Magnifique moment de paix sur la rivière Giang, Nghe An

DNUM_CAZADZCABH 16:28

(Baonghean.vn) - La rivière Giang - une rivière verte toute l'année, prend sa source dans la chaîne de montagnes Pu Mat, située près de la frontière Vietnam-Laos, et traverse les districts de Con Cuong, Anh Son et Thanh Chuong de la province de Nghe An.

khúc sông đẹp nhất là từ núi Pù Mát đến đập thủy lợi Phà Lài thuộc xã Môn Sơn (Con Cuông). Khúc sông len lỏi giữa nền rừng xanh thắm ngang qua 2 bản người Đan Lai là Khe Búng và Cò Phạt.
Le plus beau tronçon de la rivière s'étend du mont Pu Mat au barrage de Pha Lai, dans la commune de Mon Son (Con Cuong). La rivière serpente à travers une forêt luxuriante, traversant deux villages Dan Lai, Khe Bung et Co Phat. Les rapides de la rivière Giang et la culture fluviale du peuple Dan Lai sont une spécialité de la région occidentale de Nghe An. Photo : Quoc Dan.
Sông Giăng bắt nguồn từ khe Khẳng, trong lõi Rừng Quốc gia Pù Mát (Con Cuông - Nghê An) rồi chảy theo hướng Tây Bắc - Đông Nam và hợp lưu với sông Lam tại huyện Thanh Chương.
La rivière Giang prend sa source à Khe Khang, au cœur de la forêt nationale de Pu Mat (Con Cuong), puis coule du nord-ouest au sud-est pour rejoindre la rivière Lam dans le district de Thanh Chuong. Ses eaux sont calmes et d'un bleu limpide toute l'année. Photo : Quoc Dan
Đôi lúc du khách sẽ gặp những bè nuôi cá trến sông của người dân bản địa.
Les visiteurs peuvent parfois apercevoir des habitants locaux élever des poissons dans la rivière. Photo : Quoc Dan
Người dân chở về những sản phẩm phụ thu được từ rừng...
Les gens rapportent des sous-produits collectés dans la forêt...
Khung cảnh bình yên đến đỗi, có thể gặp được cảnh những con cò trắng bay xuống đậu thanh thản trên lưng lũ trâu đang đằm mình trên sông. Ảnh: Quốc Đàn.
Le paysage est si paisible qu'on peut y voir des cigognes blanches voler et se percher paisiblement sur le dos des buffles nageant dans la rivière. Photo : Quoc Dan
Chúng vừa có thể là những tay lái thuyền cự phách.
Les plus « bruyants » sur la rivière sont probablement les enfants du quartier. Depuis leur plus tendre enfance, ils sont d'excellents conducteurs de bateaux… Photo : Quoc Dan.
Lại vừa có thể là những thợ câu sành sỏi. Ảnh: Quốc Đàn.
…ou peut-être des pêcheurs chevronnés. Photo : Quoc Dan
Phút vui đùa hồn nhiên của lũ trẻ làm váng dậy cả một khúc sông tĩnh lặng đoạn dưới chân đập Phà Lài.
Les jeux innocents des enfants ont réveillé un paisible cours d'eau au pied du barrage de Pha Lai. Photo : Quoc Dan
Nghề lái thuyền máy trên sông Giăng cũng là một nghề nở rộ trong nhiều năm gần đây, giúp bà con các dân tộc ven sông có them nguồn thu nhập. Ảnh: Quốc Đàn.
La conduite de bateaux à moteur sur le fleuve Giang est également devenue une profession en plein essor ces dernières années, permettant aux groupes ethniques vivant le long du fleuve de gagner des revenus supplémentaires. Photo : Quoc Dan.

Quoc Dan

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Magnifique moment de paix sur la rivière Giang, Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO