Village Rouge, Nghe-Tinh Rouge, Ville Rouge
Depuis longtemps, les expressions « Village rouge », « Nghe rouge – Tinh », et surtout « Vinh – Ville rouge » sont fréquemment utilisées dans les discours de rassemblement, les titres de livres et les titres de chansons. À la télévision de Vinh City, on entend parfois le présentateur dire : « Vinh – Ville rouge héroïque »…
Beaucoup de gens, surtout les jeunes, s'intéressent à l'origine des noms de lieux auxquels est ajouté le mot « rouge ». J'ai eu l'idée de m'y intéresser.
Le mot « Rouge » est né lors de la Révolution russe d'Octobre 1917, sous les noms de « Place Rouge », « Armée rouge », « Garde rouge »… Au Vietnam, il est apparu dans le mouvement soviétique Nghe-Tinh dans les années 1930-1931, sous les noms d'« Association paysanne rouge », « Garde rouge rouge » (à la campagne), « Syndicat rouge », « Société rouge », « Relève rouge » (en ville). L'ennemi de la révolution est appelé « Vague rouge ». Macsty, directeur du département politique du bureau du gouverneur général de l'Indochine française, a écrit : « La Vague rouge a été provoquée par la propagande communiste dans les années 1930-1931 dans certaines régions du centre du Vietnam… » (Histoire de Nghe-Tinh, vol. 1, Éditions Nghe-Tinh, 1984).
Lorsque le mouvement s'est fortement développé, une nouvelle forme de gouvernement composée d'ouvriers, de paysans, de soldats et de pauvres est née dans de nombreux villages et communes des zones rurales de Nghe-Tinh, appelée le gouvernement soviétique (cité du journal Giac Ngo, numéro du 21 septembre 1930, d'après le livre Histoire de Nghe-Tinh, mentionné ci-dessus).
Dans une lettre adressée à l'Internationale Paysanne le 5 novembre 1930, évoquant le mouvement soviétique de Nghe-Tinh, le dirigeant Nguyen Ai Quoc affirmait : « Actuellement, des Soviets paysans ont été créés dans certains villages rouges. L'un d'eux est le village de Yen Dung Thuong » (aujourd'hui le quartier de Hung Dung, ville de Vinh). Ainsi, le village de Hung Dung, aujourd'hui appelé « village rouge », succède au village rouge de Yen Dung Thuong, qui existait sous le mouvement soviétique de Nghe-Tinh de 1930-1931.
Lorsque la lutte atteignit son apogée, les deux provinces de Nghe An et Ha Tinh comptaient 33 districts, 111 cantons et 1 234 communes en révolte contre l'impérialisme féodal ; autrement dit, la couleur rouge révolutionnaire avait déferlé et s'était répandue sur toute la patrie de Nghe-Tinh. Dans un rapport intitulé « Nghe-Tinh Rouge », adressé au Comité exécutif de l'Internationale communiste le 19 février 1931, Nguyen Ai Quoc déclara : « Pendant la conquête française et le mouvement révolutionnaire national de 1905-1925, Nghe-Tinh était célèbre. Dans la lutte actuelle, les ouvriers et les paysans de Nghe-Tinh perpétuent leur tradition révolutionnaire. Nghe-Tinh mérite véritablement le titre de Rouge ! ».
Ainsi, l'expression « Nghe-Tinh la Rouge » a été utilisée par le dirigeant Nguyen Ai Quoc pour désigner le mouvement soviétique Nghe-Tinh (1930-1931). Quant à l'expression « Vinh-Ville Rouge », l'ouvrage d'histoire de la ville mentionne simplement : « Vinh-Ben Thuy comptait l'Association des Paysans Rouges, l'Association des Étudiants Rouges, l'Association de Secours Rouge, l'Union de la Jeunesse Communiste et l'Association de Libération des Femmes, qui étaient également des organisations à caractère rouge. C'est pourquoi Vinh fut plus tard appelée la Ville Rouge » (Histoire de la Ville de Vinh, volume 1, 1998). Ainsi, le titre « Vinh-Ville Rouge » est postérieur (c'est-à-dire après 1930-1931), mais par qui a-t-il été nommé ? Était-ce écrit ou oral, et quand exactement ? L'ouvrage d'Histoire de la Ville de Vinh ne le mentionne pas.
Selon certains vétérans révolutionnaires, conservateurs et employés de musées de la province de Nghe An, l'appellation « Vinh – Ville rouge » ne réunissait pas toutes les conditions requises pour « Village rouge » ou « Nghe – Tinh rouge ». Cependant, durant le mouvement soviétique de Nghe – Tinh (1930-1931), Vinh – Ben Thuy était une zone urbaine où se développaient de forts mouvements ouvriers et pauvres. « Kia Ben Thuy était à l'avant-garde », affirmait le chant de propagande révolutionnaire de l'époque.
D'autre part, le village de Yen Dung Thuong, dans la province de Vinh-Ben Thuy, était alors appelé « Village Rouge », et s'appelle encore aujourd'hui « Village Rouge » – Hung Dung, appartenant à la ville de Vinh. L'honneur de Hung Dung est aussi l'honneur de la ville. C'est pourquoi, plus tard, on a coutume d'attribuer les appellations de « Village Rouge » et de « Ville Rouge » à chaque mouvement de mobilisation et de mobilisation populaire.
L'étude de certains documents sur les expressions « Village Rouge », « Nghe - Tinh Do » et « Vinh - Ville Rouge » n'est peut-être pas complète, mais j'aimerais les présenter hardiment aux lecteurs, en espérant que chacun, en particulier les dirigeants provinciaux et municipaux de l'époque, les découvrira, les ajustera et les complétera afin que la jeunesse d'aujourd'hui puisse mieux comprendre sa patrie !
Vu An