 4,36 %, et seulement 1,27 % des délégués sont âgés de 61 ans et plus. Cette structure témoigne de la jeunesse, du dynamisme et de l'esprit d'innovation qui se conjuguent harmonieusement à l'expérience et à la compétence politique de la génération précédente de cadres – un facteur essentiel au succès de la direction du Comité du Parti de la capitale dans cette nouvelle ère.
Lors de ce congrès, le camarade Nguyen Van Thinh, secrétaire du Parti du groupe résidentiel n° 7, quartier Bo De (membre de la délégation du comité du Parti du quartier Bo De), est le délégué le plus âgé (79 ans). Le délégué le plus jeune est le camarade Nguyen Duy Tien Minh, 31 ans, membre du Comité permanent du Comité du Parti et chef de la police du quartier O Cho Dua (membre de la délégation du comité du Parti du quartier O Cho Dua).
Outre la diversité d'âge, de qualifications et de domaines professionnels, la délégation participant au Congrès comprend également de nombreux camarades occupant des postes importants au sein du système politique. Parmi eux, on compte un membre du Politburo, un membre du Comité central du Parti, soixante membres des Comités du Parti municipaux (17e législature), quatre cent quatre-vingts membres des Comités du Parti affiliés, huit députés à l'Assemblée nationale, cinquante-cinq conseillers populaires municipaux et cent trente-neuf conseillers populaires de communes et de quartiers.

Le camarade Hoang Trong Quyet a affirmé que, durant toute la phase de préparation et jusqu'au jour de l'ouverture, aucune plainte ni dénonciation n'avait été formulée concernant les qualifications des délégués.
En comparant la Charte du Parti, le Règlement électoral du Parti et l'Instruction n° 08-HD/UBKTTTU du 18 novembre 2024 de la Commission centrale d'inspection, les 550 délégués convoqués par le Comité du Parti de la Ville pour assister au 18e Congrès du Parti de la Ville remplissent tous les conditions requises pour être délégués officiels du Congrès.

Faire d'Hanoi un symbole de paix, de prospérité et d'identité, au niveau régional et mondial.
Lors de la présentation du rapport politique au Congrès, le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la ville, Nguyen Van Phong, a déclaré que, sous la devise « Solidarité - Démocratie - Discipline - Percée - Développement », le thème du 18e Congrès du Parti de la ville est : « Promouvoir la tradition millénaire de civilisation et d'héroïsme ; s'unir pour construire une organisation du Parti propre et forte ; innover et percer dans la nouvelle ère ; développer une capitale civilisée, moderne et heureuse ».
S’appuyant sur les acquis de 40 années d’innovation, de potentiel et de forces, et forts de la tradition de solidarité, de courage et de créativité, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la capitale se sont efforcés de surmonter toutes les difficultés et tous les défis, en mettant en œuvre avec succès la résolution du XVIIe Congrès, en atteignant et en dépassant pour l’essentiel les objectifs fixés, dont 4 ont été atteints avec un à deux ans d’avance.
Le Comité du Parti de la ville s'est attaché à mener à bien le travail de construction d'une organisation du Parti saine et forte. Le Comité du Parti de Hanoï a été exemplaire dans la rationalisation de l'appareil du système politique… L'économie de la capitale poursuit son développement, avec une croissance moyenne du PIB régional de 6,57 %, soit 1,1 fois supérieure à la moyenne nationale ; son montant s'élève à environ 63 milliards de dollars américains, soit 1,4 fois plus qu'en 2020, représentant 12,6 % du PIB national…

Le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la ville, Nguyen Van Phong, a déclaré que, durant la période 2025-2030, la perspective de développement constante est que la capitale, Hanoï, soit pionnière et exemplaire dans la mise en œuvre des politiques et décisions du Comité central, notamment du Bureau politique, du Secrétariat et du Secrétaire général, en particulier sur les questions clés permettant des avancées majeures dans le développement de la capitale et du pays...
Le comité du Parti de la ville s'est fixé pour objectif que d'ici 2030, Hanoï devienne une capitale « cultivée, civilisée et moderne », verte, intelligente, un lieu de convergence des quintessences culturelles, profondément intégrée à l'échelle internationale, hautement compétitive et affichant un niveau de développement comparable à celui des capitales des pays développés de la région...
Vision 2045 : Hanoï, capitale mondiale, est une ville connectée offrant un niveau et une qualité de vie élevés ; elle bénéficie d’un développement économique, culturel et social complet, unique et harmonieux, représentatif de l’ensemble du pays ; son niveau de développement est comparable à celui des capitales des pays développés de la région et du monde. Le PIB régional par habitant dépasse 36 000 USD.
Au cours de ce nouveau mandat, le Comité du Parti de Hanoï mettra en œuvre trois axes de développement majeurs : la construction et le perfectionnement des institutions de développement de la capitale ; le développement, l’exploitation et l’utilisation efficace des ressources humaines de haute qualité et l’attraction des talents ; et le développement d’un système d’infrastructures moderne, intelligent et connecté.
Le rapport politique propose 10 groupes de tâches et de solutions clés pour la période 2025-2030, notamment : la mise en place et le perfectionnement des institutions et des politiques spécifiques pour le développement de la capitale ; l’établissement d’un nouveau modèle de croissance, la promotion de l’industrialisation, de la modernisation et le développement important de l’économie privée ; la promotion active de la science, de la technologie, de l’innovation et d’une transformation numérique globale dans tous les domaines ; la construction d’une ville intelligente, plaçant les citoyens et les entreprises au centre, au cœur, comme principale ressource et moteur ; la mise en œuvre de la planification ; la gestion et le développement des zones urbaines et rurales ; la protection de l’environnement et l’exploitation et l’utilisation efficaces des ressources.
Parallèlement, il est nécessaire de promouvoir les valeurs culturelles, de former des Hanoïens élégants et civilisés ; de développer l'éducation et la formation, de disposer de ressources humaines de haute qualité pour diriger le pays et de favoriser l'intégration internationale ; d'améliorer la protection sociale et la qualité de vie de la population ; de renforcer la défense et la sécurité nationales ; de prévenir et de combattre les catastrophes naturelles, ainsi que les opérations de recherche et de sauvetage ; d'étendre les activités diplomatiques et l'intégration internationale ; de poursuivre la promotion de la construction et de la rectification d'un Parti intègre et fort sous tous ses aspects ; et de bâtir un système politique urbain rationalisé, compact, fort, efficace et performant.
« Forte de son rôle pionnier et de sa mission dans cette nouvelle ère de croissance nationale, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la Capitale sont déterminés à mettre en œuvre avec succès les objectifs de la Résolution du 18e Congrès du Parti de la Ville ; à promouvoir la tradition millénaire de civilisation et d'héroïsme, le statut de « Ville de la Paix », de « Ville Créative », l'esprit de solidarité, de courage, d'intelligence et de créativité ; à poursuivre l'innovation, à aspirer à un essor remarquable, digne d'être la Capitale « Cultivée, Civilisée et Moderne », et à réaliser la vision d'une « Capitale Culturelle – Ouverte sur le Monde – Élégante et Galante – Développement Harmonieux – Pacifique et Prospère – Gouvernement au Service du Peuple – Entreprises Dévouées – Société de Confiance – Peuple Heureux » ; à affirmer la position et la responsabilité de la Capitale, à hisser Hanoï au niveau régional et mondial, et à devenir un symbole de paix, de prospérité et d'identité, digne de la confiance et de l'amour du peuple de tout le pays et de nos amis internationaux », a souligné le camarade Nguyen Van Phong.
Considérez la satisfaction du personnel comme un indicateur de la qualité du travail.
Au nom du Présidium, présentant le rapport d'évaluation de la direction et de l'action du Comité du Parti de Hanoï, XVIIe législature (2020-2025), le camarade Tran Sy Thanh, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoï, XVIIe législature, président du Comité populaire de Hanoï, a déclaré : Malgré les difficultés telles que la pandémie de Covid-19, les catastrophes naturelles et les changements de personnel, le Comité du Parti de Hanoï est toujours resté uni, a innové dans ses méthodes de direction, a concrétisé 40 résolutions, 146 conclusions et 50 directives dans 780 documents, et a mis en œuvre efficacement les résolutions stratégiques du Bureau politique, ainsi que les principales politiques et orientations relatives au développement de la capitale.

Depuis le début de son mandat (jusqu'au 25 septembre 2025), le Comité exécutif du Parti de la ville a tenu 26 réunions (dont 23 conférences ordinaires et 3 conférences thématiques). Le Comité permanent du Parti de la ville a tenu 145 réunions et examiné 965 points à l'ordre du jour. Le Comité permanent du Parti de la ville a tenu 240 réunions et examiné 1 766 points à l'ordre du jour.
Le renforcement du parti, la réforme administrative et la transformation numérique ont permis d'obtenir de nombreux résultats remarquables, tels que : l'intégration de 4 procédures administratives du parti sur le portail national de la fonction publique et l'application iHanoi qui a attiré 5,7 millions d'utilisateurs.
L'économie de la capitale croît en moyenne de 6,57 % par an, le PIB national représente 12,6 % du PIB national, les recettes budgétaires sont 1,8 fois supérieures à celles de la période précédente, représentant environ 25 % des recettes budgétaires totales du pays.
Les autres indicateurs de développement socio-économique ont tous connu des évolutions positives et stables, et ont permis d'obtenir des résultats importants. L'urbanisme, la gestion et le développement, ainsi que les infrastructures socio-économiques, ont été promus de manière synchrone, moderne, intelligente et connectée. Plusieurs projets clés ont été menés à bien : les lignes ferroviaires Cat Linh - Ha Dong et Nhon - Gare de Hanoï (section surélevée), le périphérique n° 2 surélevé et la deuxième phase du pont Vinh Tuy. La construction du périphérique n° 4 (région de la capitale de Hanoï), des ponts Tu Lien, Tran Hung Dao et Ngoc Hoi a débuté. La dépollution de la rivière To Lich a été prise en compte comme base pour la poursuite de la rénovation et du développement du tourisme.
Hanoï a mené à bien la création de nouvelles zones rurales à l'échelle de la ville, faisant figure de pionnière dans le pays. La sécurité sociale et le bien-être y sont garantis, et d'ici 2024, il n'y aura plus aucun ménage considéré comme pauvre selon les critères de pauvreté de la ville.
Le rapport a également mis en lumière, avec franchise, les limites et les lacunes, tout en proposant des solutions pour les surmonter. Il en a tiré quatre leçons essentielles en matière de leadership et de direction : rester toujours unis et courageux ; innover dans la réflexion et les méthodes de leadership ; appliquer rigoureusement les principes d’organisation et d’activité du Parti, notamment ceux du centralisme démocratique, de l’autocritique et de l’esprit critique ; se concentrer sur l’organisation et la mise en œuvre, en identifiant clairement les objectifs, les tâches clés et les avancées majeures ; intégrer pleinement et appliquer sérieusement le principe « Le peuple est au cœur de tout », suivre avec constance la devise « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise, le peuple bénéficie », et faire de la satisfaction et de la confiance du peuple la mesure du travail des cadres.
Une pensée et une action exemplaires, pionnières et novatrices dans cette nouvelle ère.
Ouvrant le débat au Congrès, Ha Minh Hai, membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, chef du Comité d'organisation du Comité du Parti de la ville et secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti des agences du Parti de la ville de Hanoï, a déclaré qu'avec près d'un demi-million de membres, le Comité du Parti des agences du Parti de la ville joue le rôle de « noyau intellectuel, centre de conseil stratégique, cerveau synthétique et avant-garde » dans le système politique de la capitale.

Durant la période 2020-2025, les comités du Parti des sections municipales ont obtenu de nombreux résultats importants, complets et remarquables. Ils ont coordonné de manière proactive et prodigué des conseils efficaces lors de la mise en œuvre des principaux événements politiques nationaux et municipaux ; ils ont innové dans les méthodes de pilotage liées à la transformation numérique du travail du Parti, conformément aux directives nationales ; ils ont mis en place un environnement de travail électronique et des réunions sans papier, jetant ainsi progressivement les bases d’un « comité du Parti numérique ».
Le Comité du Parti joue également un rôle central dans la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux, en conseillant et en supervisant la restructuration de 526 unités administratives en 126 nouvelles unités, garantissant ainsi un fonctionnement scientifique, la satisfaction populaire et un bon déroulement des opérations...
Face aux exigences d'innovation de cette nouvelle période, les comités du Parti des agences du Parti de la ville ont décidé que l'objectif pour la période 2025-2030 serait de continuer à innover dans les méthodes de direction, de réaliser des progrès significatifs dans le travail du personnel, de rationaliser l'appareil, d'améliorer les capacités de gestion et de promouvoir une culture de service public transparente, professionnelle et efficace.

Le Comité du Parti s'attache en priorité à renforcer ses capacités de conseil stratégique et à moderniser son style de leadership en privilégiant la formalité, le professionnalisme, la numérisation, la transparence et le recours aux données. Il veille ainsi à ce que les directives du Comité du Parti de la Ville soient mises en œuvre rapidement, précisément et de manière synchronisée. Le Comité poursuit également le perfectionnement du modèle « Comité du Parti numérique – Membres du Parti numériques », avec des réunions dématérialisées et un système de compte-rendu et d'évaluation en temps réel.
Le travail organisationnel et de gestion du personnel est considéré comme une avancée stratégique majeure, articulée autour de trois axes principaux : « Recruter des personnes compétentes, en se basant sur leurs résultats et leur prestige » ; « Trouver et sélectionner les bonnes personnes, déléguer l’autorité et responsabiliser chacun » ; et « Circulation hiérarchique (entrants/sortants, ascendants/descendants) ». Le Comité du Parti a également défini quatre critères pour les cadres de cette nouvelle période : engagement, intelligence, influence et détermination, afin de constituer une équipe à la fois engagée et professionnelle, dotée d’une pensée numérique, d’une culture de transparence, d’une capacité d’action et d’un esprit de service.
Réaliser l'aspiration à développer une capitale verte, intelligente et durable
Au nom du Comité du Parti de Hanoï, le vice-président du Comité populaire de Hanoï, Truong Viet Dung, a déclaré que dans la nouvelle période de développement, Hanoï vise une croissance du PIB régional de 11 % ou plus, avec un revenu moyen de 12 000 dollars américains d'ici 2030, sur la base de cinq groupes de solutions clés.

Tout d'abord, Hanoï s'est fixé pour objectif de réaliser des percées institutionnelles, de mettre en place un mécanisme pilote pour les nouvelles technologies et les énergies renouvelables ; d'allouer plus de 4 % du budget à la science et à la technologie ; d'augmenter la part de l'industrie de transformation et de fabrication à 25 % du PIB régional ; et de couvrir 100 % de l'infrastructure numérique.
Parallèlement, finaliser les documents de mise en œuvre de la loi sur la capitale de 2024, mettre en œuvre la résolution n° 66-NQ/TU du Politburo, développer des centres nationaux de science et de technologie et soutenir les petites et moyennes entreprises, en s'efforçant d'atteindre 350 000 entreprises d'ici 2030.
La ville s'est également engagée à promouvoir la science, la technologie, l'innovation et une transformation numérique globale. Hanoï s'est fixé pour objectif que l'économie numérique représente 40 à 50 % du PIB régional d'ici 2030 ; à faire du parc technologique de Hoa Lac un pôle d'excellence, à créer un cluster régional de R&D dans les domaines des semi-conducteurs et de l'intelligence artificielle ; à perfectionner l'administration numérique 4.0, une plateforme d'IA pour la gestion urbaine intelligente, à construire un écosystème d'entreprises numériques et à former 50 000 personnes hautement qualifiées dans le domaine des technologies.
Hanoï privilégiera un développement urbain respectueux de l'environnement. La ville ambitionne également de créer un nouveau symbole, le « Fleuve Rouge Vert », en développant l'espace sur ses deux rives. Elle prévoit de promouvoir les transports écologiques, d'atteindre 30 % de transports en commun, de végétaliser la zone urbaine avec 10 m² d'arbres par habitant, de traiter 70 % des eaux usées urbaines et de revitaliser quatre rivières intra-muros d'ici 2028.
La ville place le développement culturel au cœur de son action, garantissant la sécurité sociale liée à la croissance économique, pour le bien-être de ses habitants. Elle considère notamment l'industrie culturelle et le tourisme comme des secteurs économiques clés, encourage la numérisation du patrimoine, construit des complexes culturels et sportifs modernes, développe le modèle de « ville apprenante mondiale » et de « centre culturel, lieu de rencontre des talents scientifiques et technologiques », pour une société plus humaine et inclusive.
Parallèlement, le développement socio-économique sera lié à la défense nationale, à la sécurité et à l'intégration internationale. Hanoï maintiendra la stabilité politique et la sécurité sociale, développera sa coopération avec les grandes villes, participera au réseau des villes vertes, intelligentes et créatives et mettra en œuvre la devise « Hanoï pour le pays tout entier, le pays tout entier pour Hanoï ».
Nous devons clairement prendre conscience de la grande responsabilité qui incombe à Hanoï envers les souhaits et les attentes du peuple de tout le pays.
Dans son discours au Congrès, le secrétaire général To Lam a réitéré les conseils du président bien-aimé Hô Chi Minh à la capitale, Hanoï : « Le pays tout entier a les yeux rivés sur notre capitale. Le monde entier a les yeux rivés sur notre capitale. Nous devons tous nous efforcer de maintenir l’ordre et la sécurité, faisant de notre capitale une ville paisible, belle et saine, tant sur le plan physique que spirituel » ; « Le Comité du Parti de Hanoï doit donner l’exemple aux autres Comités du Parti ».
Le secrétaire général a souligné : « Ces enseignements sont à la fois un honneur, une fierté et une grande responsabilité pour la capitale, Hanoï. Ce congrès est l’occasion pour vous de vous remettre en question, de définir les objectifs les plus justes, de créer une nouvelle dynamique, une nouvelle détermination et une nouvelle motivation pour développer la capitale dans cette nouvelle ère de la nation et réaliser les souhaits de l’oncle Hô pour Hanoï. »

Selon le secrétaire général To Lam, outre les résultats spécifiques mentionnés dans les rapports du Congrès, nous sommes heureux de constater que l'apparence de la capitale a continuellement évolué dans une direction moderne, intelligente, verte et durable, avec de nombreux travaux et projets clés achevés et mis en service.
L'économie de la capitale s'est développée de manière continue avec un taux de croissance supérieur à la moyenne nationale ; son volume économique est 1,4 fois supérieur à celui du début du mandat ; les recettes budgétaires sont 1,8 fois supérieures à celles du mandat précédent ; la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique sont fortement encouragées.
Les valeurs culturelles et la population de la capitale sont préservées et mises en valeur, notamment à travers la célébration du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, contribuant ainsi à diffuser l'image d'Hanoiiens élégants et civilisés, la « Ville de la paix » du monde.
La qualité de vie des habitants de la capitale s'améliore constamment, avec l'indice de développement humain (IDH) le plus élevé du pays.
La défense nationale, la sécurité et l'ordre social sont assurés. Le Parti a connu de nombreuses transformations ; l'organisation et l'appareil du système politique de la capitale ont été rationalisés et fonctionnent avec efficacité ; les méthodes de direction des comités du Parti à tous les niveaux ont été progressivement modernisées ; le modèle de gouvernement local à deux niveaux fonctionne de manière harmonieuse et efficace, au service toujours plus performant de la population et des entreprises.
« Au nom du Comité exécutif central, du Bureau politique et du Secrétariat, je félicite chaleureusement, j'apprécie et je salue les réalisations accomplies par le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la capitale au cours du mandat précédent », a souligné le secrétaire général To Lam.
Partageant l'évaluation des six groupes de limitations et de faiblesses mentionnés dans le rapport politique, le secrétaire général a déclaré qu'il était nécessaire de reconnaître franchement qu'il subsistait de nombreux « goulots d'étranglement » de longue date qu'il fallait s'efforcer de surmonter ; dans le même temps, il a suggéré que le Congrès continue d'analyser en profondeur les causes des problèmes et des limitations existants afin de mettre en œuvre les politiques et les solutions appropriées lors de la prochaine législature.

Le secrétaire général To Lam a déclaré que le pays et la capitale entrent dans une nouvelle ère de développement national, marquée par des opportunités, des atouts, des difficultés et des défis étroitement liés. Les deux objectifs centenaires du pays imposent des exigences très élevées et des défis considérables, nécessitant une vision novatrice et des avancées significatives dans l'action, du niveau central au niveau local.
Le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Hanoï doivent comprendre profondément la position et le rôle particuliers et importants de la capitale pour le pays ; comprendre pleinement l'attention et le soutien que le gouvernement central apporte à la capitale ; et voir clairement la grande responsabilité de Hanoï envers les souhaits et les attentes du peuple de tout le pays et du peuple de la capitale à l'égard de Hanoï.
Selon le secrétaire général, pour que Hanoï entre dans une nouvelle phase de développement, une vision globale et systémique est indispensable, où l'idéologie, les institutions, l'espace, l'économie et la population s'unissent pour former un ensemble durable. Dans ce cadre, l'idéologie guide les institutions ; les institutions créent l'espace ; l'espace favorise l'économie ; l'économie soutient la population ; et la population crée et perfectionne l'idéologie.
Placer « Culture – Identité – Créativité » au cœur de toutes les orientations de développement de la capitale
Proposant sept exigences et tâches pour le Comité du Parti de Hanoï durant son nouveau mandat, le secrétaire général To Lam a insisté sur la nécessité de bâtir un Comité du Parti et un système politique intègres et forts, de montrer l'exemple, d'agir et d'assumer ses responsabilités. Il s'agit là du premier axe de réussite, déterminant pour tous les succès. Le Comité du Parti de Hanoï doit être véritablement exemplaire, un modèle de courage politique, d'éthique révolutionnaire, de capacité de leadership et de détermination. Chaque cadre et membre du Parti doit oser penser, oser agir, oser assumer la responsabilité du bien commun ; être cohérent dans ses actes ; servir le peuple.
Poursuivre la mise en œuvre rigoureuse des résolutions du 4e Comité central des 12e et 13e législatures, conformément à la directive 05-CT/TU relative à l'étude et au suivi de l'idéologie, de la morale et du mode de vie de Hô Chi Minh. Prévenir et combattre résolument la corruption, la négativité et le gaspillage ; promouvoir l'esprit d'autocritique, de solidarité et d'unité au sein du Parti ; renforcer les liens étroits entre le Parti et le peuple. Améliorer l'efficacité des administrations locales à deux niveaux, en passant d'une logique de gestion à une logique de service et de créativité, et en instaurant une décentralisation et une délégation de pouvoir claires, assorties de responsabilités et de contrôles.
« Nous devons complètement changer la mentalité du "Hanoï n'est pas pressée" pour adopter un nouvel esprit : "Hanoï dit qu'elle le fera – faites-le rapidement, faites-le correctement, faites-le efficacement, allez jusqu'au bout" », a déclaré le secrétaire général To Lam.

Le secrétaire général a notamment souligné que Hanoï devait placer la « Culture - Identité - Créativité » au centre de toutes les orientations de développement de la capitale, la considérant comme une ressource endogène importante, le fondement de la formation du courage, de l'intelligence et de la force de Hanoï, et comme une base permettant à la capitale d'affirmer son rôle de chef de file, sa position dominante et son influence dans la nouvelle période.
Selon le secrétaire général, la capitale, Hanoï, porte l'âme, le caractère et l'intelligence de la nation ; sa force réside donc non seulement dans la taille de sa population ou dans son indice de PIB régional, mais aussi dans la profondeur culturelle cultivée au fil de l'histoire, depuis les vestiges antiques de la citadelle de Thang Long jusqu'au rythme de vie moderne d'un centre politique, culturel et économique de premier plan du pays.
Hanoï doit être construite comme une « ville de culture, d’identité et de créativité », visant une « capitale civilisée, moderne et durable » forte de la sagesse de son temps et d’un rayonnement international : la culture y est à la racine, cristallisant la sagesse nationale, nourrissant la foi, l’aspiration et le courage, créant un attrait unique qu’aucune autre ville ne peut imiter ; l’identité en est le pivot, le principal avantage concurrentiel, permettant à Hanoï non seulement de préserver son âme historique, mais aussi de créer un pôle d’attraction pour stimuler la créativité, développer une économie du savoir et attirer les talents ; la créativité est le moteur du développement et de la transformation, transformant le patrimoine en valeurs vivantes, préservant, développant et renforçant le rayonnement urbain, de l’urbanisme à l’architecture, en passant par l’art, l’éducation, la science et l’administration.
Pour ce faire, la stratégie de développement doit harmoniser culture, espace, économie et population. Chaque décision, projet et investissement doit garantir la préservation du caractère traditionnel, l’aménagement de l’espace culturel pour les générations futures et le développement de la capacité d’innovation. Il est nécessaire de créer des « circuits créatifs » reliant l’ensemble de la capitale, assurant ainsi la circulation de l’énergie créative du patrimoine, du savoir et de la technologie, et connectant les pôles culturels, académiques et d’innovation.
Sur cette base, trois pôles créatifs seront constitués : le patrimoine (le centre historique et les berges du fleuve Rouge, notamment la citadelle de Co Loa), le savoir (l’Université nationale et les centres de formation et de recherche) et la technologie (le parc technologique de Hoa Lac et les zones d’innovation). Cet axe constituera le moteur de la créativité de toute la capitale, valorisant au maximum le patrimoine historique, intellectuel et technologique et faisant d’Hanoi une ville où passé, présent et futur se rejoignent.
Lorsque Hanoï place la culture, l'identité et la créativité au centre de toutes ses orientations de développement, la capitale affirme non seulement sa position de leader, rayonnant et diffusant la puissance nationale, mais devient également une zone urbaine modèle, empreinte de courage, d'intelligence, de vitalité et de durabilité, où passé, présent et futur convergent en une force globale, servant de fondement au développement du pays dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général To Lam a également demandé à Hanoï de se doter d'un modèle de gouvernance entièrement nouveau, capable de coordonner, de piloter et de résoudre efficacement les problèmes urgents, tout en ouvrant la voie à un développement durable à long terme. Il s'agit de perfectionner le modèle urbain multipolaire et multicentrique, en transformant chaque pôle de développement en un véritable centre dynamique, étroitement relié par des infrastructures essentielles, des axes stratégiques et des corridors de connexion performants. Il est impossible de continuer à concentrer toutes les fonctions administratives, économiques, éducatives, médicales et culturelles dans le centre historique déjà saturé ; il est impératif de réorganiser l'espace urbain en fonction de ces pôles dispersés, tout en garantissant des connexions harmonieuses. L'objectif est de faire de Hanoï un centre scientifique, technologique et d'innovation, un moteur essentiel du développement régional et national fondé sur une économie du savoir.
Hanoï doit devenir un lieu d'élaboration de nouvelles politiques, d'expérimentation de nouvelles technologies, de formation de nouveaux talents et d'émergence d'idées novatrices pour le pays. En plaçant l'humain au cœur de tout développement, il s'agit de bâtir une capitale humaine, épanouie, juste et civilisée, et de devenir un modèle culturel et intellectuel pour le pays. Il est essentiel de garantir la défense et la sécurité nationales, et de développer les relations extérieures, la coopération régionale et internationale.
Hanoï doit demeurer une forteresse imprenable sur les plans politique, sécuritaire et social. Le sentiment de sécurité et de sérénité des habitants et des touristes est le gage de la paix dans la capitale. Il convient de promouvoir les relations extérieures, l'intégration et la coopération au développement régional et international, d'étendre le réseau de coopération avec les grandes métropoles mondiales et de participer activement au réseau des « Villes vertes, intelligentes et créatives ». Ainsi, Hanoï, centre politique, culturel, éducatif et économique emblématique du Vietnam, renforcera son rayonnement international.

« Le Comité central du Parti, ainsi que moi-même, croyons fermement qu’avec un esprit de percée, d’innovation, de créativité, de démocratie, de discipline, de solidarité et de responsabilité, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Hanoï surmonteront assurément toutes les difficultés et tous les défis, s’efforceront d’atteindre des succès encore plus grands, dignes du statut et de la position de « Capitale millénaire de la culture », « Capitale héroïque », « Ville de la paix », « Ville créative » ; ouvrant avec confiance et détermination la voie, avec tout le pays, vers une nouvelle ère, contribuant au développement digne du pays pour qu’il devienne riche, prospère, heureux, puissant et à l’égal des puissances mondiales », a souligné le secrétaire général To Lam.
À cette occasion, au nom du Comité central du Parti, le secrétaire général To Lam a offert un panier de fleurs pour féliciter le 18e Congrès du Parti de Hanoï.
Solidarité et unité pour la mise en œuvre réussie de la résolution
Ayant reçu les instructions du secrétaire général To Lam, la secrétaire du comité du Parti de Hanoï, Bui Thi Minh Hoai, a respectueusement remercié le secrétaire général To Lam, les dirigeants du Parti, de l'État, des départements centraux et locaux, des ministères, des branches et des organisations pour leur affection et leur attention régulière et soutenue.

« Le Congrès souhaite recevoir, comprendre pleinement et mettre sérieusement en œuvre les directives complètes et profondes du Secrétaire général concernant la capitale Hanoï, dans le cadre du programme du Congrès et de la mise en œuvre de la résolution du Congrès », a souligné la camarade Bui Thi Minh Hoai.
Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï a affirmé que le Comité du Parti de la ville restera toujours uni, promouvra la démocratie et l'intelligence collective, et collaborera étroitement et régulièrement avec les départements, ministères, branches et organisations centraux et locaux afin de bien comprendre et de mettre en œuvre sérieusement toutes les directives, politiques et stratégies du Parti et de l'État ; de construire un Comité du Parti de la capitale intègre et fort ; de surmonter les difficultés, de saisir les opportunités, d'innover et de réaliser des percées dans cette nouvelle ère, de bâtir une capitale « cultivée, civilisée, moderne et heureuse », digne d'être le centre politico-administratif national, le cœur du pays, un centre économique majeur, leader dans les domaines de la culture, de l'éducation et de la formation, des sciences et technologies et de l'intégration internationale, exerçant une forte influence, dirigeant et promouvant le développement régional, contribuant ainsi à l'édification d'un pays pacifique, prospère, civilisé et heureux.
« Le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la capitale espèrent respectueusement continuer à bénéficier de l’attention, du suivi, des directives et de l’assistance du Comité exécutif central, du Bureau politique et du Secrétariat, dirigés par le secrétaire général To Lam, afin que le Comité du Parti de la capitale puisse mettre en œuvre avec succès la résolution du 14e Congrès national du Parti et la résolution du 18e Congrès national du Parti de la ville, digne de la confiance du Parti, de l’État et du peuple de tout le pays », a déclaré la camarade Bui Thi Minh Hoai.
Cet après-midi, 16 octobre, le Congrès a poursuivi ses travaux sur le contenu de l'élection du Comité exécutif du Comité du Parti de la Ville, législature XVIII.


