Admirer Hanoï à la veille du 12e Congrès national du Parti

January 19, 2016 14:35

(Baonghean.vn) - Les journalistes du journal Nghe An ont capturé des images de la capitale Hanoï décorée de drapeaux colorés et de fleurs pour accueillir le 12e Congrès national du Parti.

.

Cổng chào dã chiến qua đường cao tốc Láng- Hòa Lạc được trang trí bông lúa vàng biểu tưởng nổi bật cho một nước nông nghiệp xuất khẩu gạo trên thế giới.
La porte du champ qui traverse l'autoroute Lang-Hoa Lac est décorée de fleurs de riz dorées, symbole important d'un pays agricole exportateur de riz dans le monde.
Chỉ dẫn vào trung tâm Hội nghị Quốc gia, nơi diễn ra Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XII
Itinéraire vers le Centre national des congrès, où s'est tenu le 12e Congrès national du Parti.
Cổng chính vào Trung tâm Hội nghị Quốc gia nơi sẽ diễn ra Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XII từ ngày 20/1 đến ngày 28/1/2016.
La porte principale du Centre national des congrès où se tiendra le 12e Congrès national du Parti du 20 au 28 janvier 2016.
Cờ phướn được trang trí lộng lẫy phía ngoài Trung tâm hội nghị Quốc gia
Des drapeaux et des banderoles étaient somptueusement décorés à l'extérieur du National Convention Center.

Biểu tượng Đại hội Đảng lần thứ XII với tinh thần đoàn kết- dân chủ- đổi mới và phát triển
Symbole du 12ème Congrès du Parti avec l'esprit de solidarité - démocratie - innovation et développement.
Phố Kim Mã trang trí với dàn đèn chữ V biểu tượng đất nước Việt Nam hội nhập vươn lên
La rue Kim Ma est décorée de lumières en forme de V symbolisant l'intégration et l'essor du Vietnam.
Phố Chu Văn An
Rue Chu Van An.
Rợp cờ Đảng, cờ Tổ quốc trên phố Trần Duy Hưng
Les rues de Hanoï sont ornées de drapeaux du Parti et du pays. Photo prise rue Tran Duy Hung.

Các hộ dân trên các chung cư cao tầng cũng đồng loạt treo cờ hướng về Đại hội XII của Đảng
Les résidents des immeubles de grande hauteur ont également accroché simultanément des drapeaux en direction du 12e Congrès national du Parti.
Bôn ba trên các tuyến phố đã được trồng hoa tươi
Les rues ont été plantées de fleurs fraîches.
Người dân Thủ đô một niềm tin tưởng gửi về Đại hội XII của Đảng.
Les habitants de la capitale partagent une confiance commune dans le 12e Congrès national du Parti.
Nút giao của đường cao tốc Thăng Long và đường vành đai 3 cũng được trang trí biểu tượng đại hội XII lộng lẫy, nghệ thuật
L'intersection de l'autoroute Thang Long et de la rocade 3 est également décorée du symbole splendide et artistique du 12e Congrès.

Huu Nghia - Nguyen Son

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Admirer Hanoï à la veille du 12e Congrès national du Parti
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO