Les gens se disputent le droit de déverser de la terre, tuant ainsi la rivière Lam

DNUM_CJZACZCABG 15:14

(Baonghean.vn) - Selon les estimations, des milliers de camions transportant de la terre et des pierres ont récemment empiété sur le tronçon de la rivière Lam traversant le village de Cua Rao 2, commune de Xa Luong. Le risque de modification du débit, provoquant des glissements de terrain dans certains villages de la région, est une réalité évidente.

Từ cuối năm 2015 đến nay, một số hộ dân ở bản Cửa Rào 2 đã mua đất với giá 45/000đ mỗi xe tải để “chống sạt lở” cho phần đất của gia đình mình để.
Depuis fin 2015, certains ménages du village de Cua Rao 2 louent des camions pour transporter de la terre et des pierres au prix de 45 000 VND/camion et les déverser sur la berge afin de « prévenir les glissements de terrain » autour de leur résidence. Or, il s'agit en réalité d'une expansion illégale de la zone.
Chủ một hộ dân cho biết phần diện tích đang đổ đất gia đình này đã mua lại của một hộ khác nhưng “chưa sang bìa”. Hoạt động này vẫn diễn ra liên tiếp trong vòng nhiều tháng liền. Chị Trần Thị Ngọc Quỳnh, chủ một lô đất dọc quốc lộ 7 chiều rộng khoảng 7m cho biết: “gia đình đã mua và đổ xuống mép sống 150 xe tải đất”.
Les activités d'exploitation minière et de déversement ont eu lieu juste à côté de la route nationale 7A, à travers le village de Cua Rao 2, à environ 5 km du centre du district de Tuong Duong et à seulement 500 m du comité communal de Xa Luong.
Theo quan sát của PV, ngoài hộ gia đình chị Quỳnh còn có 4 – 5 nhà khác cũng đang có hoạt động đổ đất ra lòng sông. Những nhà này đã đổ 400 = 500 xe tả đất.
Mme Tran Thi Ngoc Quynh, propriétaire d'un terrain le long de la route nationale 7, dans le village de Cua Rao 2, a déclaré : « Ma famille a acheté et déversé 150 camions de terre dans la rivière. » De plus, quatre ou cinq autres ménages louent également des camions pour déverser de la terre et des pierres dans le lit de la rivière. Ces ménages ont déversé entre 400 et 500 camions de terre.
Hoạt động đổ đất này có nguy cơ làm biến đổi dòng chảy tự nhiên của khúc song này. Phía tả ngạn là bản Thạch Dương, địa bàn dễ bị gây ảnh hưởng do hoạt động đổ đất của những hộ dân ở bản Cửa Rào 2.
Cette activité risque de modifier le cours naturel de la rivière. Sur la rive gauche se trouve le village de Thach Duong, une zone menacée par le déversement de pierres et de terre et l'empiètement du lit de la rivière par les habitants du village de Cua Rao 2.
2Đất được lấy từ việc san mặt bằng để dựng nhà của một số hộ dân ở gần rừng cộng đồng của bản Cửa Rào 2.
La terre a été creusée et transportée à partir des travaux de nivellement pour construire des maisons pour certains ménages près de la forêt communautaire du village de Cua Rao 2.
Vị trí của một số hộ dân khai thác đất nằm cạnh với khu vực rừng khoanh nuôi và bảo tồn cây đinh hương – loài cây lấy gỗ quý hiếm ở rừng miền Tây Nghệ An.
L'emplacement de l'excavation se trouve à côté de la zone forestière destinée à la culture et à la conservation des girofliers - une espèce d'arbre à bois rare dans les forêts de l'ouest de Nghe An.
Ông Kha Văn Ót, Trưởng Phòng Tài Nguyên – Môi Trường huyện Tương Dương cho biết, hiện phòng đã giao cho xã giải quyết, có gì các anh liên lạc với xã để hỏi về vấn đề đó.
Concernant le problème susmentionné de remblayage des terres et d'empiètement sur les rivières, M. Kha Van Ot, chef du département des ressources naturelles et de l'environnement du district de Tuong Duong, a déclaré que le département avait chargé la commune de le résoudre.
Liên lạc với ông Lương Văn Phan, ông cho biết, hiện tại đất đó “hình như đã có sổ đỏ”, và cũng không rõ diện tích là bao nhiêu. Việc khai thác đất ở khu vực đất đó gia đình bà Cao Thị Yên cũng chưa báo cáo lên chính quyền xã.
M. Luong Van Phan, président du Comité populaire de la commune de Xa Luong, a déclaré que la commune avait demandé aux habitants de cesser de déverser illégalement de la terre dans le lit de la rivière, mais que les familles n'avaient pas obtempéré. La commune n'a pas encore déterminé la superficie totale des terres nivelées et empiétées sur la rivière, ni leur origine.
Ghi nhận của PV Báo Nghệ An, tại vị trí của chiếc máy xúc đang khai thác đất có một số cây đinh hương đã bị quật ngã nằm ngổn ngang bên cạnh.
Selon les journalistes du journal Nghe An, sur le lieu de creusement et d'exploitation du terrain, certains girofliers ont été abattus.

Ho Phuong - Huu Vi

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les gens se disputent le droit de déverser de la terre, tuant ainsi la rivière Lam
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO