Célébration du 60e anniversaire de la fondation de la Marine populaire du Vietnam

DNUM_AHZAFZCABF 11:45

(Baonghean.vn) - Le matin du 7 mai, le Comité de liaison de l'Association des vétérans de la Marine populaire du Vietnam dans la région de Nghe An - Ha Tinh a organisé un rassemblement pour célébrer le 60e anniversaire de la fondation de la Marine populaire du Vietnam.

Lors de la cérémonie, les vétérans et anciens soldats de la Marine populaire du Vietnam ont passé en revue ensemble la glorieuse histoire de 60 ans de construction et de croissance de la Marine vietnamienne en général, ainsi que le patriotisme passionné des vétérans de la Marine dans la patrie soviétique à travers les âges.

Chương trình văn nghệ với những ngợi ca bài hát biển đảo quê hương đi cùng năm tháng
Programme culturel avec des spectacles qui parcourent les années en louant la mer et les îles de la patrie.
Đông đảo cựu chiến binh, cựu quân nhân hải quân trên địa bàn hai tỉnh đã về với buổi lễ
De nombreux vétérans et anciens soldats de la marine des deux provinces ont assisté à la cérémonie.

Français Le discours commémoratif a confirmé les jalons glorieux de la force : depuis les premiers navires de transport maritime qui ont ouvert la route maritime stratégique nommée d'après le président Ho Chi Minh ; en 1963, la marine vietnamienne disposait d'une force de patrouilleurs, de torpilleurs, de navires anti-sous-marins, de navires de transport et de navires de reconnaissance ; dans les années 1965-1966, les troupes des navires, des bases et des stations ont riposté aux raids et aux attaques ennemis, causant des dommages à de nombreux avions et navires de guerre ennemis ; ou les exploits héroïques pendant les années de résistance contre l'invasion de l'Empire américain, les navires innombrables ont été la force qui a fourni des personnes et des armes au champ de bataille du sud avec près de 5 700 tonnes d'armes et des centaines de renforts.

Tưởng niệm các cán bộ, chiến sỹ đã hy sinh vì độc lập, tự do của tổ quốc
Commémorant les officiers et les soldats qui se sont sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la patrie.
Ông Nguyễn Hữu Đồng, quyền trưởng ban liên lạcHội Cựu chiến binh, Cựu quân nhân Hải quân nhân dân Việt Nam khu vực Nghệ An - Hà Tĩnh đọc diễn văn tại buổi lễ
M. Nguyen Huu Dong, chef du comité de liaison de l'Association des vétérans de guerre et anciens soldats de la marine populaire du Vietnam dans la région de Nghe An - Ha Tinh, a lu un discours lors de la cérémonie.

Le discours a affirmé : La Marine est toujours une force d'élite, prête à se battre pour protéger la souveraineté des mers et des îles de la patrie, et a apporté et continuera d'apporter de grandes contributions à la cause de la construction et du développement du pays et à la protection de la patrie socialiste.

Cette cérémonie est l'occasion pour les vétérans et les anciens soldats de la région de Nghe An-Ha Tinh de se retrouver, de repenser à la tradition des soldats de la Marine populaire vietnamienne et d'exprimer leur fierté d'être des officiers et des soldats ayant autrefois porté l'uniforme de la Marine, fidèles à la tradition du « Combat courageux – intelligence et créativité, maîtrise de la mer, détermination à combattre et à vaincre ». Elle vise ainsi à encourager les vétérans à continuer d'apporter leur contribution aujourd'hui.

Đồng chí Lê Văn Cầm, Phó Ban Dân vận tỉnh ủy đánh giá cao những hoạt động của Hội Cựu chiến binh, Cựu quân nhân Hải quân nhân dân Việt Nam khu vực Nghệ An - Hà Tĩnh  trong thời gian qua
Le camarade Le Van Cam, chef adjoint de la Commission de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti, a hautement apprécié les activités de l'Association des vétérans et anciens soldats de la marine populaire du Vietnam dans la région de Nghe An - Ha Tinh ces derniers temps.
Thiếu tướng Nguyễn Phong Phú, Chủ tịch Hội Cựu chiến binh tỉnh Nghệ An bày tỏ mong muốn các cựu chiến binh, cựu quân nhân tiếp tục có những đóng góp quan trọng trong công cuộc xây dựng đất nước, quê hương.
Le général de division Nguyen Phong Phu, président de l'Association des vétérans de la province de Nghe An, a exprimé son espoir que les vétérans et les anciens soldats continueront d'apporter d'importantes contributions à la construction du pays et de la patrie.
Đại diện tuổi trẻ Nghệ An hứa quyết tâm phát huy tốt truyền thống của cha anh.
Les représentants de la jeunesse de Nghe An ont promis de promouvoir la tradition de leurs pères.
Đại diện lãnh đạo Bộ Tư lệnh Hải quân trao kỷ niệm chương vì sự nghiệp bảo vệ chủ quyền biển đảo cho các cựu chiến binh, cựu quân nhân.
Les représentants du commandement de la Marine ont remis la médaille « Pour la cause de la protection de la souveraineté maritime et insulaire aux vétérans et anciens soldats ».
Hội hỗ trợ gia đình liệt sỹ đã trao sổ tiết kiệm cho gia đình thân nhân các liệt sỹ .
L'Association de Soutien aux Familles des Martyrs a offert des livrets d'épargne aux familles des martyrs.
Lễ mít tinh là một cuộc gặp gỡ ấm nghĩa tình đồng đội
Rencontre chaleureuse entre camarades

Lors de la cérémonie, le représentant du commandement de la Marine a également remis la médaille « Pour la défense de la souveraineté de la mer et des îles, médaille du soldat Truong Sa » à 86 vétérans. L'Association de soutien aux familles des martyrs a offert 10 livrets d'épargne et 15 cadeaux aux familles des martyrs et des soldats de la Marine blessés en difficulté.

Thanh Son

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Célébration du 60e anniversaire de la fondation de la Marine populaire du Vietnam
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO