Luong Bich Huu provoque une offense avec la mode des sous-vêtements

DNUM_CHZAEZCABG 20:27

Outre la chanteuse, le tapis rouge du troisième jour de la Semaine internationale de la mode du Vietnam présentait de nombreuses tenues peu élégantes.

Tối 25/4 tại TP HCM, Lương Bích Hữu mặc độc áo nội y lên thảm đỏ, kết hợp quần ống suông, làm điệu với khăn lông. Ê-kíp của nữ ca sĩ chia sẻ cô đang thay đổi hình ảnh để hướng đến vẻ gợi cảm, chững chạc hơn.
Le soir du 25 avril à Hô-Chi-Minh-Ville, Luong Bich Huu ne portait sur le tapis rouge que de la lingerie, associée à un pantalon large et ornée d'un foulard en fourrure. L'équipe de la chanteuse a indiqué qu'elle changeait d'apparence pour paraître plus sexy et mature.
Bị gãy chân trong khi ghi hình một gameshow hôm 10/4, Diệp Lâm Anh chống nạng lên thảm đỏ. Chân băng bó nhưng người đẹp vẫn đi giày cao gót, váy xẻ ngực cùng áo khoác da đồng điệu.
Diep Lam Anh s'est cassé la jambe lors du tournage d'un jeu télévisé le 10 avril. Elle a donc dû marcher sur le tapis rouge avec des béquilles. Sa jambe était bandée, mais la belle portait toujours des talons hauts, une robe décolletée et une veste en cuir assortie.
Thiết kế váy lưới kém tinh tế cùng phong cách lập dị khiến Huyền Ny trở nên kỳ quặc trên thảm đỏ.
La conception de la robe en maille peu sophistiquée et le style excentrique ont donné à Huyen Ny un air étrange sur le tapis rouge.
Suboi có màn kết hợp đồ
Suboi avait une combinaison de tenue « désastreuse » en portant des talons hauts à lacets féminins avec une chemise en maille solide.
Từ mái tóc đến các phụ kiện đi kèm như giày hồng, túi xanh của Thảo Trang không ăn nhập với bộ váy ôm sát của cô.
De ses cheveux à ses accessoires comme ses chaussures roses et son sac bleu, la tenue de Thao Trang ne correspond pas à sa robe moulante.
Bên cạnh những trường hợp mắc lỗi thời trang, thảm đỏ ngày thứ ba của Tuần thời trang Quốc tế Việt Nam ghi nhận những ngôi sao mặc đẹp. Á hậu Hoàng Oanh diện váy in hình thiếu nữ kết hợp hoa tai dài.
Outre les erreurs vestimentaires, le tapis rouge du troisième jour de la Semaine internationale de la mode vietnamienne a vu défiler des stars magnifiquement habillées. La finaliste, Hoang Oanh, portait une robe à imprimé fille et de longues boucles d'oreilles.
Trúc Diễm khoe vai trần với đầm cổ yếm.
Truc Diem dévoile ses épaules nues dans une robe dos nu.
Kim Tuyến diện đầm xanh dương có đai lưng lấy cảm hứng từ Nhật Bản.
Kim Tuyen porte une robe bleue avec une ceinture d'inspiration japonaise.
Phương Mai chọn vest không tay cá tính mặc cùng quần âu.
Phuong Mai a choisi un gilet sans manches élégant à porter avec un pantalon habillé.
Diễm My 9X toát lên vẻ cổ điển, nữ tính trong bộ đầm đơn sắc của nhà thiết kế Nguyễn Hoàng Tú.
Diem My 9X dégage un look classique et féminin dans une robe monochrome du designer Nguyen Hoang Tu.
Thanh Thúy nền nã với đầm ôm dáng.
Thanh Thuy est élégante dans une robe moulante.
Cựu người mẫu Thúy Hạnh (trái).
L'ancien mannequin Thuy Hanh (à gauche).


Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Luong Bich Huu provoque une offense avec la mode des sous-vêtements
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO