La Russie aide le Vietnam à moderniser le port militaire de Cam Ranh

July 8, 2015 15:47

En plus du contrat de 2 milliards de dollars pour la vente de six sous-marins Kilo au Vietnam, la Russie a également signé un sous-contrat pour aider à moderniser le port militaire de Cam Ranh.

Thông tin này được TTXVN dẫn nguồn tin quân sự Nga cho biết. Theo đó, bản hợp đồng phụ này có trị giá lên tới 4 tỷ USD. Cụ thể, Nga sẽ huấn luyện thủy thủ tàu ngầm, xây dựng cơ sở hạ tầng và cung cấp các thiết bị cần thiết cho Việt Nam.
Cette information a été rapportée par VNA, citant des sources militaires russes. Ce contrat de sous-traitance s'élèverait à 4 milliards de dollars. Concrètement, la Russie formera des sous-mariniers, construira des infrastructures et fournira l'équipement nécessaire au Vietnam.
Được biết, hồi đầu năm 2014, đại diện Nga và Việt Nam đã ký kết văn bản về việc chuyển giao trung tâm đào tạo thủy thủ tàu ngầm tại Cam Ranh cho Hải quân Việt Nam. Theo tờ Tin tức Quân sự Nga, phía Nga đang tham gia giúp đỡ Việt Nam xây dựng một trung tâm huấn luyện tàu ngầm. Dự án do Công ty Cổ phần Hiệp hội Khoa học và Sản xuất Avrora JSC thực hiện.
Début 2014, des représentants de la Russie et du Vietnam ont signé un accord portant sur le transfert du centre d'entraînement de sous-marins de Cam Ranh à la marine vietnamienne. Selon Russian Military News, la Russie participe à la construction d'un centre d'entraînement de sous-marins au Vietnam. Le projet est mis en œuvre par l'Association scientifique et de production Avrora JSC.
« Le projet a été développé par le Centre de formation de l'Association scientifique et de production Avrora JSC. Cette entreprise russe fabrique et fournit le matériel et les documents de formation technique nécessaires à l'organisation et à la mise en œuvre de la formation des sous-mariniers vietnamiens », a déclaré une source du secteur de la défense russe.
Theo nguồn tin này, nhà thầu gần như đã hoàn thành công việc xây dựng, và đang lắp đặt lớp lưới lót cũng như bắt đầu tu bổ và lắp ráp các thiết bị cần thiết. Trong đó, một trong hai tòa nhà sẽ được lắp đặt kết cấu kim loại và các thiết bị cần thiết để phục vụ quá trình giám sát và cứu hộ tàu ngầm trong quá trình huấn luyện lặn.
Selon la source, l'entrepreneur a presque terminé les travaux de construction et procède actuellement à l'installation du revêtement, ainsi qu'à la rénovation et au montage des équipements nécessaires. L'un des deux bâtiments sera notamment équipé de structures métalliques et des équipements nécessaires à la surveillance et au sauvetage des sous-marins lors des entraînements de plongée.
Các thiết bị khác sẽ được liên kết với hệ thống mô phỏng tích hợp, trong đó có một số thành phần lần đầu tiên được Nga cung cấp.
D’autres équipements seront reliés au système de simulation intégré, dont certains seront fournis par la Russie pour la première fois.
Cũng theo nguồn tin này, khi nào các thiết bị và hệ thống mô phỏng tích hợp được hoàn thành, các chuyên gia Nga sẽ giảng dạy cho các chuyên gia trong nước về việc khai thác trung tâm huấn luyện tàu ngầm này. Sau đó, cùng với các chuyên gia Nga, các chuyên gia Việt Nam sẽ tham gia trực tiếp vào việc vận hành các thiết bị và phần cứng mô phỏng tích hợp.
Selon la même source, une fois les équipements et systèmes de simulation intégrés terminés, des experts russes formeront des experts nationaux au fonctionnement de ce centre de formation sous-marine. Ensuite, aux côtés des experts russes, des experts vietnamiens participeront directement à l'exploitation des équipements et matériels de simulation intégrés.
“Trung tâm huấn luyện giống như một chiếc tàu ngầm không có phần khung cứng được lắp ráp trên bờ biển”, đại diện Hiệp hội Khoa học - Sản xuất Avrora Vladimir Khoroshev cho biết.
« Le centre de formation est comme un sous-marin sans cadre rigide assemblé sur le rivage », a déclaré Vladimir Khoroshev, représentant de l'Association scientifique et de production Avrora.
Chuyên viên Vladimir Khoroshev cho biết: “Ruột của con tàu này do Avrora chế tạo trong sự phối hợp chặt chẽ với gần 100 công ty Nga chuyên cung cấp thiết bị cho tàu ngầm thực sự. Trên con tàu mô phỏng lắp đặt khoảng 30 thiết bị đào tạo - tập luyện, nối kết trong một hệ thống duy nhất.
« Le cœur de ce navire a été construit par Avrora en étroite collaboration avec près de 100 entreprises russes fournissant des équipements pour sous-marins réels. Une trentaine d'appareils d'entraînement et d'exercice sont installés sur le simulateur, connectés en un seul système », a déclaré l'expert Vladimir Khoroshev.
Trên những thiết bị này có thể nghiên cứu vận hành tàu ngầm trong điều kiện hoạt động thông thường cũng như huấn luyện cách xử sự của thủy thủ đoàn trong những tình huống bất thường khẩn cấp, cho đến mức báo động cao nhất.
Sur ces appareils, il est possible d'étudier les opérations sous-marines dans des conditions de fonctionnement normales ainsi que de former le comportement de l'équipage dans des situations d'urgence inhabituelles, jusqu'au niveau d'alarme le plus élevé.
Hiệp hội Avrora cùng với các trung tâm đào tạo của Liên bang Nga đã hoạch định cả các phương pháp huấn luyện, tiếp thu những kinh nghiệm phong phú và hữu ích của giới khoa học chuyên môn, các công trình sư và thủy thủ tàu ngầm của Nga từ trước tới nay”.
L'Association Avrora, en collaboration avec les centres de formation de la Fédération de Russie, a planifié des méthodes de formation, absorbant l'expérience riche et utile des scientifiques, ingénieurs et marins sous-marins russes du passé au présent.
Trong thành phần của trung tâm đào tạo có sàn chao đảo chuyển động trên ba mặt phẳng và cho phép tái hiện tình hình thực tế trên biển khi gặp cơn bão, tàu rung lắc, nghiêng mạn lúc lặn sâu và nổi lên mặt nước. Nếu thủy thủ thực hiện một động tác sai, ngay lập tức sẽ có cảm nhận thể chất – sàn sẽ nghiêng lệch hay nhô vọt lên trên, mô phỏng chính xác tình hình của một con tàu thật. Trong đó, mọi chuyển động đều sát với hiện thực đến mức tối đa.
Le centre de formation dispose d'une plateforme oscillante à trois niveaux permettant de simuler des situations réelles en mer : tempête, secousses du navire, gîte en plongée et remontée à la surface. Si le marin fait un faux mouvement, la sensation physique est immédiate : la plateforme s'incline ou se soulève, simulant la situation d'un véritable navire. Tous les mouvements sont ainsi au plus près de la réalité.
Cũng như với tàu ngầm thực sự, khi cấu tạo trung tâm tập luyện này, nhiều chú ý to lớn được dành cho cuộc đấu tranh vì sự sống còn của tàu ngầm. Tại trung tâm có bể bơi đặc biệt, nơi thủy thủ tàu lặn sẽ học cách hành động trong môi trường giả định có khói ngạt, cần dập lửa bằng những phương tiện khác nhau, thực hiện công tác sửa chữa, và nhanh chóng rời khỏi tàu qua đường ống phóng ngư lôi.
Comme pour les vrais sous-marins, une attention particulière a été portée à la survie lors de la construction de ce centre d'entraînement. Le centre dispose d'une piscine spéciale où les marins apprendront à se comporter dans un environnement simulé avec de la fumée suffocante, à éteindre les incendies par différents moyens, à effectuer des réparations et à quitter rapidement le sous-marin par les tubes lance-torpilles.
Ngoài việc xây dựng nơi huấn luyện đào tạo thủy thủ tàu ngầm, Quân chủng Hải quân Việt Nam cũng đầu tư xây dựng khu vực đảm bảo sức khỏe cho cán bộ thủy thủ tàu ngầm.
En plus de construire un centre de formation pour les marins sous-marins, la marine vietnamienne a également investi dans la construction d'une zone pour assurer la santé des marins sous-marins.

Selon Baodatviet

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La Russie aide le Vietnam à moderniser le port militaire de Cam Ranh
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO