Au milieu de la nuit, il aperçut quatre pieds collés l'un à l'autre. Pris de jalousie, il battit à mort le chauffeur de sa femme.

November 11, 2017 09:45

Arrivé à Ho Chi Minh-Ville pour démarrer une entreprise, Dao a épousé Nguyen Thi Thu Cuc (née en 1970 - de la même ville natale de Quang Nam) en 1992.

Après de nombreuses années de vie commune, Dao et son mari ont connu un conflit. Mi-2016, Mme Cuc a déménagé dans le district 12 pour louer une maison et y a fait venir ses quatre enfants. Par la suite, Mme Cuc a embauché M. T (né en 1978) comme chauffeur et l'a laissé manger et rester à la maison pour faciliter son travail.

Phát hiện vợ ngủ cạnh tài xế, Đào dùng gậy đánh chết anh này
Découvrant sa femme endormie à côté du chauffeur, Dao a utilisé un bâton pour le battre à mort.

À cette époque, Dao venait souvent manger ici et découvrait que sa femme se comportait bizarrement, ce qui le rendit jaloux. Quand Dao le lui demanda, elle refusa.

Le soir du 21 février 2017, Dao se rendit du district de Tan Binh au district 12 pour dîner avec sa famille. Voyant M. T. faire le ménage, Dao devint encore plus jalouse. Dao proposa à Mme Cuc de revenir vivre avec la famille dès le lendemain. Cependant, Mme Cuc refusa catégoriquement, ce qui envenima le conflit entre elles. Mme Cuc sortit, et Dao partit avec elle.

Vers 1 heure du matin, le 22 février 2017, Dao a escaladé le mur et est entrée dans la maison. Voyant que la porte principale n'était pas fermée, elle est montée au rez-de-chaussée sur la pointe des pieds et a aperçu quatre pieds collés ensemble. Pensant qu'il s'agissait des pieds de ses enfants, elle est descendue pour rentrer chez elle.

Cependant, en descendant au rez-de-chaussée, Dao découvrit que les enfants dormaient dans cette pièce. Il remonta aussitôt vérifier en allumant l'écran de son téléphone pour observer attentivement à qui appartenaient ces quatre pieds. Découvrant que la personne allongée à côté de sa femme était le conducteur, Dao saisit un morceau de bois, courut vers lui, braqua son téléphone sur le visage et le frappa.

En entendant le bruit, la femme s'est réveillée en hurlant et a été frappée au visage par Dao avec un bâton, ce qui l'a fait s'évanouir. Les enfants ont découvert l'incident, ont couru pour l'arrêter et ont serré Dao dans leurs bras.

Bien qu'il ait été transporté aux urgences par la population locale, M. T. est décédé des suites d'un grave traumatisme crânien. Dao a donc été poursuivi et inculpé de « meurtre ».

Lors du récent procès en première instance, Dao a exprimé des remords pour ses actes. En réponse aux questions du jury, il a déclaré : « L'accusé soupçonnait sa femme d'avoir une liaison depuis longtemps, mais il ne l'avait pas prise en flagrant délit, alors elle a nié. Tous ses biens ont été donnés à sa femme. Il y a plus de dix ans, il a été victime d'un accident vasculaire cérébral et sa santé était précaire. Il ne pouvait donc aider sa femme que très peu et ne gagnait plus autant d'argent qu'avant. Sachant que sa femme le méprisait, il a demandé le divorce à plusieurs reprises, mais elle a refusé de signer. L'accusé s'ennuyait beaucoup de vivre avec sa femme et, face à cette situation, il se mettait parfois en colère et criait sur sa femme et ses enfants… »

Décrivant l'incident, Dao a déclaré : « L'accusé s'est précipité dans la cuisine pour trouver l'arme du crime. Il y avait de nombreux couteaux dans la cuisine à ce moment-là, mais l'accusé n'avait pas l'intention de tuer qui que ce soit, il n'a donc pas pris le couteau. Lorsqu'il a vu le morceau de bois, il l'a saisi et n'a voulu que blesser le couple… »

Cependant, interrogée par le jury, l'épouse du prévenu a déclaré : « Il était excessivement jaloux. Pendant plus de vingt ans de vie commune, il était jaloux de tous ceux qui étaient avec moi, puis il insultait et battait sa femme et ses enfants. J'ai élevé mes quatre enfants seule, il ne pouvait rien faire… Ce jour-là, le chauffeur a dormi chez moi. J'ai dû surveiller la voiture que M. Dao avait laissée l'après-midi. J'ai donc apporté un bol de riz à l'étage pour m'asseoir et manger en regardant, puis je me suis endormie. Il n'y avait aucune relation amoureuse avec le chauffeur. Maintenant, celui qui a commis ce crime doit en assumer la responsabilité, mais je n'ai pas d'argent pour indemniser la famille de la victime. »

Les enfants du défendeur ont également témoigné que le chauffeur avait passé la nuit chez eux pour des raisons professionnelles et qu'il n'avait aucune liaison avec leur mère. Le jour de l'incident, ils ignoraient que leur mère dormait à côté du chauffeur, car ils s'étaient couchés vers 21 h 30 et, les autres jours, leur mère dormait généralement avec eux.

Maintenant le point de vue de l'accusation, le représentant du Parquet populaire de Hô Chi Minh-Ville a requis du collège des juges une peine de 12 à 14 ans de prison. Cependant, compte tenu de la complexité de l'affaire et de la nécessité d'éclaircir de nombreux détails, le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a décidé, après délibération, de renvoyer le dossier pour complément d'enquête.

Selon PLVN

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Au milieu de la nuit, il aperçut quatre pieds collés l'un à l'autre. Pris de jalousie, il battit à mort le chauffeur de sa femme.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO