Quelle est la particularité des coutumes de Noël à travers le monde ?

DNUM_BHZBCZCABG 06:53

(Baonghean.vn) - Les pays du monde entier célèbrent Noël de différentes manières. Mais quelle que soit la méthode, Noël reste une fête importante, qui apporte de la joie dans chaque foyer. Outre les vœux, les cartes et les fêtes de Noël, il existe de nombreuses autres coutumes particulières.

1. Italie

Sẽ là một đêm tiệc đầy thịnh soạn với các món ăn như cá chình nướng, đĩa rau truyền thống, kem phomat vào đêm 24 là cách đón giáng sinh của người dân Italy. Trẻ em sẽ lần lượt đứng lên kể các câu chuyện về ngày lễ trong ánh sáng lung linh của những ngọn nến. Sau lễ mixa lúc nửa đêm các món quà sẽ được trao tặng. Theo phong tục thì bà già noel sẽ đến thăm và tặng quà cho trẻ em thay vì ông già noel như các nước khác.
Ce sera un festin somptueux composé de mets tels que de l'anguille grillée, un plat de légumes traditionnel et de la crème au fromage, le soir du 24, jour de Noël en Italie. Les enfants raconteront tour à tour des anecdotes sur cette fête à la lueur des bougies. Après la messe de minuit, des cadeaux seront distribués. Selon la coutume, c'est la Mère Noël qui viendra offrir des cadeaux aux enfants à la place du Père Noël, comme dans d'autres pays.


2. Mexique

Trong câu chuyện đêm giáng sinh tất cả trẻ em và người lớn đều hóa trang thành các nhân vật trong đó. Họ cùng diễu hành diễn tả lại cảnh chúa Giesu cùng đức mẹ Maria đi tìm nơi xin trú chân. Đoàn diễu hành sẽ tiến tới ngôi nhà đã được lựa chọn trong đêm giáng sinh, xin một chỗ nghỉ ngơi, rồi sau đó bắt đầu buổi lễ và thưởng thức các món ăn.
Au Mexique, l'attraction principale est que petits et grands se déguisent en personnages de Noël. Ils défilent ensemble pour recréer la scène de Jésus et Marie à la recherche d'un endroit où dormir. Le cortège se rend à la maison choisie la veille de Noël, demande un endroit où se reposer, puis commence la cérémonie et déguste le repas.

3. Irlande

Để mời cac vị thánh cũng như các người qua đường mệt mỏi đêm giáng sinh đang tìm nơi nghỉ ngơi, người dân Irenla sẽ thắp các ngọn nến bên cửa sổ. Bất cứ ai qua đường đã dừng chân tại ngôi nhà nào có nến thắp bên cửa sổ theo truyền thống sẽ được chủ nhà sắp xếp một chỗ nghỉ ngơi qua đêm và ăn bữa tối.
Pour inviter les saints et les passants fatigués à se reposer, les Irlandais allument des bougies à leurs fenêtres la veille de Noël. Tout passant qui s'arrête devant une maison dont la fenêtre est éclairée se voit traditionnellement offrir un hébergement et un repas par le propriétaire.

4. Fédération de Russie

Đối với những người theo chính thống giáo Nga, Giáng sinh rơi vào ngày 7/1 bởi họ dùng lịch cũ. Với nhiều người Nga, lý do chính để ăn mừng Giáng sinh vì đây là dịp để nghỉ ngơi, người lao động có tới 10 ngày nghỉ. Vào ngày lễ này, trẻ em ngoan sẽ được tặng đồ chơi, kẹo, trái cây, đồng thời những đứa trẻ chưa ngoan sẽ bị phạt.
Pour les chrétiens orthodoxes russes, Noël tombe le 7 janvier, car ils utilisent l'ancien calendrier. Pour beaucoup de Russes, la principale raison de célébrer Noël est qu'il s'agit d'un temps de repos, les travailleurs bénéficiant de jusqu'à dix jours de congé. Lors de cette fête, les enfants sages reçoivent des jouets, des bonbons et des fruits, tandis que les enfants désobéissants sont punis.


5. Danemark

Vào ngày lễ Giáng sinh, khi bọn trẻ lần đầu tiên thấy cây Noel của chúng đã được trang hoàng cùng với quà bánh, đồ chơi thì cả gia đình sẽ cùng nắm tay nhau và nhảy múa hát hò chung quanh cây Noel, hát vang thánh ca và những bài nhạc Giáng sinh với lá cờ Tổ quốc.
Le jour de Noël, lorsque les enfants voient pour la première fois leur sapin de Noël décoré de cadeaux et de jouets, toute la famille se tient la main et danse autour du sapin, en chantant des chants de Noël et des chansons de Noël avec le drapeau national.

6. Pologne

Là một đất nước theo Thiên chúa giáo, người Ba Lan luôn chờ cho đến khi ngôi sao đầu tiên phát sáng trên bầu trời ngày Giáng sinh. Ai nhìn thấy nó đầu tiên có thể ngồi vào bàn và bắt đầu bữa tối. Bữa ăn này thường có đến 12 món, tượng trưng cho 12 tháng trong năm và thường bắt đầu với món súp củ cải đỏ hoặc rau bắp cải, sau đó là cá hoặc gà tây.
En tant que pays catholique, les Polonais attendent que la première étoile brille dans le ciel le jour de Noël. Le premier à l'apercevoir peut s'asseoir à table et commencer le dîner. Le repas comprend généralement jusqu'à 12 plats, représentant les 12 mois de l'année, et commence généralement par une soupe de betteraves ou de choux, suivie de poisson ou de dinde.

7. Japon

Nhật Bản không có ngày nghỉ lễ Giáng Sinh chính thức. Giáng Sinh ở Nhật Bản không mang nhiều màu sắc tôn giáo. Từ đầu tháng 12, phố xá đã bắt đầu treo đèn trang trí. Các trung tâm lớn ở Tokyo như ga Tokyo, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya, Roppongi, Ginza v.v. đều treo đèn gọi là illumination rất đẹp. Đặc biệt nổi tiếng có lẽ là hành lang đèn có tên “Tokyo Millenario” do đạo diễn mỹ thuật người Ý tên là Valerio Festi thiết kế chạy dài 800 m tại Marunouchi gần ga Tokyo
Le Japon n'a pas de fête officielle de Noël. Noël au Japon n'a pas vraiment de connotation religieuse. Depuis début décembre, les rues se parent de lumières décoratives. Les principaux centres de Tokyo, comme la gare de Tokyo, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya, Roppongi, Ginza, etc., arborent de magnifiques illuminations. Le couloir lumineux « Tokyo Millenario », conçu par le directeur artistique italien Valerio Festi et long de 800 mètres à Marunouchi, près de la gare de Tokyo, est particulièrement célèbre.

8. Amérique

Giáng Sinh là ngày lễ lớn nhất ở Mỹ. Sau lễ Thanksgiving vào Thứ Năm cuối cùng của tháng 11, dân chúng lẫn những nơi buôn bán bắt đầu chuẩn bị cho lễ Giáng Sinh. Ở các cửa hiệu hay trung tâm thương mại nào cũng dựng lên một cây thông khổng lồ, trang trí với đèn và vật dụng trang trí Giáng Sinh.
Noël est la fête la plus importante aux États-Unis. Après Thanksgiving, le dernier jeudi de novembre, particuliers et entreprises commencent à préparer Noël. Chaque magasin ou centre commercial installe un sapin de Noël géant, décoré de lumières et de décorations de Noël.

9. Brésil

Ông già Noel tại Brazil có tên là
Au Brésil, le Père Noël est appelé « Papai Noel ». Ici, les coutumes de Noël sont similaires à celles des États-Unis et du Royaume-Uni. Pour les plus aisés, on prépare un repas composé de dinde, de viande, de riz, de haricots, bien sûr, de fruits frais et secs… et aussi de bière. Les plus pauvres mangent du poulet, du riz, de la tête, ainsi que de la bière et du Coca. Un dessert brésilien très apprécié est le Brigadeiro, un bonbon au lait et au chocolat.

10. Belgique

Mỗi gia đình ở Bỉ cũng thường tặng nhau quà Giáng sinh được dấu ở dưới cây, trong tất treo bên lò sưởi trong đêm tối. Bữa sáng ngày Giáng sinh là món bánh mì ngọt đặc biệt gọi là “cougnou” hoặc “cougnolle” có hình dáng giống như Chúa Giêsu ngày bé. Một số gia đình cũng tổ chức những bữa ăn lớn vào đúng ngày Giáng sinh.
Les familles belges ont aussi pour tradition d'échanger des cadeaux de Noël, qu'elles cachent sous le sapin ou dans des chaussettes accrochées près de la cheminée le soir. Le petit-déjeuner de Noël se compose d'un pain sucré spécial appelé « cougnou » ou « cougnolle », en forme de l'Enfant Jésus. Certaines familles organisent également un grand repas le jour de Noël.

11. France

Các gia đình tại Pháp đều có một cây thông được trang hoàng lộng lẫy trong nhà với ruy băng đỏ, nến trắng lung linh. Kể cả những cây linh sam trong vườn cũng được trang trí đèn lấp lánh.   Ông già Noel ở Pháp được gọi là Père Noël. Đối với người Pháp, bữa ăn Giáng sinh vô cùng quan trọng. Mọi người trong gia đình sẽ tụ họp cùng thưởng thức bữa ăn ngon lành và cả loại rượu hảo hạng. Họ trao nhau bưu thiếp chúc mừng Giáng sinh, chúc mừng năm mới với những lời chúc may mắn vui vẻ cho một năm mới an lành.
Les familles françaises ont un sapin de Noël décoré de rubans rouges et de bougies blanches scintillantes. Même les sapins de leurs jardins sont décorés de lumières scintillantes. En France, le Père Noël est appelé Père Noël. Pour les Français, le repas de Noël est très important. Toute la famille se réunit pour savourer un délicieux repas et déguster un bon vin. Ils échangent des cartes de Noël et de Nouvel An, leur souhaitant bonne chance et bonheur pour une nouvelle année paisible.

12. République fédérale d'Allemagne

Người Đức vô cùng thích trang trí ngôi nhà của mình trong dịp Noel. Họ thường dùng nến điện treo trên cửa, giăng những bức ảnh rực rỡ sắc màu bằng giấy hoặc nhựa, những thứ sẽ lấp lánh trong đêm của ánh sáng. Tại đây không thể thiếu Adventskranz - vòng hoa với bốn ngọn nến. Mỗi gia đình cũng có một đoạn gỗ “cribs” - tưởng nhớ nơi chúa đã ra đời bên Đức Maria, Joseph, và gia súc.
Les Allemands adorent décorer leurs maisons pour Noël. Ils accrochent des bougies électriques aux portes et des tableaux colorés en papier ou en plastique qui scintillent à la lumière de la nuit. L'Adventskranz – une couronne de quatre bougies – est un incontournable. Chaque famille possède également une crèche en bois, un lieu où commémorer la naissance de Jésus avec Marie, Joseph et le bétail.

Kim Ngoc

(Synthétique)

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Quelle est la particularité des coutumes de Noël à travers le monde ?
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO