Village de poissons grillés à Nghe An : même par une chaleur de 40 degrés, ils restent collés à leurs fourneaux.

September 12, 2017 07:57

(Baonghean.vn) - Le village de Trung Hau (commune de Dien Van, district de Dien Chau) est réputé depuis longtemps pour sa tradition de grillades de poisson. Dès l'arrivée à Trung Hau, le village est imprégné d'un arôme fumé enivrant et baigné d'une atmosphère d'activité intense.

Khắp mọi con đường trong làng, mọi khoảng không đều là nơi phơi cá. Ảnh: Nguyễn Thành
Dans ce village, chaque route, chaque espace disponible, sert à faire sécher le poisson. Photo : Nguyen Thanh
Để lấy được số lượng cá làm trong 1 ngày, tầm khoảng 3 - 4 giờ sáng người dân Trung Hậu đã phải đến các bãi biển Diễn Thành, Diễn Bích (huyện Diễn Châu) hay xa hơn là các cảng biển tại thị xã Cửa Lò, Cửa Hội; Quỳnh Phương, Quỳnh Tiến (thị xã Hoàng Mai)... để mua cá.Đa phần là mua được cá đã cấp đông từ các tàu đánh bắt dài ngày, một số ít mua được cá tươi đánh bắt trong đêm. Nhưng muốn cá nướng thơm, ngon và không bị sổ bụng thì cá nào cũng đang còn phải thật tươi mới cho ra cá nướng đạt yêu cầu.
Pour se procurer la quantité de poisson nécessaire à une journée de pêche, vers 3 ou 4 heures du matin, les habitants de Trung Hau doivent se rendre sur les plages de Dien Thanh et Dien Bich (district de Dien Chau) ou plus loin, jusqu'aux ports de Cua Lo et Cua Hoi, ainsi que de Quynh Phuong et Quynh Tien (ville de Hoang Mai). La plupart achètent du poisson congelé directement auprès des bateaux de pêche hauturière, tandis que quelques-uns parviennent à se procurer du poisson frais pêché pendant la nuit. Photo : Nguyen Thanh
Trước khi nướng, cá phải được rửa sạch, dùng dao khứa nhẹ lên mình con cá, sau đó xếp cá lên trành và phơi khô. Ảnh: Nguyễn Thành
Avant de griller, le poisson doit être bien lavé, légèrement incisé au couteau, puis disposé sur une grille et séché. Photo : Nguyen Thanh.
Những người làm nghề cá đều là chị em phụ nữ. Ảnh: Nguyễn Thành
Ces pêcheuses sont toutes des femmes. Même lorsque la température extérieure frôle les 40 degrés Celsius, elles restent assises près du fourneau à charbon pour faire griller le poisson. Photo : Nguyen Thanh.
Để giữ được mức lửa vừa phải, cá chín đến độ, đòi hỏi người nướng phải có kinh nghiệm, lật trở càng đều tay, cá càng thơm ngon. Ai học nhanh cũng mất cả năm trời mới quen nghề. Mỗi ngày, các chị được chủ lò trả từ 150.000 -170.000 đồng/người. Thu nhập hàng tháng từ 4  - 5 triệu đồng/người/tháng. Ảnh: Nguyễn Thành
Le poisson doit être grillé à feu moyen. Plus le grill le retourne régulièrement, plus il est savoureux. Chaque jour, le propriétaire du grill paie un « grilleur » entre 150 000 et 170 000 VND par personne. En moyenne, chaque grill de Trung Hau grille une tonne de poisson par jour et emploie une dizaine de personnes. Les poissons les plus couramment grillés sont le hareng, le maquereau, le chinchard, le thon, le barracuda, le poisson tacheté et d’autres espèces… Photo : Nguyen Thanh.
Trung Hậu có 190 hộ thì có chừng hơn 20 hộ làm nghề nướng cá. Ngoài ra thì ở một số xóm khác như Trung Phú, Yên Đồng... bà con cũng đang phát triển nghề này. Nhiều nhà khá giả, nuôi được con cái học hành cũng nhờ nghề nướng cá. Ảnh: Nguyễn Thành
Dans le hameau de Trung Hau, sur 190 foyers, une vingtaine se consacrent à la vente de poisson grillé. Ce métier se développe également dans d'autres hameaux comme Trung Phu et Yen Dong. De nombreuses familles aisées, qui peuvent scolariser leurs enfants, doivent leur réussite à cette activité. Photo : Nguyen Thanh.

Nguyen Thanh

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

x
Village de poissons grillés à Nghe An : même par une chaleur de 40 degrés, ils restent collés à leurs fourneaux.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO