Les Vietnamiens d'outre-mer apportent des idées pour amender la Constitution
Dans l'après-midi du 17 janvier, à Hanoi, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam a tenu une conférence pour recueillir les avis des représentants des Vietnamiens d'outre-mer sur le projet d'amendements à la Constitution de 1992.
Le Van Tam, représentant de la communauté vietnamienne au Japon, donne son avis. (Photo : Nguyen Dan/VNA)
La conférence a réuni des délégués membres du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, un certain nombre de scientifiques et d'hommes d'affaires prestigieux qui sont des Vietnamiens d'outre-mer travaillant et enseignant actuellement à Hanoi ; des délégués du Conseil consultatif des affaires étrangères - Vietnamiens d'outre-mer ; des représentants de l'Association pour la liaison avec les Vietnamiens d'outre-mer ; des dirigeants de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam et des représentants du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer.
Les représentants des Vietnamiens résidant à l'étranger ont exprimé leur honneur et leur enthousiasme de pouvoir apporter leur contribution au projet d'amendement de la Constitution de 1992, événement politico-juridique majeur pour le pays. Cet événement a clairement démontré la démocratie, mobilisé l'intelligence et l'enthousiasme, et créé un consensus parmi les citoyens vietnamiens et étrangers en faveur de l'amendement de la Constitution. Les délégués ont également souhaité continuer à contribuer davantage au développement commun de la patrie.
Les représentants des Vietnamiens résidant à l'étranger ont apporté leurs commentaires sur la plupart des contenus du projet d'amendements à la Constitution de 1992. En se concentrant sur les questions liées aux droits de l'homme, aux droits et obligations fondamentaux des citoyens, au régime politique, au régime économique, à la protection de l'État pour la communauté des Vietnamiens résidant à l'étranger...
Selon le Dr Phan Bich Thien, membre du Comité central du 7e mandat du Front de la Patrie et présidente de l'Union des femmes vietnamiennes en Hongrie, le contenu du projet d'amendement à la Constitution a élevé la Constitution de 1992 à un niveau supérieur. Les droits des citoyens ont été concrétisés et étendus à de nombreux domaines. Le projet inclut également la protection et la défense des citoyens vietnamiens à l'article 18, chapitre II, ce qui constitue une mesure nouvelle et concrète.
Le Dr Nguyen Bich Thien a suggéré que le projet précise le rôle du Front de la Patrie et l'inclue dans un chapitre distinct. De plus, le droit de vote et d'éligibilité des Vietnamiens résidant à l'étranger devrait être plus explicitement mentionné.
L'ambassadeur du Vietnam en Fédération de Russie, vice-président et secrétaire général de l'Association des entrepreneurs vietnamiens à l'étranger, Bui Dinh Dinh, a déclaré que la Constitution doit être concise et facile à comprendre pour convenir à toutes les classes de la population.
M. Bui Dinh Dinh a suggéré que des recherches et un examen plus approfondis soient consacrés à la clause 2 de l'article 18 du projet d'amendement à la Constitution de 1992 : « Les citoyens vietnamiens ne peuvent être expulsés du territoire de la République socialiste du Vietnam ni remis à un autre État. »
M. Bui Dinh Dinh a indiqué qu'un citoyen vietnamien de nationalité étrangère, ayant une épouse, des enfants, une famille, des biens et un emploi à l'étranger, viole la législation étrangère et s'enfuit au Vietnam, et que la partie étrangère exige sa remise. L'adoption d'une telle réglementation entraînerait des difficultés d'application de la loi et pourrait affecter les relations diplomatiques.
M. Nguyen Hoai Bac, président du conseil d'administration du Collège professionnel Vietnam-Canada et Vietnamien résidant au Canada, s'intéresse à l'article 19, clause 1, du projet d'amendement à la Constitution. Selon lui, la disposition « Les Vietnamiens résidant à l'étranger font partie intégrante de la communauté ethnique vietnamienne » ne démontre pas pleinement l'importance de leur contribution au pays. Il est donc nécessaire d'ajouter une disposition : les Vietnamiens résidant à l'étranger qui investissent directement au Vietnam conformément à la loi bénéficient des mêmes droits et obligations que les citoyens vietnamiens.
Français En plus de donner des commentaires sur le contenu fondamental du projet d'amendement à la Constitution, de nombreux délégués ont également exprimé leurs points de vue sur des questions techniques législatives telles que l'utilisation cohérente de termes ayant un contenu similaire tels que : selon la loi (articles 11, 12...) ; selon les dispositions de la loi (articles 23, 24...) ; selon les dispositions de la loi (article 58...) ; la clarification de certains termes tels que : « économie de marché à orientation socialiste » ; « logement », « logement », « lieu de résidence »...
Dans son discours de clôture à la conférence, le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Huynh Dam, a hautement apprécié le sens des responsabilités, le patriotisme et le dévouement à la patrie des délégués représentant les Vietnamiens résidant à l'étranger qui ont apporté leurs opinions au projet d'amendements à la Constitution de 1992 - un travail d'une importance nationale particulière.
Le président Huynh Dam a affirmé que le Front de la Patrie absorbera et synthétisera pleinement et précisément les opinions des délégués ; en même temps, il espère que les délégués vietnamiens résidant à l'étranger continueront d'envoyer leurs opinions et contributions enthousiastes au projet d'amendements à la Constitution de 1992, contribuant activement à la cause de la construction de la patrie et du pays pour se développer de plus en plus.
Selon (TTXVN) - LT