Nouvelle loi sur la presse : Interdit strictement d'alléguer des crimes sans verdict de justice
Il s’agit d’une disposition de la loi révisée sur la presse qui entrera en vigueur à compter du 1er janvier 2016. Cette disposition précise un principe de la Constitution de 2013, le principe de présomption d’innocence, de protection des droits civils et des droits de l’homme.
Dans la pratique, grâce à son développement, la presse vietnamienne a également progressé dans l'élimination du « langage » attribuant des crimes. Par exemple, par le passé, de nombreux journaux, lorsqu'ils rapportaient des crimes, désignaient souvent les criminels par « il », « cette personne » ou « leur nom ». Mais aujourd'hui, conformément à l'esprit de la Constitution de 2013 et au principe de présomption d'innocence inscrit dans les constitutions et lois précédentes, les journaux ont adopté le terme « suspects » pour désigner les personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes, détenues ou emprisonnées.
Lors d'une interview accordée à des journalistes au sujet de la publication de portraits de suspects dans la presse, le blogueur Hieu Minh, ancien expert en informatique à la Banque mondiale, a déclaré : « Ayant vécu longtemps à l'étranger, je suis très surpris par la façon dont la presse vietnamienne accuse souvent le tribunal. C'est une très mauvaise approche. Jusqu'à récemment, la presse avait beaucoup amélioré sa façon de qualifier les personnes de suspects. Ce sont des termes qu'elle utilise souvent lorsque le tribunal n'a pas encore rendu sa décision, ce qui témoigne d'une avancée que nous pouvons tous clairement constater. »
M. Hieu Minh a ajouté : « À l'étranger, la vie privée est très respectée. Si la personne qui publie ces informations est poursuivie en justice, c'est très dangereux. Lors d'une audience, les gens dessinent souvent au crayon, puis les journaux utilisent ces dessins pour les publier. Sauf dans les affaires controversées, lorsqu'un accord est trouvé entre les parties, des images télévisées en direct sont diffusées. En l'absence d'accord, c'est absolument interdit. »
![]() |
Illustration |
S'exprimant sur cette question du point de vue d'un expert juridique, Maître Pham Cong Ut, du cabinet Pham Nghiem (Barreau de Hô-Chi-Minh-Ville), a déclaré : « Lorsqu'il est question de conformité à la Constitution, dans ce cas comme dans d'autres cas similaires concernant des suspects, nous devons respecter l'article 31 de la Constitution : « L'accusé est présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité soit prouvée conformément à la procédure prévue par la loi et qu'un verdict de condamnation soit rendu par le tribunal et soit entré en vigueur. » Cet article constitutionnel a également été intégré dans les dispositions légales du Code pénal et du Code de procédure pénale de 2015. »
Article 9. Actes interdits 1. Publier ou diffuser des informations contre la République socialiste du Vietnam avec le contenu suivant : a) Déformer, diffamer et nier le gouvernement du peuple ; b) Fabriquer et semer la confusion parmi le peuple ; c) Guerre psychologique. 2. Publier et diffuser des informations avec du contenu : a) Provoquer des divisions au sein du peuple, entre le peuple et le gouvernement populaire, les forces armées populaires, les organisations politiques et les organisations sociopolitiques ; b) Provoquer la haine, la discrimination, la division, le séparatisme ethnique et violer les droits à l’égalité au sein de la communauté des groupes ethniques vietnamiens ; c) Provoquer des divisions entre les personnes religieuses et les personnes non religieuses, entre les personnes de religions différentes, entre les croyants religieux et le gouvernement populaire, les organisations politiques et les organisations sociopolitiques ; porter atteinte aux croyances religieuses ; d) Saboter la mise en œuvre des politiques de solidarité internationale. 3. Publier ou diffuser des informations dont le contenu incite à la guerre contre l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République socialiste du Vietnam. 4. Déformer l’histoire ; nier les réalisations révolutionnaires ; insulter la nation et les héros nationaux. 5. Divulguer des informations classées comme secrets d’État, secrets de la vie privée et autres secrets tels que prescrits par la loi. 6. Informations faisant la promotion de mauvaises coutumes, de superstitions et d’hérésies ; informations sur des histoires mystiques qui sèment la confusion dans la société, affectant négativement l’ordre social, la sécurité et la santé de la communauté. 7. Incitation à la violence ; promotion de modes de vie dépravés ; description méticuleuse d’actes obscènes et de comportements criminels ; informations incompatibles avec les coutumes et traditions vietnamiennes. 8. Fournir de fausses informations, déformer, calomnier ou insulter la réputation d’une agence, d’une organisation ou l’honneur ou la dignité d’un individu ; porter des accusations sans verdict d’un tribunal. 9. Informations affectant le développement physique et mental normal des enfants. 10. L'impression, la publication, la transmission, la diffusion de produits de presse, d'ouvrages de presse, de contenus d'information dans des ouvrages de presse qui ont été suspendus de publication, rappelés, confisqués, interdits de circulation, retirés, détruits ou de contenus d'information qui ont été corrigés par l'agence de presse. 11. Entraver l’impression, la distribution, la transmission et la diffusion de produits de presse légaux et de produits d’information de nature journalistique au public. 12. Menacer, intimider la vie, insulter l’honneur et la dignité des journalistes et des reporters ; détruire, saisir le matériel et les documents, et empêcher les journalistes et les reporters d’exercer leurs activités professionnelles conformément à la loi. 13. Publier et diffuser des produits d'information à caractère journalistique visés aux clauses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10 du présent article. |
Selon Infonet
NOUVELLES CONNEXES |
---|