Cérémonie d'accueil officielle pour la visite du président d'Israël au Vietnam

March 20, 2017 14:41

Le président israélien Reuven Ruvi Rivlin et son épouse ont entamé une visite d'État au Vietnam le 20 mars.

Nhận lời mời của Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin và Phu nhân ngày 20/3 bắt đầu chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam.
À l'invitation du président Tran Dai Quang, le président israélien Reuven Ruvi Rivlin et son épouse ont entamé une visite d'État au Vietnam le 20 mars.
Trả lời báo chí trước thềm chuyến thăm, Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin cho rằng, quan hệ hợp tác Israel - Việt Nam đang ngày càng phát triển tốt đẹp và hai nước sẽ tiến tới kỷ niệm 25 năm ngày chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao vào năm tới.
S'adressant à la presse avant la visite, le président israélien Reuven Ruvi Rivlin a déclaré que les relations de coopération entre Israël et le Vietnam se développaient bien et que les deux pays célébreraient le 25e anniversaire de l'établissement officiel des relations diplomatiques l'année prochaine.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang cùng phu nhân xuất hiện tại Phủ Chủ tịch chuẩn bị cho lễ đón chính thức Tổng thống Israel.
Le président Tran Dai Quang et son épouse se sont présentés au palais présidentiel pour se préparer à la cérémonie d'accueil officielle du président d'Israël.
Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin vẫy tay chào các em thiếu nhi Việt Nam cầm quốc kỳ Việt Nam, Israel chào đón.
Le président israélien Reuven Ruvi Rivlin salue des enfants vietnamiens tenant des drapeaux vietnamiens et israéliens.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang mời Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin bước lên bục danh dự. Quân nhạc cử Quốc thiều hai nước.
Le président Tran Dai Quang a invité le président israélien Reuven Ruvi Rivlin à monter à la tribune. L'orchestre militaire a interprété les hymnes nationaux des deux pays.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin chào Quân kỳ Việt Nam.
Le président Tran Dai Quang et le président israélien Reuven Ruvi Rivlin saluent le drapeau militaire vietnamien.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin duyệt đội danh dự Quân đội nhân dân Việt Nam.
Le président Tran Dai Quang et le président israélien Reuven Ruvi Rivlin passent en revue la garde d'honneur de l'Armée populaire vietnamienne.
Tổng thống Israel bày tỏ vui mừng lần đầu được đến thăm đất nước Việt Nam tươi đẹp, bày tỏ ngưỡng mộ quyết tâm đấu tranh, bảo vệ độc lập dân tộc và tinh thần yêu chuộng hòa bình của nhân dân Việt Nam.
Le président israélien a exprimé sa joie de visiter pour la première fois le beau pays du Vietnam et a admiré la détermination à lutter pour et protéger l'indépendance nationale et l'esprit pacifique du peuple vietnamien.
Sau lễ đón chính thức, Tổng thống Israel có cuộc hội đàm với Chủ tịch nước Trần Đại Quang.
Après la cérémonie officielle d'accueil, le président israélien s'est entretenu avec le président Tran Dai Quang.
Kết thúc hội đàm, Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin đã chủ trì họp báo, thông báo kết quả hội đàm giữa hai nước.
À la fin des discussions, le président Tran Dai Quang et le président israélien Reuven Ruvi Rivlin ont présidé une conférence de presse pour annoncer les résultats des pourparlers entre les deux pays.
Về chính trị, hai bên nhất trí cần tăng cường tiếp xúc các cấp, khuyến khích quan hệ hợp tác trực tiếp giữa các địa phương, các Bộ, ngành, phát huy vai trò hiệu quả của các cơ chế hợp tác song phương như Ủy ban liên chính phủ, tham vấn chính trị…
Sur le plan politique, les deux parties ont convenu d’accroître les contacts à tous les niveaux, d’encourager la coopération directe entre les localités, les ministères et les secteurs, et de promouvoir le rôle efficace des mécanismes de coopération bilatérale tels que le Comité intergouvernemental et les consultations politiques.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang khẳng định, Việt Nam coi trọng phát triển quan hệ hữu nghị hợp tác với các nước Trung Đông, trong đó có Israel, mong muốn đưa quan hệ Việt Nam - Israel đi vào chiều sâu, hiệu quả, ổn định, góp phần vào sự phát triển của mỗi nước.
Le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam attache de l'importance au développement de relations amicales et coopératives avec les pays du Moyen-Orient, y compris Israël, et souhaite approfondir les relations Vietnam-Israël, les rendre efficaces et stables, contribuant au développement de chaque pays.
Hai bên cũng trao đổi ý kiến về vấn đề Biển Đông, khu vực Trung Đông cũng như các vấn đề quốc tế, nhấn mạnh hợp tác có vai trò quan trọng và là xu thế để duy trì hòa bình và ổn định trên thế giới.
Les deux parties ont également échangé leurs points de vue sur la question de la mer Orientale, la région du Moyen-Orient ainsi que sur les questions internationales, soulignant que la coopération joue un rôle important et constitue une tendance pour maintenir la paix et la stabilité dans le monde.
Tổng thống Israel Reuven Ruvi Rivlin cảm ơn lòng mến khách, sự đón tiếp trọng thị và những tình cảm tốt đẹp mà Chủ tịch nước và nhân dân Việt Nam đã dành cho đoàn.
Le président israélien Reuven Ruvi Rivlin a remercié le président et le peuple vietnamiens pour leur hospitalité, leur accueil chaleureux et leurs bons sentiments envers la délégation.
Nhân dịp này, Tổng thống Israel đã trân trọng mời Chủ tịch nước Trần Đại Quang thăm hữu nghị chính thức Israel. Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã cảm ơn và vui vẻ nhận lời.
À cette occasion, le Président israélien a respectueusement invité le Président Tran Dai Quang à effectuer une visite officielle et amicale en Israël. Le Président Tran Dai Quang l'a remercié et a accepté avec joie l'invitation.

Selon VOV

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Cérémonie d'accueil officielle pour la visite du président d'Israël au Vietnam
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO