Le professeur associé, Dr Bui Hien, a « publié » de manière inattendue la deuxième partie de la proposition de réforme du « vietnamien »
Alors que l'opinion publique était « houleuse » à propos de la première partie de l'amélioration de la consonne « Tiếu Việt », le professeur associé, Dr Bui Hien - ancien vice-recteur de l'Université des langues étrangères de Hanoi a continué à terminer son projet de recherche de 40 ans et a décidé de publier la partie 2 (l'intégralité du projet) plus tôt que prévu.
L'alphabet vietnamien entier (phonèmes) (capitale Hanoï) est composé de 33 unités.
S'adressant au journaliste de Dan Tri, le Dr Bui Hien, professeur associé, a déclaré que la première partie publiée mentionnait uniquement l'amélioration du système consonantique selon le principe selon lequel « chaque lettre représente un seul phonème et chaque phonème n'a qu'une seule lettre à représenter ». Dans la deuxième partie, il a complété ses recherches sur les voyelles du vietnamien.
« Je cherche à découvrir avec précision et intégralité le système de phonèmes vocaliques du vietnamien (Hanoï) pour sélectionner les lettres correspondant à chaque phonème sur la base du principe d'un phonème - une lettre », a déclaré le professeur associé, le Dr Bui Hien.
Selon lui, il y a deux questions clés qui doivent être résolues : le nombre de phonèmes vocaliques réels en vietnamien et les lettres correspondantes.
Sur le principe de la combinaison des voyelles dans les syllabes vietnamiennes. Actuellement, dans le système vocalique vietnamien, ce principe est enregistré et régulièrement utilisé selon les normes orthographiques, y compris 16 voyelles représentées par des lettres en position typique indépendante ou formant des combinaisons syllabiques accompagnées de consonnes, comme suit :
![]() |
Après avoir déterminé les deux nouveaux systèmes de phonèmes vocaliques et consonantiques, il est nécessaire de les combiner pour former un tableau phonémique unifié et complet, ainsi qu'un alphabet de la langue de Hanoï. L'alphabet vietnamien (phonèmes) (capitale Hanoï) est composé de 33 unités, selon le professeur associé Bui Hien.
![]() |
L'alphabet vietnamien entier (phonèmes) (capitale Hanoi) se compose de 33 unités par le professeur associé Bui Hien. |
Dans le nouvel alphabet de lecture, l'ordre a - b - c est conservé. Les lettres en gras dans le tableau ci-dessus indiquent qu'il s'agit de lettres dont la prononciation a été modifiée (et améliorée) par rapport à celle de l'ancien alphabet de la langue nationale. Certaines lettres ont une prononciation complètement différente, comme : C (chở), f (phờ), j (jờ), k (cờ), q (thở), w (ngờ), x (khờ), z (đờ).
Le professeur associé Dr. Bui Hien a affirmé que l'amélioration de la langue nationale vise uniquement à ajuster l'alphabet actuel en fonction du système phonétique de la capitale Hanoi, et n'affecte pas le système phonémique pour rendre la langue différente, conduisant à des significations différentes comme certaines rumeurs l'ont dit dans un passé récent.
![]() |
Le professeur associé, le Dr Bui Hien, s'entretient avec des journalistes à son domicile. |
« La recherche scientifique est mon droit »
Auparavant, comme l'a rapporté Dan Tri, fin novembre 2017, la première partie de la proposition d'amélioration de la langue nationale du professeur associé Dr Bui Hien, dès sa parution dans les médias, a suscité de nombreuses opinions controversées, allant même jusqu'à être sévèrement « défoncée ».
Interrogé sur la raison pour laquelle le reste de l'ouvrage a été publié plus tôt que prévu, le professeur associé Dr Bui Hien a affirmé que la raison pour laquelle il l'a publié plus tôt que prévu (mars 2018) n'était pas parce qu'il était « défoncé » après avoir publié la partie d'amélioration des consonnes.
En vietnamien, il doit toujours y avoir deux parties, consonnes et voyelles, qui vont toujours ensemble. S'il y a des consonnes, il doit y avoir une partie voyelle pour pouvoir former une phrase.
Bien que j'aie reçu de nombreuses objections virulentes par le passé, je pense que c'est normal, car mon travail n'est pas encore terminé. Les dirigeants du gouvernement et le ministère de l'Éducation et de la Formation ont déclaré qu'il n'existe toujours aucune politique visant à mettre en œuvre un plan d'amélioration de la langue nationale, ce qui relève de la responsabilité des responsables. Mes recherches, d'un point de vue scientifique et personnel, sont de mon ressort.
Le professeur associé de linguistique n'a pas été outre mesure contrarié par ces commentaires désobligeants. Il a souligné qu'il avait consacré plus de 40 ans à la recherche sur ce travail scientifique et qu'il avait surmonté de nombreuses difficultés pour parvenir aujourd'hui au texte final, et qu'il en était très satisfait.
« Il y a plus de 20 ans, lorsque le projet a commencé à donner des résultats, j’ai proposé d’améliorer la langue nationale dans une revue scientifique, mais cela n’a pas été pris en compte.
Mon action d'amélioration de la langue nationale vise à améliorer l'efficacité de l'alphabet latin dans la phase de développement et d'intégration de la révolution 4.0. Il s'agit d'une recherche et d'une proposition scientifiques personnelles, et non d'une initiative gouvernementale. Sa mise en œuvre sera décidée par le gouvernement.
Quant aux commentaires inamicaux, voire malveillants, je pense que c'est normal, car certains comprendront, d'autres non. « Si vous appréciez les recherches scientifiques que j'expérimente, vous pouvez les utiliser. Sinon, personne ne vous y oblige », a expliqué le Dr Bui Hien, professeur associé.
Selon lui, grâce à sa facilité de mémorisation et de lecture, l'apprentissage de l'alphabet amélioré ne prendra qu'un à deux jours pour ceux qui connaissent déjà l'alphabet actuel. Les élèves de CP, les minorités ethniques et les étrangers verront leur temps d'apprentissage « de base » réduit d'au moins la moitié par rapport à l'ancien alphabet.
Selon Dantri