Surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n° 4 à Nghe An

DNUM_BGZAJZCABG 21:16

(Baonghean.vn) - Le président du Comité populaire provincial de Nghe An a publié un télégramme urgent demandant aux départements, unités et localités de surmonter rapidement les conséquences causées par la tempête n° 4.

Le président du comité populaire - chef du comité directeur pour la prévention et le contrôle des catastrophes - recherche et sauvetage de la province de Nghe An a publié un télégramme urgent (n° 28/CDĐ.UBND, daté du 15 septembre 2016) demandant aux présidents des comités populaires des districts, des villes, des bourgs, du commandement militaire provincial, du commandement provincial des gardes-frontières, aux directeurs des départements, branches et secteurs provinciaux, aux directeurs des sociétés d'irrigation et d'hydroélectricité de la province et aux unités connexes de mettre en œuvre d'urgence les tâches suivantes :

1. Continuer à appliquer strictement le contenu du communiqué officiel n° 27/CD.UBND du 14 septembre 2016 du président du Comité populaire provincial ; du communiqué officiel n° 24/CD-TW du 14 septembre 2016 du Bureau du Comité directeur central pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles.

Những ngôi nhà dân ở xã Yên Tính bị lũ cuốn. Ảnh: H.P
Des maisons de la commune de Yen Tinh ont été emportées par les inondations. Photo : HP

2. Les présidents des comités populaires des districts, des villes et des bourgs doivent immédiatement procéder à une évaluation des dégâts afin d'intervenir activement et de surmonter les conséquences. Mobiliser toutes les forces et tous les moyens disponibles sur place pour organiser la recherche des personnes disparues ; aider et encourager la population à surmonter les dégâts ; organiser des visites et soutenir les familles dont les maisons sont mortes ou blessées ; les familles dont les maisons sont effondrées, emportées ou gravement endommagées ; les familles monoparentales et les familles sans abri ; assainir l'environnement lors du retrait des eaux de crue ; remettre en état les écoles, les réseaux d'eau potable, les infrastructures routières, les réseaux d'irrigation, les réseaux électriques et autres infrastructures essentielles afin de stabiliser rapidement la vie et la production de la population.

3. Les ministères de la Santé, de l’Agriculture et du Développement rural, et des Ressources naturelles et de l’Environnement guident les localités pour mettre en œuvre immédiatement des mesures de traitement de l’environnement, pulvériser des désinfectants, stériliser et traiter l’eau domestique, fournir des médicaments et des produits chimiques et instruire la population sur l’assainissement de l’environnement pour prévenir les épidémies chez les humains et le bétail.

4. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural affectera du personnel pour guider et guider les localités afin de procéder d'urgence à la récolte du riz et des cultures d'été-automne et d'hiver-printemps, de rétablir la production des cultures d'hiver-printemps après les inondations, de réhabiliter les champs envasés, de réparer les ouvrages d'irrigation et de fournir de l'eau potable pour la production et la vie quotidienne. Il demandera aux entreprises d'irrigation de continuer à se concentrer sur l'exploitation des écluses de drainage, le nettoyage des puits de drainage, les systèmes d'irrigation et l'exploitation à pleine capacité des stations de pompage afin d'assurer un drainage rapide.

5. Le Département des Finances coordonne ses efforts avec le Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et le Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention des catastrophes et la recherche et le sauvetage afin de conseiller le Comité populaire provincial pour qu'il fournisse un soutien financier aux familles dont les décès et les dommages aux logements ont été causés par les inondations, conformément aux politiques en vigueur.

6. Les départements des transports, de l'industrie et du commerce, de l'information et des communications, de l'électricité de Nghe An, des télécommunications de Nghe An et les départements et branches connexes, selon leurs fonctions et tâches, se concentrent sur la résolution des embouteillages ; la garantie de l'électricité pour la vie quotidienne et des stations de pompage pour le contrôle des inondations ; la garantie des communications ; la stabilisation de la vie et des activités des personnes dans les zones inondées.

7. Le commandement militaire provincial, la police provinciale et le commandement provincial des gardes-frontières continuent de maintenir des forces de sauvetage et des véhicules, prêts à intervenir sur demande.

Công an huyện Tương Dương giúp người dân Yên Tĩnh khắc phục hậu quả lũ quét. Ảnh: H.P
La police du district de Tuong Duong aide les habitants de Yen Tinh à surmonter les conséquences des crues soudaines. Photo : HP

8. Les membres du Comité directeur provincial pour la prévention des catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage, selon les tâches qui leur sont assignées, se rendent dans les localités pour diriger la lutte contre les conséquences des inondations.

9. Rapporter les résultats des efforts déployés pour surmonter les dommages causés par la pluie et les inondations au Comité populaire provincial par l'intermédiaire du Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage pour traitement.

Comité populaire provincial

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n° 4 à Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO