Nghe An réorganise et rationalise le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations sociopolitiques et les organisations de masse.
Cinq organismes consultatifs de la Fédération provinciale du travail, de l'Association provinciale des agriculteurs, de l'Union provinciale des femmes, de l'Association provinciale des anciens combattants et de l'Union provinciale de la jeunesse communiste Hô Chi Minh seront organisés pour devenir des départements spécialisés sous l'égide du Comité provincial du Front de la patrie.
Le matin du 10 juin, le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire du Comité provincial du Parti, a présidé la réunion ordinaire de mai 2025 du Comité permanent du Comité provincial du Parti.
Étaient présents à la réunion les camarades : Hoang Nghia Hieu - Secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire provincial ; Le Hong Vinh - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité populaire provincial ; Tran Duc Thien - Chef adjoint du Département III de la Commission centrale d'inspection ; avec les membres du Comité permanent du Parti provincial et les dirigeants de plusieurs départements, branches et secteurs.
.jpg)
Le Comité permanent du Parti provincial a écouté et donné son avis sur le projet de réorganisation et de rationalisation du Front de la patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État aux niveaux provincial et communal.
Selon le projet, 4 comités spécialisés seront organisés dans l'actuel Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam et recevront les tâches d'organisation, d'inspection, d'émulation - récompense, de propagande, de synthèse générale, de finances, de documents - archives, de supervision et de critique sociale, des affaires étrangères populaires des organisations sociopolitiques, des organisations de masse assignées par le Parti et l'État dans la province.

Réorganiser cinq services de conseil et d'appui de la Fédération provinciale du travail et quatre syndicats sectoriels en un ou deux points focaux. Transférer les tâches courantes et similaires au bureau et aux services généraux de conseil et d'appui du Front de la patrie du Vietnam de la province.
Mettre fin aux activités de quatre syndicats sectoriels, interdire la création d'organisations syndicales dans les administrations et les services publics recevant 100 % des salaires du budget de l'État. Transférer la Maison de la culture du travail à la gestion directe du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province.

Créer quatre comités consultatifs et de soutien de l'Association provinciale des agriculteurs afin de créer un point focal, le Comité de travail des agriculteurs. Transférer les tâches communes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien généraux du Front provincial de la patrie du Vietnam.
Transférer le Centre de soutien aux agriculteurs et de formation professionnelle sous la tutelle du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam, puis combiner certaines fonctions et tâches du Centre de soutien au développement de la jeunesse pour établir le Centre de soutien communautaire sous la tutelle du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.
.jpg)
Créer quatre comités consultatifs et de soutien de l'Union provinciale des femmes afin de créer un point focal, le Comité de travail des femmes. Transférer les tâches communes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien du Front provincial de la patrie du Vietnam.
Les missions à caractère professionnel spécifique sont confiées au Conseil consultatif spécial. Il met en œuvre les procédures de dissolution du Centre de formation professionnelle – Promotion de l'emploi de l'Union provinciale des femmes, conformément à la réglementation.
.jpg)
Créer cinq comités consultatifs et de soutien de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh de la province afin de créer un point focal, le Comité de travail pour la jeunesse et l'enfance. Transférer les tâches communes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien généraux du Front de la patrie du Vietnam de la province.
Pour les unités de service public, transférer le Conseil de gestion des vestiges historiques de Truong Bon au Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam ou au Département de la culture, des sports et du tourisme pour la gestion.

Transférer les fonctions et les tâches du Centre de soutien au développement de la jeunesse relevant de l'Union provinciale de la jeunesse au Centre culturel et sportif de la jeunesse et de l'enfance relevant du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam et transférer une partie des tâches au Centre de soutien communautaire.
Transférer le commandement de l'Union provinciale de la jeunesse ; l'Union de la jeunesse de Nghe An 2-XDKT ; l'Union de la jeunesse de Nghe An 3-XDKT ; l'Union de la jeunesse de Nghe An 5 ; l'Union de la jeunesse de Nghe An 8 ; l'Union de la jeunesse de Nghe An 9 ; l'Union de la jeunesse de Nghe An 10 sous l'Union provinciale de la jeunesse de Nghe An au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour que la gestion soit dissoute et organisée conformément à la réglementation.

Créer trois conseils consultatifs et de soutien de l'Association provinciale des anciens combattants afin de créer un point focal, le Conseil des affaires des anciens combattants. Transférer les tâches courantes et similaires au bureau et aux conseils consultatifs et de soutien généraux du Front provincial de la patrie du Vietnam.
Français Pour les organisations de masse assignées par le Parti et l'État, en fonction de la nature, des objets, des activités, des fonctions, des tâches et des exigences de développement dans les temps à venir, établir une unité spécialisée avec la tâche de surveiller, de guider et de conseiller les organisations de masse au sein du Comité permanent du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam pour diriger, orienter et promouvoir le rôle et les forces des organisations de masse assignées par le Parti et l'État dans la nouvelle situation.

Sur la base de l'examen et de l'organisation de 18 organisations de masse assignées par le Parti et l'État, celles ayant des fonctions et des tâches similaires et une nature d'activités et d'objets relativement similaires seront fusionnées.
Phase 1 : organiser les associations de masse sous le contrôle direct du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam. Phase 2 : envisager la fusion d’associations présentant des caractéristiques similaires. Sur la base des principes, objectifs, fonctions, missions, portée d’influence et objets opérationnels, proposer l’ajout de nouvelles associations répondant aux conditions requises.

Au niveau du district, les missions du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques seront transférées à la commune. La mise en place du personnel sera assurée par les autorités compétentes, conformément à la réglementation générale.
Aux niveaux communal et arrondissement, créer une agence de personnel pour assister le Comité et le Comité permanent du Comité du Front de la Patrie du Vietnam au niveau communal. Outre les postes rémunérés par le budget de l'État, l'effectif du personnel salarié est de 8 à 10 personnes.

Le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques au niveau des communes organisent un Congrès tous les cinq ans ; le Congrès du Front de la Patrie du Vietnam se consulte pour élire le Comité et le Comité permanent ; les organisations sociopolitiques au niveau des communes se consultent pour élire ou élire le Comité exécutif et le Comité permanent.
Lors de la réunion, les membres du Comité permanent provincial du Parti se sont attachés à donner leur avis sur le contenu du modèle organisationnel et de l'appareil des Comités provinciaux et communaux du Front de la patrie du Vietnam après la réorganisation, en particulier la création d'unités de conseil et de soutien pour le Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.

En conclusion de ce contenu, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a estimé que le projet de projet suivait de près la direction du Comité central, la conclusion du Politburo, les directives du Comité central d'organisation, les directives du Comité permanent du Comité du Front de la patrie du Vietnam et du Comité d'organisation du Comité provincial du Parti pour mettre en œuvre et respecter le contenu.
Sur la base des avis des camarades du Comité permanent du Comité provincial du Parti, le Secrétaire du Comité provincial du Parti a demandé à l'agence de rédaction d'examiner, d'étudier attentivement et de perfectionner le modèle d'organisation et l'appareil du Comité du Front de la Patrie du Vietnam au niveau de la province et de la commune après l'arrangement, en garantissant l'adéquation et l'efficacité ; en même temps, de continuer à réviser et à mettre à jour les directives et les instructions du Centre pour perfectionner le projet de projet.