Les temples les plus sacrés de l'ouest de Nghe An

February 5, 2017 10:55

(Baonghean.vn) - Le début de l'année est l'occasion pour les célèbres temples sacrés de la région occidentale de Nghe An d'entrer dans la saison des festivals.

Hàng năm, khi mùa mưa đến, hàng ngàn con cò trắng lại bay về trú ngụ quanh khu vực đền Vạn (bản Cửa Rào, Xã Lượng, Tương Dương).
Le temple Van-Cua Rao de Tuong Duong est le lieu de culte de Doan Nhu Hai, un général de la dynastie Tran qui a eu le grand mérite de protéger la région frontalière et la vie des habitants. Photo : Dao Tho.
Đền Vạn- Cửa Rào soi bóng xuống mặt nước trong xanh, ẩn mình dưới những tán cây cổ thụ hàng trăm, hàng nghìn năm tuổi. Ngôi đền gắn liền với sự nghiệp và công đức của Đốc tướng đời nhà Trần - Đoàn Nhữ Hài, một đã hy sinh trên vùng đất biên cương này để bảo vệ bờ cõi, bản làng và cuộc sống muôn dân.
Le temple Van-Cua Rao de Tuong Duong est le lieu de culte de Doan Nhu Hai, un général de la dynastie Tran qui a grandement contribué à la protection de la région frontalière et de la vie des habitants. Photo : Ho Phuong.
Người dân Tương Dương hướng về Đền Vạn- Cửa Rào với niềm náo nức về với nguồn cội. Về với ngôi đền linh thiêng bậc nhất phủ Tương là dịp được đắm mình trong không khí trang trọng, linh thiêng, gửi gắm và nguyện cầu, những ước vọng trong cuộc sống...
Le temple de Van est situé dans la commune de Xa Luong (Tuong Duong), au confluent des trois rivières pour former la majestueuse rivière Lam. C'est également un site archéologique (site de Doi Den). Des chercheurs y ont découvert de nombreux objets précieux datant de près de 4 000 ans et appartenant à la culture Phung Nguyen. Sur la photo, des jeunes filles thaïlandaises assistent au festival Cua Rao du temple de Van. Photo de Ho Phuong.
Đền Chín Gian thuộc tại xã Châu Kim (Quế Phong) là một trong những điểm đến tâm linh rất đối quan trọng của những người con thuộc 9 mường ở vùng đất phía Tây Bắc của xứ Nghệ.
Le temple à neuf chambres de la commune de Chau Kim (Que Phong) est l'une des destinations spirituelles importantes pour les habitants des 9 Muongs de la région nord-ouest de Nghe An. Photo : Ho Phuong.
Đền Chín gian có từ thế kỷ 14. Ngôi đền là nơi hội tụ linh thiêng của đồng bào người Thái suốt cả 3 huyện dọc đường 48: Quỳ Châu, Quỳ Hợp, Quế Phong, bởi chín mường đất cổ rộng lớn Phủ Quỳ xưa đều coi đây là miền đất tổ mang dấu ấn linh thiêng vẫn luôn truyền mãi trong lòng mỗi người dân miền đất Phủ Quỳ.
Le temple des Neuf Chambres date du XIVe siècle. Il est un lieu de rassemblement sacré pour les Thaïlandais vivant le long de la route 48 : Quy Chau, Quy Hop et Que Phong. Les neuf grands villages anciens de Quy Phu considéraient autrefois ce lieu comme leur terre ancestrale sacrée. Photo : Ho Phuong.
Trước nhu cầu hoạt động tâm linh của nhân dân, cũng là khôi phục một lễ hội lớn đặc sắc của đồng bào Thái miền Tây, cuối năm 2003, UBND huyện Quế Phong đã quyết định khởi công xây dựng tôn tạo đền Chín Gian. Tháng 6 năm 2006, sau hơn 30 năm, lễ hội đền Chín gian đã được phục hồi và tổ chức thường niên.
Pour répondre aux besoins religieux et spirituels de la population et restaurer en Occident une grande fête thaïlandaise unique, le Comité populaire du district de Que Phong a décidé, fin 2003, de lancer la construction et la rénovation du Temple des Neuf Jardins. En juin 2006, après plus de 30 ans d'absence, le festival du Temple des Neuf Jardins a été restauré et célébré chaque année. Photo : Ho Phuong.
Nằm ở trung tâm xã Châu lý, huyện Quỳ Hợp (Nghệ An), đền Choọng là ngôi đền thiêng nơi miền Tây xứ Nghệ, là công trình thể hiện sự tri ân của hậu thế đối với tiền nhân.
Situé au centre de la commune de Chau Ly, district de Quy Hop, le temple de Choong est un temple sacré de la région occidentale de Nghe An, une œuvre exprimant la gratitude des descendants envers leurs ancêtres. Photo : Ho Phuong.
Đền Choọng được xây dựng từ thời Hậu Lê- thế kỷ XV, hiện nằm trên địa phận bản Choọng thuộc xã Châu Lý huyện Quỳ Hợp. Căn cứ vào phong tục, tập quán, lễ hội, các cổ vật còn lưu giữ, việc bài trí thờ phụng tại di tích cũng như các tài liệu, địa danh liên quan (truyện kể dân gian, văn cúng, câu đối, tên núi, tên sông...) cho thấy Đền Choọng được lập để thờ Nang Phốm Hóm (tiếng Thái nghĩa là Nàng tóc thơm) - người có công lớn giúp nghĩa quân Lam Sơn đánh đuổi giặc Minh ở thế kỷ XV.
Le temple Choong a été construit sous la dynastie des Le postérieurs, au XVe siècle. Il a été érigé en hommage à Nang Phom Hom (qui signifie « Cheveux Parfumés » en thaï), qui a grandement contribué à repousser les envahisseurs Ming lors de l'armée de Lam Son au XVe siècle. Photo : Ho Phuong.
Đền Choọng được xây dựng từ thời Hậu Lê- thế kỷ XV, hiện nằm trên địa phận bản Choọng thuộc xã Châu Lý huyện Quỳ Hợp. Căn cứ vào phong tục, tập quán, lễ hội, các cổ vật còn lưu giữ, việc bài trí thờ phụng tại di tích cũng như các tài liệu, địa danh liên quan (truyện kể dân gian, văn cúng, câu đối, tên núi, tên sông...) cho thấy Đền Choọng được lập để thờ Nang Phốm Hóm (tiếng Thái nghĩa là Nàng tóc thơm) - người có công lớn giúp nghĩa quân Lam Sơn đánh đuổi giặc Minh ở thế kỷ XV.

En visitant le temple de Choong pendant le festival, les visiteurs peuvent également participer à des activités culturelles imprégnées de l'identité des ethnies thaïlandaise et tho du district de Quy Hop. Photo : Ho Phuong.

Đền Pu Nhạ Thầu là di tích lịch sử - văn hóa cấp tỉnh, tọa lạc trên đỉnh một ngọn núi thiêng ở bản Na Lượng (xã Hữu Kiệm). Ngôi đền gắn liền với những truyền thuyết và sự tích được lưu truyền trong dân gian, được đồng bào nơi đây lưu truyền từ đời này qua đời khác.
Le temple Pu Nha Thau est un vestige historique et culturel provincial, situé au sommet d'une montagne sacrée du village de Na Luong (commune de Huu Kiem). Il a été construit par la population pour vénérer le célèbre général Doan Nhu Hai (dynastie Tran) et sa mère adoptive (Nha Thau). Photo de Ho Phuong.
Không chỉ vào ngày lễ tết, mà hàng tháng vào mồng 1 và ngày rằm, người dân Kỳ Sơn đều sắm sửa lễ vật lên đền chăm sóc hương khói. Trong những năm gần đây, có nhiều đoàn khách hành hương về  để chiêm ngưỡng vẻ đẹp của phong cảnh Pu Nhạ Thầu. Bởi từ trên đỉnh non thiêng nhìn xuống, xung quanh là núi non hùng vỹ, bản làng yên vui, phía dưới là dòng Nậm Mộ uốn quanh như dải lụa màu xanh làm nên vẻ đẹp nên thơ và hữu tình.
Non seulement pendant les fêtes, mais aussi le premier et le quinze de chaque mois, les habitants de Ky Son préparent des offrandes pour le temple et l'entretien de l'encens. Ces dernières années, de nombreux groupes de pèlerins sont venus admirer la beauté du paysage de Pu Nha Thau. Du haut de la montagne sacrée, entourée de montagnes majestueuses et de villages paisibles, la rivière Nam Mo serpente comme une étamine verte, créant une beauté poétique et romantique. Photo : Ho Phuong.

Ho Phuong

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les temples les plus sacrés de l'ouest de Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO