Les affaires scandaleuses

August 18, 2016 16:36

Yaguchi Mari a ramené son amant à la maison alors que son mari était en voyage d'affaires, Liu Xiaoqing a été surprise par son mari avec un jeune homme, et Bao Cuong a publié des photos de lui-même en train de surprendre sa femme en flagrant délit dans un hôtel.

Hôm 14/8, diễn viên phim
Le 14 août, l'acteur de « Thien Ha Vo Tac », Vuong Bao Cuong, a fait sensation sur les réseaux sociaux chinois en annonçant son divorce avec Ma Dung et en licenciant son manager, Tong Triet, après les avoir surpris en train de se livrer à une liaison illicite. Le même jour, des photos de Ma Dung, prétendument nu, ont été publiées dans un hôtel. Selon QQ, il s'agissait des preuves fournies par Ma Cuong pour avoir surpris sa femme en couple avec Tong Triet à l'hôtel.
Lập tức, vợ Vương Bảo Cường đệ đơn kiện chồng xúc phạm nhân phẩm. Theo một số tin đồn, Vương Bảo Cường cũng đang nuôi ba bồ nhí là sinh viên. Việc đăng đàn tố cáo vợ chỉ là hành vi nhằm đổ tội cho Mã Dung, che lấp chuyện ngoại tình của anh. Vương Bảo Cường chưa lên tiếng về thông tin này. Bảo Cường và Mã Dung kết hôn năm 2009, có với nhau hai con một trai một gái. Trong hình là Tống Triết - quản lý của Bảo Cường - và hình ảnh được cho là Mã Dung.
Immédiatement, l'épouse de Wang Baoqiang a porté plainte contre son mari pour diffamation. Selon certaines rumeurs, Wang Baoqiang élèverait également trois maîtresses étudiantes. En publiant des accusations contre sa femme, on cherche simplement à blâmer Ma Dung et à dissimuler sa liaison. Wang Baoqiang n'a pas commenté cette information. Baoqiang et Ma Dung se sont mariés en 2009 et ont deux enfants, un garçon et une fille. Sur la photo, on voit Song Zhe, le manager de Baoqiang, et il semblerait que ce soit Ma Dung.
Diễn viên Nhật Yaguchi Mari cũng từng gây xôn xao với scandal phản bội chồng. Cô và diễn viên Masaya Nakamura kết hôn năm 2011. Cả hai nhận được sự quan tâm đặc biệt của khán giả Nhật bởi sự chênh lệch vóc dáng - chồng cao 1,92 m còn vợ cao chưa đầy 1,45 m. Năm 2013, nhân lúc chồng đi vắng, Yaguchi đưa người mẫu Kenzo Umeda về nhà, bị Masaya bắt quả tang. Họ ly hôn sau đó. Gần đây, khi xuất hiện trong một chương trình truyền hình, Mari cho biết cô vẫn sống cùng Kenzo Umeda. Cô ít cơ hội tham gia hoạt động giải trí trong khi công việc của Umeda cũng không ổn định, vì thế hai người phải chi tiêu dè sẻn. Tuy vậy, cô hài lòng với cuộc sống hiện tại. Trong hình: vợ chồng Yaguchi Mari khi hạnh phúc và
L'actrice japonaise Yaguchi Mari a également fait sensation avec un scandale d'infidélité. Elle et l'acteur Masaya Nakamura se sont mariés en 2011. Leur différence de taille – le mari mesure 1,92 m et la femme moins de 1,45 m – a particulièrement attiré l'attention du public japonais. En 2013, alors que son mari était absent, Yaguchi a ramené le mannequin Kenzo Umeda chez elle et a été prise en flagrant délit par Masaya. Ils ont divorcé plus tard. Récemment, lors d'une apparition télévisée, Mari a déclaré vivre toujours avec Kenzo Umeda. Elle avait peu d'occasions de participer à des activités de divertissement, et l'emploi d'Umeda était instable, ce qui les a obligés à dépenser avec parcimonie. Cependant, elle est satisfaite de sa vie actuelle. Sur la photo : Yaguchi Mari et son mari heureux, et la « troisième personne » Kenzo Umeda (à droite).
Lưu Hiểu Khánh từng lừa dối Trần Quốc Quân để cặp kè diễn viên trẻ Khương Văn kém cô 13 tuổi. Trần Quốc Quân là chồng thứ hai của minh tinh. Hai người quen nhau khoảng năm 1981, khi cùng đóng phim. Quốc Quân khi đó đã có gia đình nhưng họ vẫn đến với nhau, Hiểu Khánh chấp nhận mang tiếng
Liu Xiaoqing a trompé Chen Guojun pour sortir avec la jeune actrice Jiang Wen, de 13 ans sa cadette. Chen Guojun était le second mari de la star. Ils se sont rencontrés vers 1981, lors du tournage d'un film. Guojun était déjà mariée à l'époque, mais ils ont continué à se fréquenter, et Xiaoqing a accepté la réputation de « voleuse de maris ». Ils se sont mariés en 1986. De nombreuses sources affirment qu'après le tournage de « Furong Town » avec Jiang Wen, Liu Xiaoqing est tombée amoureuse du jeune homme. Ils ont eu une liaison et ont été pris en flagrant délit par Chen Guojun. Cet incident a rendu Guojun jaloux, et il a souvent battu Liu Xiaoqing. Ils ont divorcé après trois ans de vie commune. En 2015, lorsqu'ils se sont revus, ils se sont serrés dans les bras pour faire la paix.
Lưu Hiểu Khánh và Khương Văn yêu nhau gần 10 năm nhưng không đi đến hôn nhân. Cả hai chia tay năm 1994.
Liu Xiaoqing et Jiang Wen sont sortis ensemble pendant près de dix ans, mais ne se sont pas mariés. Ils ont rompu en 1994.
Vương Phi từng bắt quả tang người chồng đầu tiên - nhạc sĩ Đậu Duy - ngoại tình với nữ nhiếp ảnh gia Cao Nguyên ngay trong nhà mình. Năm 1996, khi đang ở trên đỉnh cao sự nghiệp, Vương Phi rời Hong Kong để đến Bắc Kinh sinh sống cùng Đậu Duy. Năm 1997, cô sinh cho anh con gái Đậu Tĩnh Đồng. Sau khi sinh con, Vương Phi trở lại Hong Kong hoạt động nghệ thuật còn chồng ở Bắc Kinh. Một hôm, vì muốn mang đến sự bất ngờ cho chồng, Vương Phi trở về nhà mà không báo trước và bắt gặp cảnh không mong muốn. Họ ly hôn tháng 12/1999. Trong hình (từ trái qua): Cao Nguyên, Đậu Duy và Vương Phi.
Faye Wong a surpris son premier mari, le musicien Dou Wei, en train d'entretenir une liaison avec le photographe Cao Yuan chez elle. En 1996, au sommet de sa carrière, Faye Wong a quitté Hong Kong pour vivre avec Dou Wei à Pékin. En 1997, elle a donné naissance à sa fille, Dou Jing Tong. Après l'accouchement, Faye Wong est retournée à Hong Kong pour poursuivre sa carrière artistique, tandis que son mari restait à Pékin. Un jour, voulant faire une surprise à son mari, Faye Wong est rentrée chez elle sans prévenir et a été témoin d'une scène inattendue. Ils ont divorcé en décembre 1999. Sur la photo (de gauche à droite) : Cao Yuan, Dou Wei et Faye Wong.
Lý Tái Phụng (Lý Trại Phượng) là
Lee Tai Fung (Ly Trai Phuong) était l'ange de l'action à Hong Kong dans les années 1980 et 1990. Elle était connue pour avoir « cocufié » son mari, le docteur Law Kai-Yen. Ils se sont mariés en 2001. Un jour, Law Kai-Yen est rentré chez lui à l'improviste et a surpris sa femme en train de câliner la danseuse Tong Thien Y.
Thiên Ý sinh năm 1984, ít hơn Lý Tái Phụng 19 tuổi và là con nuôi của cô. Chồng của Lý Tái Phụng sau đó kể với truyền thông quá trình bắt quả tang vợ. Năm 2007, cả hai ly hôn. Trong ảnh là Tái Phụng và con trai nuôi.
Thien Y est né en 1984, 19 ans plus jeune que Ly Tai Phung et est son fils adoptif. Le mari de Ly Tai Phung a ensuite raconté aux médias comment il avait surpris sa femme en flagrant délit. En 2007, ils ont divorcé. Sur la photo, on voit Tay Phung et son fils adoptif.
Chu Nhân và Châu Tinh Trì bén duyên năm 1992, khi cùng đóng
Chu Nhan et Stephen Chow se sont rencontrés en 1992, sur le tournage de « L'École du Dragon 2 ». Ils se sont fréquentés pendant trois ans, puis ont rompu après que Chu Nhan a surpris son amant en train de coucher avec une fille. À cette époque, Chu Nhan a annoncé sa rupture avec Stephen Chow et qu'ils ne seraient plus amis s'ils se revoyaient. Après Stephen Chow, Chu Nhan a rencontré le chanteur Wong Guan Zhong. Ils sont restés ensemble pendant plus de dix ans avant de se marier officiellement en 2012.

Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les affaires scandaleuses
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO