Les dirigeants de la province de Binh Dinh offrent des fleurs et de l'encens au site des reliques de Kim Lien

September 16, 2015 16:57

(Baonghean.vn) - Dans l'après-midi du 16 septembre, dans le cadre de la visite et de la séance de travail à Nghe An, la délégation de la province de Binh Dinh conduite par le camarade Ho Quoc Dung - président du Comité populaire provincial est venue offrir des fleurs et de l'encens au site des reliques de Kim Lien, Nam Dan.

Le camarade Vo Viet Thanh, membre du Comité provincial du Parti et secrétaire du Comité du Parti de la ville de Vinh, s'est également rendu dans la province de Nghe An.

Đoàn lãnh đạo tỉnh Bình Định về thăm Khu di tích Kim Liên.
La délégation de la province de Binh Dinh a visité le site des reliques de Kim Lien.

Dans une atmosphère respectueuse et solennelle, la délégation a respectueusement offert des fleurs et de l'encens pour commémorer le grand Président Ho Chi Minh - le dirigeant de génie de notre Parti et de notre peuple, une célébrité culturelle mondiale.

Ces dernières années, appliquant ses instructions sacrées et son testament, de concert avec l'ensemble du pays, les dirigeants et le peuple de Binh Dinh ont œuvré à de nombreuses victoires, contribuant ainsi à la prospérité croissante de la ville. Les camarades de la délégation se sont engagés à poursuivre son exemple et à le promouvoir afin de poursuivre l'industrialisation et la modernisation du pays.

Các đồng chí trong đoàn công tác kính cẩn nghiêng mình trước anh linh Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Les camarades de la délégation se sont respectueusement inclinés devant l’esprit du Président Ho Chi Minh.
Thay mặt đoàn đại biểu, đồng chí Hồ Quốc Dũng - Chủ tịch UBND tỉnh Bình Định dâng lẵng hoa tươi thắm tưởng nhớ công ơn của Người…
Au nom de la délégation, le camarade Ho Quoc Dung, président du Comité populaire provincial de Binh Dinh, a offert un panier de fleurs pour commémorer les mérites du président...
… và dâng nén hương thơm thơm tỏ lòng biết ơn sâu sắc trước anh linh Người.
… et offrez de l’encens parfumé pour exprimer une profonde gratitude à son esprit.
Đồng chí Võ Viết Thanh kính cẩn dâng hương trước bàn thờ nhà tưởng niệm.
Le camarade Vo Viet Thanh a respectueusement offert de l'encens à l'autel de la Maison Mémorial.

La délégation a également visité le village de Sen, ville natale du père de l'oncle Ho, pour écouter une présentation sur la vie et la carrière du président Ho Chi Minh.

Đoàn công tác cũng đã về thăm làng Sen - quê nội Bác Hồ.
La délégation a visité le village de Sen, la ville natale de l'Oncle Ho.
Các đại biểu đoàn công tác nghe thuyết minh về những hiện vật trong ngôi nhà mà gia đình Bác từng sinh sống.
Les délégués de la délégation de travail ont écouté des explications sur les objets trouvés dans la maison où vivait autrefois la famille de l'oncle Ho.


Jeu Giang

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Les dirigeants de la province de Binh Dinh offrent des fleurs et de l'encens au site des reliques de Kim Lien
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO