Des Japonais font la queue pour recevoir des boulettes de riz après le séisme.

April 18, 2016 12:03

Des centaines de personnes ont fait la queue, parfois pendant plus d'une heure, pour recevoir de la nourriture, alors que l'électricité et l'eau courante restaient coupées pour des dizaines de milliers de foyers suite aux puissants séismes qui ont frappé le sud du Japon.

Khoảng 110.000 người phải sơ tán sau các trận động đất ở tỉnh Kumamoto, trên đảo Kyushu, miền nam Nhật Bản. Hình ảnh từ trên cao cho thấy người dân xếp hàng để nhận viện trợ của lực lượng phòng vệ tại thị trấn Mashiki hôm 15/4. Ảnh: AFP
Environ 110 000 personnes ont été évacuées suite aux séismes qui ont frappé la préfecture de Kumamoto, sur l’île de Kyushu, au sud du Japon. Une image aérienne montre des habitants faisant la queue pour recevoir l’aide des Forces d’autodéfense japonaises dans la ville de Mashiki, le 15 avril. Photo : AFP
Hai người phụ nữ hướng dẫn những người sơ tán xếp hàng để nhận đồ uống, thực phẩm tại thị trấn Mashiki. Đây là một trong những thị trấn chịu ảnh hưởng nghiêm trọng nhất của động đất, với 20 người chết. Ảnh: Kyodo
À Mashiki, l'une des villes les plus durement touchées par le séisme (20 morts), deux femmes dirigent les personnes évacuées qui font la queue pour recevoir des boissons et de la nourriture. Photo : Kyodo
Người dân địa phương xếp thành hàng dài.
Les habitants faisaient la queue pendant des heures. « Hier, je n'ai mangé qu'un morceau de tofu et une poignée de riz. C'est tout », a déclaré le maire d'une des zones touchées. « Ce qui nous préoccupe le plus en ce moment, c'est la nourriture. Il n'y a ni électricité ni eau. » Photo : AP
Trận động đất sáng sớm 16/4 mạnh 7,3 độ Ricther làm ít nhất 33 người chết và 1.000 người bị thương, gây thiệt hại nặng nề về đường sá, cầu và nhà. Đây là trận động đất mạnh thứ hai ở tỉnh Kumamoto chỉ trong vòng 48 giờ. Trận đầu tiên xảy ra tối 14/4 làm 9 người chết. Trong khi đó,11 người vẫn mất tích. Ảnh: Kyodo
Le séisme de magnitude 7,3 qui a frappé la préfecture de Kumamoto tôt le matin du 16 avril a fait au moins 33 morts et 1 000 blessés, causant d'importants dégâts aux routes, aux ponts et aux habitations. Il s'agissait du deuxième séisme majeur à frapper la préfecture de Kumamoto en seulement 48 heures. Le premier, survenu le soir du 14 avril, avait fait neuf morts. Onze personnes sont toujours portées disparues. (Photo : Kyodo)
Trong hơn 500 trận động đất ở đảo Kyushu kể từ ngày 14/4, hơn 70 trận được xác định ở mức thấp nhất là 4 trong thang cường độ của Nhật, đủ mạnh để làm rung chuyển các toà nhà.
Sur les plus de 500 séismes qui ont frappé l'île de Kyushu depuis le 14 avril, plus de 70 ont été classés au moins au niveau 4 sur l'échelle d'intensité japonaise, suffisamment forts pour faire trembler les bâtiments.
Người dân nhận cơm nắm từ binh sĩ thuộc lực lượng phòng vệ tại văn phòng thị trấn Mashiki. Ảnh: AFP
Des habitants reçoivent des boulettes de riz distribuées par des soldats des Forces d'autodéfense à la mairie de Mashiki. Photo : AFP
Những người sơ tán hôm qua nhận hàng cứu trợ tại cửa toà thị chính thành phố Kumamoto, thủ phủ tỉnh Kumamoto. Ảnh: AFP
Hier, des personnes évacuées ont reçu des vivres et des secours à l'entrée de l'hôtel de ville de Kumamoto, chef-lieu de la préfecture du même nom. Photo : AFP
Thủ tướng Shinzo Abe hôm nay cho biết ông muốn tuyên bố khu vực là vùng thảm hoạ càng sớm càng tốt.
Le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré aujourd'hui vouloir déclarer la région zone sinistrée au plus vite. « Nous voulons poursuivre nos opérations de secours et d'assistance, en donnant la priorité absolue à la protection des vies humaines », a-t-il déclaré au Parlement. (Photo : AFP)
Thực phẩm không đủ cung cấp khi đường sá bị cắt đứt do lở đất. Ảnh: AFP
Les approvisionnements alimentaires sont insuffisants, les routes étant coupées par des glissements de terrain. Photo : AFP

Selon VNE

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0
x
Des Japonais font la queue pour recevoir des boulettes de riz après le séisme.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO