La saison « dorée » dans l'ouest de la province de Nghệ An.

September 23, 2017 19:34

(Baonghean.vn) - Cái nắng tháng năm xen lẫn với những cơn mưa rào như một thứ xúc tác khiến những cánh đồng lúa ở miền Tây xứ Nghệ đua nhau chín rộ. Một mùa gặt nữa lại bắt đầu trên mảnh đất nhiều nắng gió.
(Baonghean.vn) - Le soleil de mai, entrecoupé d'averses, agit comme un catalyseur, accélérant la maturation des rizières dans l'ouest de la province de Nghệ An. Une nouvelle saison des récoltes a commencé. Photo : Ho Phuong
Một góc cánh đồng Mương Quạ thuộc xã Môn Sơn huyện Con Cuông. Mường Quạ là nơi trồng lúa nước khá sớm ở miền Tây Nam Nghệ An. Diện tích lúa nước của khu vực Mường Quạ này thuộc 2 xã Môn Sơn và Lục Dạ huyện Con Cuông khoảng 720ha. Một góc cánh đồng Mương Quạ thuộc xã Môn Sơn huyện Con Cuông. Mường Quạ là nơi trồng lúa nước khá sớm ở miền Tây Nam Nghệ An. Diện tích lúa nước của khu vực Mường Quạ này thuộc 2 xã Môn Sơn và Lục Dạ huyện Con Cuông khoảng 720ha.

La province de Nghệ An occidental, qui comprend 10 districts et 1 ville, est principalement consacrée à la riziculture. La photo montre un coin de la rizière de Muong Qua, dans la commune de Mon Son (district de Con Cuong), où vit une communauté ethnique thaï. Photo : Ho Phuong

Những bông lúa trĩu nặng đã chín vàng trên cánh đồng ruộng bậc thang báo hiệu một mùa gặt mới. Ảnh: Hữu Vi
Muong Qua est l'une des premières régions rizicoles du sud-ouest de la province de Nghệ An. La zone de culture du riz à Muong Qua, qui englobe les communes de Mon Son et Luc Da dans le district de Con Cuong, couvre environ 720 hectares. (Photo : Huu Vi)
Canh tác lúa nước đòi hỏi sự tập trung nhân lực. Vào mùa gặt, các tổ liên gia, và những người họ hàng thân thích thường chúng ta giúp nhau thu hoạch lúa. Điều này khiến sự cố kết cộng đồng thêm chặt chẽ. Ảnh: Hồ Phương
La riziculture nécessite une main-d'œuvre importante. Pendant la saison des récoltes, les voisins et les proches travaillent souvent ensemble pour aider aux travaux agricoles. Photo : Ho Phuong
Miền tây Nghệ An với 10 huyện, 1 thị xã. Hầu hết các địa phương đều canh tác lúa nước, trong đó có cộng đồng người Thái.
C’est cet esprit d’entraide qui renforce les liens communautaires. Photo : Ho Phuong
Những ngày này, trên khắp các bản làng, người dân bắt đầu gặt vụ xuân. Đã hàng trăm năm nay, người Thái ở xứ Nghệ quen trồng lúa nước.
Les tiges de riz dorées et mûres sont soigneusement empilées pour être ramenées au village. Photo : Huu Vi

Trải qua nhiều thế hệ canh tác lúa nước, hiện nay bà con đã biết dùng những giống lúa mới cho năng suất cao. Ước tính hàng năm, nắng suất lúa của xã Lục Dạ đều trên 60 tạ/ha.
Aujourd'hui, les agriculteurs ont appris à utiliser de nouvelles variétés de riz à haut rendement. On estime que le rendement annuel de riz dans la commune de Luc Da dépasse 60 quintaux par hectare. Photo : Ho Phuong

-----------------------------------Vui lòng nhập tối thiểu 5 từ giúp ích cho việc tìm kiếm.
Pour les habitants des hauts plateaux, le seul moyen de transporter le riz jusqu'à la maison est la charrette à bœufs. Un moyen de transport rudimentaire, certes, mais qui a considérablement allégé la charge de travail des villageois. Photo : Huu Vi

Những chiếc gùi vẫn được dùng cất lúa. Dù đã có những thứ thuận tiện hơn nhưng chiếc gùi vẫn được người nông dân vùng cao ưa dùng.
Par conséquent, les paniers sont les outils privilégiés par les populations pour transporter et conserver le riz. (Photo : Huu Vi)
Chiếc máy tuốt khiến mùa gặt trở nên nhẹ nhàng hơn đối với nông dân miền núi.
Au lieu du battage manuel, les batteuses ont considérablement facilité la récolte dans les hautes terres. Photo : Ho Phuong

Ho Phuong - Huu Vi

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0
x
La saison « dorée » dans l'ouest de la province de Nghệ An.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO