N’entravez pas la diffusion et l’utilisation du drapeau national, de l’emblème national et de l’hymne national.

vov.vn March 28, 2022 15:15

Les organisations et les individus exerçant des droits de propriété intellectuelle liés au drapeau national, à l’emblème national et à l’hymne national ne doivent pas empêcher ou entraver la diffusion et l’utilisation du drapeau national, de l’emblème national et de l’hymne national.

Le matin du 28 mars, après que le président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue ait prononcé le discours d'ouverture de la première Conférence des députés de l'Assemblée nationale à temps plein de la 15e Assemblée nationale, les délégués ont discuté d'un certain nombre de questions importantes concernant l'explication, la réception et la révision du projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle.

Français Le président du Comité des lois, Hoang Thanh Tung, a déclaré que dans le rapport n° 87/BC-CP, le Gouvernement a proposé qu'il y ait des réglementations plus strictes sur l'autorisation d'exploiter, d'utiliser et de diffuser le drapeau national, l'emblème national et l'hymne national dans la vie sociale, en particulier dans le cyberespace, afin d'assurer la légalité, de préserver la solennité et la dignité du drapeau national, de l'emblème national et de l'hymne national, et de répondre aux besoins de diffusion au peuple, d'intégration internationale et aux besoins pratiques.

Après avoir mené des recherches, le Comité permanent de la Commission des lois approuve globalement la nécessité d'ajouter cette disposition. Cependant, concernant le contenu précis proposé par le Gouvernement dans le projet de loi, le Comité permanent a estimé que la disposition « Diffusion et utilisation du drapeau national, de l'emblème national et de l'hymne national conformément aux dispositions de la loi » constitue un principe général d'application de la loi et n'est pas conforme au champ d'application de la Loi sur la propriété intellectuelle. Il a donc proposé de ne pas l'ajouter à l'article 7. Par conséquent, l'agence a partiellement pris en compte l'avis du Gouvernement et a modifié et complété la clause 2 de l'article 7.

Plus précisément, « L'exercice des droits de propriété intellectuelle ne doit pas porter atteinte aux intérêts de l'État, à l'intérêt public, aux droits et intérêts légitimes des organisations et des individus, ni aux autres dispositions légales pertinentes. Les organisations et les individus exerçant des droits de propriété intellectuelle relatifs au drapeau national, à l'emblème national et à l'hymne national ne doivent pas empêcher ni entraver la diffusion et l'utilisation du drapeau national, de l'emblème national et de l'hymne national. »

Délégué Nguyen Anh Tri (délégation de Hanoï).

Exprimant son accord, le délégué Nguyen Anh Tri (délégation de Hanoi) a hautement apprécié l'ajout opportun par le gouvernement du contenu ci-dessus à ce projet de loi car en réalité, des problèmes sont survenus récemment.

Le délégué Nguyen Cong Long (délégation Dong Nai) - membre permanent du Comité judiciaire s'est demandé si le plan accepté et révisé avait résolu le problème pratique ou non.

« Suite au récent incident où nous n'avons pas été autorisés à écouter l'hymne national vietnamien, nous avons constaté, après examen, une importante lacune juridique : l'absence de document réglementant l'utilisation du drapeau, de l'emblème et de l'hymne nationaux. Cette modification législative doit être examinée. Le gouvernement est le mieux placé pour réglementer l'utilisation du drapeau, de l'emblème et de l'hymne nationaux. Il convient donc de lui confier cette responsabilité, car personne n'a actuellement été désigné pour réglementer et encadrer leur utilisation », a proposé M. Nguyen Cong Long.

En analysant plus en détail ce contenu, le délégué Le Minh Nam (délégation de Hau Giang) - membre permanent du Comité des finances et du budget a déclaré que le système actuel de documents réglementaires concerne principalement le traitement des violations.

En ce qui concerne la propriété intellectuelle, des réglementations générales peuvent être appliquées pour réglementer les œuvres littéraires et artistiques, mais selon le délégué, le drapeau national, l'emblème national et l'hymne national sont des sujets spéciaux, inscrits dans la Constitution, ils nécessitent donc des réglementations distinctes et un traitement plus spécial.

M. Le Minh Nam a également cité le fait qu'il y a eu récemment un certain nombre d'incidents liés au drapeau national et à l'hymne national sur le cyberespace qui ont provoqué l'indignation, affecté l'image nationale et même offensé les gens, de sorte que la loi doit avoir une solution pour les résoudre.

Délégué Le Minh Nam.

Du point de vue du droit d’auteur, le délégué a déclaré que si les droits voisins ne sont pas spécifiquement réglementés, il y aura des cas où, au nom de la création artistique, les droits voisins seront utilisés pour entraver, insulter et empêcher la diffusion et l’accès au drapeau national, à l’emblème national et à l’hymne national.

« Il est donc nécessaire d'avoir davantage de réglementations pour garantir la légalité, la solennité et répondre au besoin de populariser le drapeau national, l'emblème national et l'hymne national », a déclaré M. Nam.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

N’entravez pas la diffusion et l’utilisation du drapeau national, de l’emblème national et de l’hymne national.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO