Les Hmong de Nghe An « vont au ciel » pour faire la fête lors de la cérémonie de culte « giang ».

Huu Vi - Dao Tho August 23, 2019 08:47

(Baonghean.vn) - Dans la cérémonie de culte "giang", également connue sous le nom de cérémonie de culte familial de la famille Va, les gens croient qu'ils peuvent "aller au ciel" pour faire la fête et revenir par 3 portes spirituelles.

Mỗi dòng họ người Mông ở miền núi xứ Nghệ lại có một tập tục riêng. Dòng họ và cũng vậy. Họ tổ chức lễ cúng
Chaque clan Hmong de la région montagneuse de Nghệ An possède ses propres coutumes. Le clan Va du village de Tham Hin, commune de Nam Can, district de Ky Son, ne fait pas exception. Ils célèbrent la cérémonie d'adoration du « giang » à la fin du sixième mois lunaire. D'autres clans perpétuent également cette coutume, mais elle est généralement célébrée à des dates et selon des modalités différentes.

Le matin précédant la cérémonie, les hommes de la famille se réunissent pour fabriquer des couteaux d'exorcisme à partir de bois et de fibres d'herbe de cogon.

« C’est le plus important pendant les fêtes. Cela empêchera les mauvais esprits d’entrer dans notre maison », a expliqué M. Va Xenh Lu aux journalistes.
Sau lễ, những chuỗi dao này sẽ được treo lên trước cửa nhà.
Après la cérémonie, ces chaînes de couteaux seront accrochées devant la maison. « Le nombre d'hommes et de garçons dans la maison sera le même », a expliqué un membre de la famille.
Đối với dòng họ Và dê là con vật để cúng tế cho thần linh và nhất thiết phải là một con dê màu trắng, khỏe mạnh. Người ta phải tuyển lựa kỹ. Nếu trong bản không có con nào đạt yêu cầu thì phải đi mua nơi khác. Đó là cách người là làm đẹp lòng thần linh.
Pour le clan Va, la chèvre est un animal offert aux dieux et doit être une chèvre blanche et en bonne santé. Cette chèvre doit être choisie avec soin. S'il n'y a pas de chèvre convenable dans le village, il faut en acheter une ailleurs. Selon la tradition, c'est ainsi qu'on apaise les dieux.
Cúng là màn
L'offrande était le moment le plus exaltant de la cérémonie. Le chaman semblait en transe. Il a fait des offrandes et dansé sans relâche pendant quatre heures au son puissant des gongs.
Sau lễ cúng là phần thú vị nhất của ngày lễ. Người ta tìm đến một bãi trống trong khu rừng gần bản và mở tiệc. Bất cứ ai trong họ cũng phải đến đây để ăn uống và gặp mặt nhau.
Le festin en forêt était le moment le plus attendu des festivités. Les gens se rendaient dans une clairière près du village pour un repas convivial. Tout le monde devait y participer pour manger, boire et se retrouver.
3 chiếc cổng được dựng trên đường đi là điểm độc đáo nhất của lễ hội. Mọi người phải đi qua nó để đến nơi dực tiệc và khi trơ về bản cũng phải qua cánh cổng này. Người ta tin rằng, 3 cánh cổng là lối dẫn đến một thế giới khác. Nếu khi trở về mà không đi qua nó thì linh hồn sẽ lạc trên cõi trời.
Les trois portes construites le long du chemin constituent l'élément le plus singulier du festival. Quiconque participe aux festivités et retourne au village doit franchir ces portes. On croit que ces trois portes marquent l'entrée d'un autre monde. Si l'on ne les franchit pas au retour, son âme sera perdue au paradis.
Vidéo de la cérémonie de culte « giang » du peuple Mong de la famille Va à Nghe An.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les Hmong de Nghe An « vont au ciel » pour faire la fête lors de la cérémonie de culte « giang ».
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO