Les dirigeants provinciaux souhaitent une bonne année aux habitants et aux unités de Thanh Chuong

February 9, 2015 18:22

(Baonghean.vn) - A l'occasion du Nouvel An lunaire 2015, le 9 février, le camarade Tran Hong Chau - Secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire provincial a rendu visite, offert des cadeaux et souhaité une bonne année aux officiers et soldats du poste de garde-frontière de Thanh Thuy, du commandement militaire et de la police du district de Thanh Chuong, ainsi qu'à un certain nombre de familles politiques et de familles ayant des circonstances particulièrement difficiles dans le district de Thanh Chuong.

Étaient également présents des représentants du Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, de la Police provinciale, du Commandement militaire provincial, du Commandement provincial des gardes-frontières et des dirigeants du district de Thanh Chuong.

Đồng chí Trần Hồng Châu chúc Tết cán bộ, chiến sỹ Đồn Biên phòng cửa khẩu Thanh Thủy
Le camarade Tran Hong Chau a rendu visite, offert des cadeaux et souhaité une bonne année aux officiers et soldats du poste de garde-frontière de Thanh Thuy.

Lors de sa visite, le camarade Tran Hong Chau a offert des cadeaux et souhaité une bonne année aux officiers et soldats du poste de garde-frontière de Thanh Thuy, du commandement militaire et de la police du district de Thanh Chuong. Il a hautement apprécié les réalisations et les exploits accomplis par les unités en 2014, accomplissant toujours avec brio toutes les missions confiées par leurs supérieurs, constituant des unités fortes et complètes. Il a demandé aux unités de conseiller activement le Comité du Parti et les autorités locales sur les activités de défense et de sécurité nationales, de rester activement présentes sur le terrain, de comprendre et d'anticiper la situation, et de coordonner efficacement leurs actions avec les unités des forces armées locales afin de résoudre rapidement les problèmes survenant au niveau local, contribuant ainsi à assurer la sécurité, la protection solide de la frontière, ainsi que l'ordre et la sécurité sociaux dans le district. Il a également encouragé les unités à renforcer la solidarité entre l'armée et la population, à maintenir des liens étroits avec la population et à participer à la protection de la zone frontalière, à contribuer au développement économique et social et à stabiliser leurs conditions de vie.

Le camarade Tran Hong Chau souhaite une bonne année au commandement militaire du district

Đồng chí Trần Hồng Châu tặng quà cho cán bộ, chiến sỹ Ban Chỉ huy Quân sự huyện Thanh Chương
Le secrétaire adjoint offre des cadeaux aux officiers et aux soldats de la police du district de Thanh Chuong

Au nom du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire et du Comité du Front de la Patrie, le camarade Tran Hong Chau a souhaité aux officiers et aux soldats de toutes les unités une nouvelle année lunaire 2015 joyeuse et unie, prêts et proactifs dans la réponse aux situations, contribuant à maintenir la paix pour que le peuple puisse célébrer le Têt et profiter pleinement du printemps.

Đồng chí Trần Hồng Châu tặng quà, chúc Tết các Mẹ Việt Nam Anh hùng Phan Thị Trâm và Lê Thị Giáp
Le camarade Tran Hong Chau présente des cadeaux et souhaite une bonne année aux mères héroïques vietnamiennes Phan Thi Tram et Le Thi Giap

Français À cette occasion, le camarade Tran Hong Chau et les représentants des départements et sections provinciaux sont également venus souhaiter une bonne année aux mères héroïques vietnamiennes Le Thi Giap (bourg de Dung) et Phan Thi Tram (commune de Vo Liet) ; aux cadres d'avant le soulèvement, M. Phan To Duc (commune de Vo Liet), M. Pham Duc Dao (commune de Thanh Long) et Mme Nguyen Thi Lan (commune de Thanh Linh). Il a remercié les mères héroïques vietnamiennes et les cadres d'avant le soulèvement pour leurs contributions au pays et à la patrie aujourd'hui en paix et en plein développement, et a souhaité aux mères et aux cadres d'avant le soulèvement une bonne santé, afin qu'ils soient un soutien spirituel pour leurs enfants et petits-enfants afin de promouvoir la tradition familiale et de continuer à contribuer à la patrie et au pays.

Đồng chí Trần Hồng Châu chúa Tết và tặng quà các cán bộ tiền khởi nghĩa Phan Tố Đức, Phan Đức Đạo và Nguyễn Thị Lan
Le camarade Tran Hong Chau a souhaité une bonne année et a offert des cadeaux aux cadres d'avant le soulèvement Phan To Duc, Phan Duc Dao et Nguyen Thi Lan.
Đồng chí Trần Hồng Châu chúc Tết cụ Nguyễn Thị Luân, 105 tuổi ở xã Ngọc Sơn
Le camarade Tran Hong Chau a souhaité une bonne année à Nguyen Thi Luan, 105 ans, de la commune de Ngoc Son.
Đồng chí Trần Hồng Châu tặng quà và chúc Tết gia đình
Le camarade Tran Hong Chau a offert des cadeaux et des vœux de Nouvel An à la famille Nguyen Van Nham, dans la commune de Thanh Chi, confrontée à des circonstances particulièrement difficiles.

Après avoir rendu visite à Nguyen Thi Luan (commune de Ngoc Son), âgée de 105 ans, et lui avoir offert des cadeaux, le camarade Tran Hong Chau lui a souhaité une longue et heureuse vie afin d'encourager ses enfants et petits-enfants à grandir et à s'épanouir. Il a également offert des cadeaux et souhaité une bonne année à deux familles de la commune de Thanh Chi, en situation particulièrement difficile, celles de M. Nguyen Van Nham et de Mme Tran Thi Lai. Le camarade Tran Hong Chau a espéré que ces familles s'efforceraient de surmonter la situation pour stabiliser leur vie familiale.

Fleur de prunier

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Les dirigeants provinciaux souhaitent une bonne année aux habitants et aux unités de Thanh Chuong
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO