Ouvrir une nouvelle vision dans les relations entre le Vietnam et le Japon

September 19, 2015 11:39

À l'heure où les relations entre les deux pays se développent bien et offrent de nombreux potentiels et opportunités de coopération, la visite du Secrétaire général Nguyen Phu Trong au Japon ouvre une nouvelle vision pour le développement du vaste partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie entre le Vietnam et le Japon.

Lễ đón Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Đoàn đại biểu Việt Nam. Ảnh: VGP/Xuân Tuyến
Cérémonie d'accueil du secrétaire général Nguyen Phu Trong et de la délégation vietnamienne. Photo : VGP/Xuan Tuyen

À l'invitation du Premier ministre Shinzo Abe, le secrétaire général Nguyen Phu Trong et une délégation vietnamienne de haut rang ont effectué une visite officielle au Japon du 15 au 18 septembre.

A la fin de la visite, M. Hoang Binh Quan, membre du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale des relations extérieures, a accordé une interview à la presse, évaluant l'importance et les résultats de la visite.

Monsieur le Président, cette visite officielle au Japon du Secrétaire général Nguyen Phu Trong marque une étape importante dans les relations entre le Vietnam et le Japon. Durant ces quatre jours, le Secrétaire général a eu une visite extrêmement chargée, avec un programme d'activités chargé au Japon. Pourriez-vous nous donner votre avis sur l'importance et les principaux résultats de cette visite ?

M. Hoang Binh Quan : Il s'agit de la première visite officielle au Japon du secrétaire général Nguyen Phu Trong en sa qualité de secrétaire général de notre Parti. C'est un événement très important que les deux parties attendent avec impatience depuis de nombreuses années. Il s'agit de la visite au Japon du chef du Parti communiste vietnamien et du plus haut dirigeant vietnamien.

Alors que les relations entre les deux pays se développent favorablement et offrent de nombreux potentiels et opportunités de coopération, cette visite ouvre une nouvelle perspective pour le développement du vaste partenariat stratégique entre le Vietnam et le Japon pour la paix et la prospérité en Asie. Les deux dirigeants ont publié une déclaration de vision commune sur les relations Vietnam-Japon, marquant ainsi une nouvelle étape positive et solide dans le développement de ces relations.

Il convient également d'ajouter que le Japon attache une grande importance à cette visite, qu'il a préparée avec soin et rigueur, et qu'il a accueilli le Secrétaire général Nguyen Phu Trong avec la plus grande cérémonie. Le ministre des Affaires étrangères est venu saluer le Secrétaire général, ainsi que l'ensemble du Cabinet japonais, y compris le Vice-Premier ministre, présent à la cérémonie d'accueil officielle.

Les discussions, rencontres et contacts se sont déroulés dans une atmosphère très sincère, confiante et constructive. Outre la réception officielle à la résidence du Premier ministre, le président de la Chambre des représentants a également reçu le président de la Chambre des représentants à sa résidence privée. Ces exceptions reflètent en partie la confiance, le respect et la haute estime que le Japon porte au Vietnam.

Cette visite a été un franc succès et a permis d'obtenir de nombreux résultats importants, contribuant à promouvoir et à approfondir les relations entre les deux pays. Durant ces quatre jours, le Secrétaire général a eu un programme de travail dense et riche, avec 26 activités, dont des rencontres officielles avec le Premier ministre Shinzo Abe, des rencontres avec l'Empereur et des dirigeants japonais, des rencontres avec des représentants de toutes les classes sociales et des principaux partis politiques japonais, des contacts avec le monde des affaires et les dirigeants de nombreuses grandes entreprises, ainsi qu'une visite dans la préfecture de Kanagawa.

Certains des principaux résultats de la visite peuvent être soulignés :

Premièrement, cette visite a contribué de manière significative au renforcement de la confiance politique entre les deux pays. Les deux parties ont clairement perçu le rôle de l'autre, ont affirmé l'importance des relations bilatérales et se sont efforcées de promouvoir pleinement et en profondeur le vaste partenariat stratégique entre les deux pays. Les deux parties ont convenu de poursuivre des visites et des contacts réguliers de haut niveau, ainsi que d'élargir et d'approfondir les mécanismes de dialogue et de coopération existants. Le Japon a réaffirmé l'importance qu'il accorde au développement de ses relations avec le Vietnam, partenaire majeur dans la région. Nous avons réaffirmé notre politique constante de considérer le Japon comme un partenaire majeur et de long terme du Vietnam.

Deuxièmement, au cours de la visite, les deux parties ont eu des discussions approfondies et ont convenu de renforcer la coopération et de promouvoir la connectivité économique entre les deux économies, la considérant comme un fondement important de la relation entre les deux pays avec trois axes : connecter les stratégies de développement, connecter les capacités de production et connecter les ressources humaines.

Le Japon s'est engagé à verser 100 milliards de yens d'APD pour trois projets importants et a promis d'envisager activement d'y consacrer 300 milliards de yens en 2015. Les deux parties ont signé une « Vision à moyen et long terme pour la coopération agricole », un domaine à fort potentiel pour les deux pays. Le Japon a également annoncé l'ouverture de son marché aux mangues vietnamiennes. Ces résultats de coopération sont très substantiels.

Troisièmement, les deux pays ont également convenu d'élargir leur coopération dans d'autres domaines, notamment la culture, les échanges interpersonnels, l'éducation, la formation, les sciences et les technologies. Ils ont convenu de renforcer leur coopération, de promouvoir les échanges en matière de défense et de soutenir la participation du Vietnam aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. Le Premier ministre Abe a affirmé sa volonté de coopérer avec le Vietnam pour améliorer ses capacités de maintien de l'ordre en mer. Les deux parties ont affirmé continuer à se coordonner étroitement dans les forums internationaux et régionaux sur les questions d'intérêt commun.

Le Vietnam reconnaît et apprécie les leçons historiques du Japon et son engagement constant à suivre la voie du développement pacifique ; il soutient le Japon dans sa position digne et sa contribution active à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.

La vision, les orientations majeures et les contenus de coopération spécifiques obtenus grâce à la visite sont reflétés dans la déclaration conjointe et avec 10 documents signés, créeront une dynamique pour un développement global et promouvront fortement le partenariat stratégique étendu Vietnam-Japon dans une direction de plus en plus pratique, efficace et profonde.

Monsieur, l'un des résultats importants de cette visite est que les deux parties ont convenu de promouvoir la connectivité et la coopération économique. Pourriez-vous évaluer les perspectives de cette coopération essentielle ?

M. Hoang Binh Quan : Il s'agit d'un résultat très important obtenu lors de cette visite. Les deux parties ont convenu de renforcer la coopération et de promouvoir le rapprochement durable des deux économies. Elles ont également précisé le contenu de ce rapprochement économique, qui est d'un niveau supérieur à la coopération économique normale, et qui prévoit que les deux pays :

Premièrement, il faut exploiter des facteurs complémentaires et complémentaires, notamment en termes de main-d'œuvre, de ressources, de capitaux, de sciences, de technologies, etc. Le Japon est un pays industriel développé bénéficiant d'avantages en termes de capitaux, de technologies et d'expérience en gestion, tandis que le Vietnam est en voie d'industrialisation et de modernisation, doté de ressources abondantes, de ressources humaines abondantes et d'un marché potentiel. Les deux pays peuvent optimiser leurs avantages comparatifs dans des domaines tels que l'industrie, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et se compléter et se soutenir mutuellement. C'est ainsi que se conjuguent leurs capacités de production et leurs ressources humaines.

Deuxièmement, établir et renforcer l'interdépendance des intérêts économiques entre les deux pays. Le Japon a toujours accompagné le Vietnam dans le processus Doi Moi. Le Premier ministre Abe a affirmé sa coopération active avec le Vietnam pour l'utilisation du fonds de crédit de 110 milliards de dollars américains de l'Initiative de partenariat pour des infrastructures de haute qualité. Les deux pays participent à des négociations sur des accords de libre-échange de haut niveau dans la région. L'ampleur et le niveau croissants de la coopération et les engagements d'intégration commune dans les mécanismes de coopération régionale témoignent de l'interdépendance croissante des intérêts économiques entre les deux pays.

Troisièmement, il faut assurer une coopération économique stable et durable entre les deux pays. Les deux pays coopèrent et se soutiennent mutuellement dans la planification de stratégies de développement économique durable, afin de compléter leurs potentiels et atouts respectifs dans plusieurs domaines clés. C'est là le lien entre les stratégies de développement économique.

En réalité, les facteurs susmentionnés ont partiellement contribué aux relations entre le Vietnam et le Japon. Il convient de souligner que, grâce à cette visite, les deux parties ont manifesté une forte détermination politique à accélérer les facteurs existants, à renforcer les potentiels et à créer les conditions propices à un rapprochement rapide des deux économies. Il s'agit d'une étape importante dans le développement de la coopération économique entre le Vietnam et le Japon.

Lors de sa visite, le Secrétaire général a prononcé un discours très important sur la vision du développement des relations bilatérales lors d'une réunion avec des représentants de tous horizons au Japon. Il a défini les orientations du développement des relations bilatérales à venir comme suit : « renforcer la confiance, la connectivité économique, élargir la coopération, le développement durable et se tourner vers l'avenir ». Pourriez-vous nous présenter quelques points saillants de cet important échange ?

M. Hoang Binh Quan : Il s'agit d'un discours très important prononcé par le Secrétaire général lors de la réunion avec près de 500 représentants de la société japonaise, dont d'anciens Premiers ministres, de nombreux parlementaires, des dirigeants de partis politiques et de nombreux hauts fonctionnaires et dirigeants d'entreprises. Ce discours reflète la vision des relations bilatérales, abordant de nombreux enjeux majeurs dans les relations entre les deux pays et la situation internationale et régionale.

Affirmant que les relations entre le Vietnam et le Japon remontent à une époque lointaine et ont connu des hauts et des bas. Cependant, les deux peuples ont surmonté les obstacles du passé, avançant dans un esprit de paix, de tolérance et tournés vers l'avenir, démontrant ainsi l'importance capitale des avancées actuelles. Présentant les relations historiques comme le fondement des relations entre les deux pays.

Nous apprécions profondément les relations bilatérales ces derniers temps, en particulier au cours des vingt dernières années, qui ont connu des progrès considérables, complets et profonds, marquant le début d'une période record dans l'histoire des relations diplomatiques entre les deux pays, aboutissant à un « partenariat stratégique étendu pour la paix et la prospérité en Asie ». Les relations politiques de confiance se sont renforcées. La coopération économique est devenue un point fort. Les échanges culturels et interpersonnels ont été fortement encouragés et enrichis. La coopération dans d'autres domaines n'a cessé de se développer. Les deux peuples ont toujours entretenu des sentiments sincères et bienveillants l'un pour l'autre.

Reconnaissant que la situation mondiale et régionale évolue rapidement et de manière complexe, les intérêts des pays sont de plus en plus liés et imbriqués, et les défis émergents constituent des défis communs à tous les pays. Chaque pays doit faire preuve d'un sens accru des responsabilités face aux enjeux régionaux et internationaux ; il est nécessaire de renforcer une coopération fondée sur l'égalité et les avantages mutuels, conformément au droit international et aux intérêts communs de la communauté internationale.

Décrire la vision du développement des relations entre le Vietnam et le Japon à l'avenir ; souligner qu'avec l'attachement affectif, les similitudes culturelles et les convergences d'intérêts, les relations entre les deux pays continueront certainement de s'écrire de nouvelles pages brillantes, répondant aux attentes des dirigeants et des peuples des deux pays. Exposer clairement la politique de promotion et d'approfondissement global du vaste partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a cité la phrase du célèbre penseur japonais Yoshida Shoin : « Une coopération sincère donnera sûrement de bons résultats », et a exprimé son espoir que la relation entre le Vietnam et le Japon deviendra une relation de « même esprit », de « confiance » et d'« empathie ».

Cet important discours du Secrétaire général Nguyen Phu Trong a été vivement apprécié par l'auditoire. Après l'avoir écouté, de nombreuses personnalités japonaises ont exprimé leur sentiment quant à la profondeur et à la stratégie de son discours.

Dans un article sur la visite du Secrétaire général au Japon publié dans le Japan Times, vous avez souligné que « les visites du Secrétaire général du Parti communiste vietnamien auprès des principales puissances mondiales cette année montrent également que le Vietnam met en œuvre activement et systématiquement une politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de diversification, de multilatéralisation des relations et d'approfondissement des relations extérieures avec ses principaux partenaires. Pourriez-vous s'il vous plaît développer cette affirmation ? »

M. Hoang Binh Quan : La politique étrangère constante de notre Parti et de notre État durant la période Doi Moi est axée sur l'indépendance, l'autonomie, la paix, la coopération et le développement, la diversification et la multilatéralisation des relations. Ces dernières années, nous avons insisté sur la nécessité d'approfondir ces relations. Les visites du Secrétaire général en Chine, aux États-Unis et au Japon cette année illustrent clairement cette politique étrangère.

Indépendance et autonomie, car nous promouvons les relations avec les pays sur la base des intérêts nationaux et ethniques ; sur les principes d'égalité et d'avantage mutuel ; de non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun ; conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international ; bénéfiques à la paix, à la stabilité, à la coopération et à la prospérité dans la région et dans le monde.

Il s’agit également de diversifier et de multilatéraliser les relations avec nos partenaires importants, ainsi que de diversifier et de multilatéraliser les domaines de coopération avec ces pays partenaires.

Ces visites importantes témoignent clairement de la mise en œuvre d'une politique étrangère visant à approfondir les relations avec d'autres pays. Grâce à elles, nos relations avec les trois principales puissances mondiales se sont renforcées et consolidées.

Avec la Chine, nous avons progressivement rétabli tous les domaines de coopération et orienté les relations bilatérales vers un développement sain et positif. Avec les États-Unis, la visite historique du Secrétaire général marque une étape importante qui ouvre un nouveau chapitre, jetant les bases politiques nécessaires pour porter les relations bilatérales à un niveau supérieur. Avec le Japon, cette visite ouvre une nouvelle perspective, promouvant et approfondissant de manière globale le vaste partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie.

On peut affirmer que les visites très réussies du Secrétaire général cette année ont approfondi les importantes relations extérieures du pays, amélioré considérablement la position internationale de notre Parti et de notre pays, et contribué de manière significative à créer un environnement international favorable à la cause de la construction et de la défense nationales.

Selon Chinhphu.vn

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Ouvrir une nouvelle vision dans les relations entre le Vietnam et le Japon
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO