Les eaux de crue ont emporté des maisons et isolé de nombreux villages dans l’ouest de Nghe An.

Tien Hung - Dao Tho - Trang Trang - Truong An - Pham Bang July 19, 2018 14:02

(Baonghean.vn) - Les fortes pluies consécutives à la tempête n° 3 ont provoqué la montée des eaux dans les ruisseaux et les criques de la région occidentale de Nghe An, emportant des maisons et provoquant l'effondrement des piles de ponts suspendus, bloquant la circulation. De nombreux autres villages sont également isolés.

Dans un échange rapide avec les journalistes du journal Nghe An, M. Lo Minh Hoat, vice-président du Conseil populaire du district de Ky Son, a déclaré que vers 13 heures, dans le village de Na Mi (commune de Muong Tip), des crues soudaines provenant des ruisseaux de Na Mi et de Nam Tip ont emporté la cuisine des étudiants et la maison communautaire du village.

Dans l'après-midi du 19 juillet, M. Ha Ba Thai, président du comité populaire de la commune de Muong Tip (district de Ky Son), a déclaré que la maison communautaire et l'école se trouvaient exactement au confluent de deux ruisseaux. L'eau qui s'y déverse est de plus en plus grosse, tourbillonnant et coulant rapidement. Derrière la maison communautaire se trouve l'école primaire Na Mi, elle aussi menacée par les eaux et menacée d'être emportée. « L'eau coule vite et fort, creusant profondément le mur de la rangée de cinq salles de classe. Actuellement, la moitié de la rangée est fissurée, est sur le point de s'effondrer et sera bientôt emportée par les eaux », a déclaré M. Thai.

Comme c'était les vacances d'été, les enseignants et les élèves n'étaient pas à l'école. Le Comité populaire de la commune a mobilisé les milices, en coordination avec les gardes-frontières, pour forcer les serrures, emporter les bureaux, les chaises et les fournitures scolaires, démonter les portes et les fenêtres principales et les transporter en hauteur. Ces travaux sont terminés.

M. Ha Ba Thai a également indiqué qu'en raison de l'impact de la tempête n° 3, de fortes pluies s'abattent sur la commune depuis hier. Depuis ce matin, les eaux de crue provenant d'amont se déversent de plus en plus dans la rivière Nam Tit. « L'eau tourbillonne, s'écoule avec force et rapidité, ce qui expose trois maisons des villages de Xop Phe et Xop Tit à un risque de glissement de terrain. La commune mobilise les forces pour porter secours et transporter les biens des habitants », a ajouté M. Thai.

De plus, la montée des eaux a provoqué des glissements de terrain dans le ruisseau Nam Ly, où passe une route reliant les communes de Ta Ca et de Muong Tip. Le débit rapide et puissant du ruisseau bloque la circulation des habitants de la commune qui souhaitent se rendre à Muong Xen. De plus, la tempête Son Tinh provoque actuellement de fortes pluies dans le district de Ky Son. Le pont métallique menant au village de Bung, commune de Muong Ai, s'est également effondré, causant de nombreuses difficultés de circulation. Parallèlement, dans le village de Huoi Cang 1, commune de Bac Ly, les eaux ont submergé deux maisons. Aucune victime humaine n'a été signalée à ce jour. Les forces de l'ordre des districts montagneux collaborent avec la population pour lutter contre les inondations.

Mưa lớn từ nhiều ngày cùng với ảnh hưởng của cơn bão số 3 khiến mực nước các sông suối ở miền Tây Nghệ An dâng lên cao trong ngày hôm nay (19/7). Ảnh: Đào Thọ
De fortes pluies qui se sont abattues sur plusieurs jours, combinées aux effets de la tempête n° 3, ont provoqué une montée des eaux des rivières et ruisseaux de l'ouest de Nghe An aujourd'hui (19 juillet). Photo : Dao Tho
Trong khi đó, các nhà máy thủy điện tiếp tục xả lũ càng khiến mực nước dâng cao hơn. Ảnh: Đào Thọ
Pendant ce temps, les centrales hydroélectriques continuent de déverser les eaux de crue, provoquant une montée des eaux encore plus importante. Photo : Dao Tho
Ở suối Khe Tắt của bản Na Bè (xã Xá Lượng) nước dâng cao gây sạt lở ảnh hưởng đến các hộ dân. Ảnh: Đào Thọ
Au ruisseau Khe Tat, village de Na Be (commune de Xa Luong), la montée des eaux a provoqué des glissements de terrain affectant les habitations. Photo : Dao Tho
Một căn nhà bếp của người dân ở bản Hợp Thành bị sạt lở phải di dời khẩn cấp. Ảnh: Đào Thọ
La cuisine d'un habitant du village de Hop Thanh a été endommagée par un glissement de terrain et a dû être évacuée d'urgence. Photo : Dao Tho
Giữa suối, dù nước bắt đầu dâng cao nhưng một số người vẫn cố gắng dùng đá làm thay đổi hướng dòng chảy. Ảnh: Đào Thọ
Au milieu du ruisseau, malgré la montée du niveau d'eau, certains tentaient encore d'inverser le cours d'eau à l'aide de pierres. Photo : Dao Tho
Những chuồng gia súc và ao cá ở bản Na Bè cũng dần chìm trong biển nước. Ảnh: Tràng Tràng
Les enclos à bétail et les viviers du village de Na Be sont également progressivement submergés. Photo : Trang Trang
Phía trên núi, đất đá bắt đầu sạt xuống nhà một số hộ dân. Ảnh: Tràng Tràng
Sur la montagne, des rochers et de la terre ont commencé à glisser sur certaines maisons. Photo : Trang Trang
Đất mềm nhũn sạt xuống suối. Ảnh: Tràng Tràng
La terre meuble a glissé le long du ruisseau. Photo : Trang Trang
Những cây cầu dân sinh không thể qua lại và có thể bị cuốn bất cứ lúc nào. Ảnh: Tràng Tràng
Les ponts sont impraticables et pourraient être emportés à tout moment. Photo : Trang Trang
Extrait de l'inondation à Que Phong
Tại Quế Phong nước lũ cũng dâng cao khiến nhiều bản làng bị chia cắt. Trên địa bàn xã Thông Thụ, cây cầu mới được đầu tư trị giá 1,3 tỉ đồng cũng bị đánh sập khiến giao thông tê liệt. Ảnh: Trường An
À Que Phong, les eaux de crue ont également monté, isolant de nombreux villages. Dans la commune de Thong Thu, un pont récemment construit, d'une valeur de 1,3 milliard de dongs, a également été détruit, paralysant la circulation. Photo : Truong An
Căn nhà của anh Lương Văn Hòa bị lũ cuốn trôi, rất may không có sự thiệt hại về người. Ảnh: Trường An
La maison de M. Luong Van Hoa a été emportée par les eaux de crue, heureusement sans faire de victimes. Photo : Truong An
Một số nhà bị sóng đánh sập phần mới kè chống lũ. Ảnh: Trường An
Certaines maisons ont vu leur nouvelle digue de protection détruite par les vagues. Photo : Truong An
Hình ảnh đáng sợ trong lũ ở xã Thông Thụ. Ảnh: Trường An
Images effrayantes des inondations dans la commune de Thong Thu. Photo : Truong An
Trước tình hình đó, các ngành chức năng đã huy động người di dời các hộ có nguy cơ bị ảnh hưởng đến nơi trú ẩn an toàn. Ảnh: Trường An
Face à cette situation, les autorités ont mobilisé la population pour évacuer les ménages menacés vers des abris sûrs. Photo : Truong An


Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les eaux de crue ont emporté des maisons et isolé de nombreux villages dans l’ouest de Nghe An.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO