Nghe An réorganise et rationalise le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations sociopolitiques et les organisations de masse.
Cinq organismes consultatifs de la Fédération provinciale du travail, de l'Association provinciale des agriculteurs, de l'Union provinciale des femmes, de l'Association provinciale des anciens combattants et de l'Union provinciale de la jeunesse communiste Hô Chi Minh seront organisés pour devenir des départements spécialisés sous l'égide du Comité provincial du Front de la patrie.
Le matin du 10 juin, le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire du Comité provincial du Parti, a présidé la réunion ordinaire de mai 2025 du Comité permanent du Comité provincial du Parti.
Français Ont assisté à la réunion les camarades : Hoang Nghia Hieu - Secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire provincial ; Le Hong Vinh - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité populaire provincial ; Tran Duc Thien - Chef adjoint du Département III de la Commission centrale d'inspection ; avec les membres du Comité permanent du Parti provincial et les dirigeants de plusieurs départements, branches et secteurs.
.jpg)
Le Comité permanent du Parti provincial a écouté et donné son avis sur le projet de projet visant à organiser et à rationaliser le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations sociopolitiques et les organisations de masse assignées par le Parti et l'État aux niveaux provincial et communal.
Selon le projet, 4 comités spécialisés seront organisés dans l'agence actuelle du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province et recevront les tâches d'organisation, d'inspection, d'émulation - récompense, de propagande, de synthèse générale, de finances, de documents - archives, de supervision et de critique sociale, des affaires étrangères populaires des organisations sociopolitiques, des organisations de masse assignées par le Parti et l'État dans la province.

Réorganiser les cinq services de conseil et d'appui de la Fédération provinciale du travail et les quatre syndicats de l'industrie en un ou deux points focaux. Transférer les tâches courantes et similaires au bureau et aux services généraux de conseil et d'appui du Front de la patrie du Vietnam de la province.
Mettre fin aux activités de quatre syndicats sectoriels ; ne pas créer d'organisations syndicales dans les administrations et les services publics recevant 100 % des salaires du budget de l'État. Transférer la Maison de la culture du travail au Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.

Créer quatre comités consultatifs et de soutien de l'Association provinciale des agriculteurs afin de créer un point focal, le Comité de travail des agriculteurs. Transférer les tâches courantes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien généraux du Front provincial de la patrie du Vietnam.
Transférer le Centre de soutien aux agriculteurs et de formation professionnelle sous la tutelle du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam, puis combiner certaines fonctions et tâches du Centre de soutien au développement de la jeunesse pour établir un Centre de soutien communautaire sous la tutelle du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.
.jpg)
Créer quatre comités consultatifs et de soutien de l'Union provinciale des femmes afin de créer un point focal, le Comité de travail des femmes. Transférer les tâches courantes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien du Front provincial de la patrie du Vietnam.
Les missions de nature professionnelle spécifique sont confiées au Conseil consultatif spécial. Il met en œuvre les procédures de dissolution du Centre de formation professionnelle – Promotion de l'emploi de l'Union provinciale des femmes, conformément à la réglementation.
.jpg)
Créer cinq comités consultatifs et de soutien de l'Union de la Jeunesse communiste Hô Chi Minh de la province afin de créer un point focal, le Comité de travail pour la jeunesse et l'enfance. Transférer les tâches communes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien généraux du Front de la Patrie du Vietnam de la province.
Pour les unités de service public, transférer le Conseil de gestion des reliques historiques de Truong Bon au Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam ou au Département de la culture, des sports et du tourisme pour la gestion.

Transférer les fonctions et les tâches du Centre de soutien au développement de la jeunesse relevant de l'Union provinciale de la jeunesse au Centre de culture et de sports de la jeunesse relevant du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam et transférer une partie des tâches au Centre de soutien communautaire.
Transférer le commandement de la Force provinciale des jeunes volontaires ; l'équipe 2 de la Force des jeunes volontaires de Nghe An-XDKT ; l'équipe 3 de la Force des jeunes volontaires de Nghe An-XDKT ; la Force 5 des jeunes volontaires de Nghe An ; la Force 8 des jeunes volontaires de Nghe An ; la Force 9 des jeunes volontaires de Nghe An ; la Force 10 des jeunes volontaires de Nghe An sous l'Union provinciale des jeunes de Nghe An au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour que la gestion soit dissoute et réorganisée conformément à la réglementation.

Créer trois comités consultatifs et de soutien de l'Association provinciale des anciens combattants afin de créer un point focal, le Comité des affaires des anciens combattants. Transférer les tâches courantes et similaires au bureau et aux comités consultatifs et de soutien généraux du Front provincial de la patrie du Vietnam.
Français Pour les organisations de masse assignées par le Parti et l'État, en fonction de la nature, des objets, des activités, des fonctions, des tâches et des exigences de développement dans le temps à venir, établir une unité spécialisée avec la tâche de surveiller, guider et conseiller les organisations de masse au Comité permanent du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam pour diriger, orienter et promouvoir le rôle et les forces des organisations de masse assignées par le Parti et l'État dans la nouvelle situation.

Sur la base de l'examen et de l'organisation de 18 associations de masse auxquelles le Parti et l'État ont assigné des tâches, celles ayant des fonctions et des tâches similaires et une nature d'activités et d'objets relativement similaires seront fusionnées.
Phase 1 : organiser les associations de masse sous le contrôle direct du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam. Phase 2 : envisager la fusion d’associations similaires. En fonction des principes, objectifs, fonctions, missions, portée et objet opérationnel, proposer l’ajout de nouvelles associations répondant aux conditions requises.

Au niveau du district, les missions du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques seront transférées à la commune. La gestion du personnel sera assurée par les autorités compétentes, conformément à la réglementation générale.
Aux niveaux des communes et des quartiers, créer une agence de personnel pour assister le Comité et le Comité permanent du Comité du Front de la Patrie du Vietnam au niveau des communes. Outre les postes rémunérés sur le budget de l'État, l'effectif du personnel salarié est compris entre 8 et 10 personnes.

Le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques au niveau des communes organisent des Congrès tous les cinq ans ; le Congrès du Front de la Patrie du Vietnam consulte pour élire le Comité et le Comité permanent ; les organisations sociopolitiques au niveau consultatif élisent ou élisent le Comité exécutif et le Comité permanent.
Lors de la réunion, les membres du Comité permanent provincial du Parti se sont attachés à donner leur avis sur le contenu du modèle organisationnel et de l'appareil des Comités provinciaux et communaux du Front de la patrie du Vietnam après la réorganisation, en particulier la création d'unités de conseil et de soutien pour le Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.

En conclusion, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a estimé que le projet de projet suivait de près la direction du Comité central, la conclusion du Politburo, les orientations du Comité central d'organisation, les orientations du Comité permanent du Comité du Front de la patrie du Vietnam et du Comité d'organisation du Comité provincial du Parti pour mettre en œuvre et respecter le contenu.
Français Sur la base des avis des camarades du Comité permanent du Comité provincial du Parti, le Secrétaire du Comité provincial du Parti a demandé à l'agence de rédaction d'examiner, d'étudier attentivement et de perfectionner le modèle d'organisation et l'appareil du Comité du Front de la Patrie du Vietnam aux niveaux provincial et communal après l'arrangement, en assurant la pertinence et l'efficacité ; en même temps, de continuer à réviser et à mettre à jour les directives et les lignes directrices du Centre pour perfectionner le projet de projet.