Moments mémorables de la veille de Noël

DNUM_CFZBCZCABG 11:20

(Baonghean.vn) - Dans la nuit du 24 décembre, une veille de Noël paisible et chaleureuse s'est déroulée dans tout Nghe An. Le journal Nghe An aimerait revenir sur quelques moments mémorables de la nuit dernière.

Như mọi năm, hàng nghìn du khách lại chọn hạt Cầu Rầm làm điểm đến đón Giáng sinh với bà con giáo dân.
Comme chaque année, des milliers de touristes choisissent la paroisse de Cau Ram comme destination pour célébrer Noël avec les paroissiens.
Nắm bắt nhu cầu người dân, nhiều đồ vật liên quan đến Giáng sinh được bay bán gần các nhà thờ, giáo xứ.
Pour répondre aux besoins de la population, de nombreux articles liés à Noël sont vendus à proximité des églises et des paroisses.
Nhiều bạn trẻ tranh thủ lưu lại những bức hình kỷ niệm một mùa Giáng sinh mới bên bạn bè và người thân.
De nombreux jeunes profitent de l’occasion pour enregistrer des photos afin de célébrer une nouvelle période de Noël avec leurs amis et leur famille.
Tại giáo xứ Yên Đại, từ nhiều ngày nay, đây là địa điểm tham quan ưu thích của nhiều người khi bà con giáo dân dựng một tòa tháp cao 34m mô phỏng tháp Eiffel.
À la paroisse de Yen Dai, depuis plusieurs jours, c'est une destination touristique favorite pour de nombreuses personnes lorsque les paroissiens ont construit une tour de 34 m de haut simulant la tour Eiffel.
Rất đông người dân đã đến thăm và chụp lại những bức hình lưu niệm với ngọn tháp độc đáo này.

Y compris les étrangers vivant et travaillant à Nghe An.

 Trong số đó, có cả những người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại Nghệ An.

De nombreux enfants sont portés sur les épaules de leur père pour jouer à Noël.

Bà con giáo dân giáo xứ Yên Đại tổ chức lễ Đón chúa.
Les paroissiens de la paroisse de Yen Dai ont organisé une cérémonie pour accueillir le Seigneur.
 Tại giáo xứ xã Đoài, từ sớm, đông đảo bà con giáo dân đã đến nhà thờ làm lễ.
A la paroisse de la commune de Doai, dès le petit matin, de nombreux paroissiens sont venus à l'église pour la messe.
 Các sơ ở xứ xã Đoài.
Les religieuses de la paroisse de Doai.
Đức cha làm lễ Giáng sinh chào đón Chúa ra đời.
L'évêque a célébré la messe de Noël pour accueillir la naissance du Christ.
 Đêm 24, trung tâm Pháp ngữ Côtes d’Armor Việt Nam cũng tổ chức chương trình đón Giáng sinh cho các em học sinh học tiếng Pháp trên địa bàn tỉnh Nghệ An.
Dans la nuit du 24, le centre de langue française Côtes d'Armor Vietnam a également organisé un programme de Noël pour les étudiants français de la province de Nghe An.
Là dịp lễ quan trọng ở phương Tây, các tình nguyện viên đến từ Pháp muốn giúp các em học sinh có một đêm Giáng sinh vui vẻ với các hoạt động vui chơi, ca hát, thưởng thức ẩm thực nước Pháp…
En tant que fête importante en Occident, des bénévoles de France souhaitent aider les étudiants à passer un joyeux réveillon de Noël avec des activités amusantes, des chants, des dégustations de cuisine française...

PV-CTV

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Moments mémorables de la veille de Noël
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO