La coutume des filles thaïlandaises d'utiliser des œufs de poule pour se laver le visage après le premier tonnerre de l'année

Luong Nga March 18, 2022 07:39

(Baonghean.vn) - Au début du printemps, la chose la plus attendue par les Thaïlandais de Nghe An est le bruit du tonnerre. Car, selon leurs croyances, le premier coup de tonnerre marque officiellement le début d'une nouvelle année. C'est alors que les arbres et tout ce qui s'y trouve commence à pousser, à bourgeonner et à fleurir…

Pour remercier les dieux du ciel d'avoir protégé l'humanité durant l'année, lorsque le premier tonnerre de l'année retentit, les chamans (mo Mon) de tous les villages frappent des gongs pour préparer une cérémonie pour accueillir les dieux et boire du vin de riz avec les villageois.

1
En entendant le premier coup de tonnerre de l'année, le chaman Mon Vi Van Son, du village de Ke Bang, commune de Chau Hanh (Quy Chau), se leva aussitôt. Il commença par « ap hoa mat », c'est-à-dire aller chercher de l'eau pour se laver les cheveux et se débarrasser des mauvaises choses qui l'avaient marqué l'année précédente. Puis il lava ses épées en préparation de la cérémonie du Nouvel An. Photo : Luong Nga

Các thiếu nữ Thái được mẹ chuẩn bị trứng gà đã luộc chín, đem ra suối rửa mặt với mong muốn da trắng như trứng gà. Ảnh: Lương Nga
Les jeunes filles thaïlandaises reçoivent des œufs durs de leurs mères et sont emmenées au ruisseau pour se laver le visage, dans l'espoir d'avoir la peau aussi blanche que des œufs. Photo : Luong Nga

Các cô gái trẻ
Des jeunes filles se roulent des œufs sur le visage en récitant la comptine « Xui ho na cu mot nung xay/Na cu may nung tinh », qui signifie : « Lavez-vous le visage aussi propre qu'un œuf/Lisse et brillant comme un melon sauvage. » Photo : Luong Nga
Những thiếu nữ Thái
Des jeunes filles thaïlandaises chantent des comptines au bord du ruisseau. Photo : Luong Nga
Thầy mo cúng mời 4 vị thần trên trời xuống đón mừng tiếng sấm đầu năm. Ảnh: Lương Nga
Le chaman invite quatre dieux du ciel à accueillir le premier tonnerre de l'année. Photo : Luong Nga
Bài cúng diễn ra khoảng 1 giờ đồng hồ. Mâm cúng có 4 cái bát, mỗi bát có lần lượt có 5, 6, 8 và 12 miếng trầu cau, tương  đồng với đó lần lượt 5, 6, 8, và 12 cây nến sáp ong, ở giữa là một chiếc đĩa đựng 1 miếng sáp ong to, cùng 4 miếng trầu cau và 4 cây nến, xung quanh mâm là 4 miếng sáp ong to gọi là “khắn khạp”. Mỗi chiếc bát con là của một vị thần trên trời.
La cérémonie d'adoration dure environ une heure. Le plateau d'offrande comporte quatre bols, chacun contenant 5, 6, 8 et 12 noix de bétel et d'arec, correspondant à 5, 6, 8 et 12 bougies en cire d'abeille. Au centre se trouve une assiette contenant un grand morceau de cire d'abeille, ainsi que 4 noix de bétel et d'arec et 4 bougies. Autour du plateau se trouvent quatre autres morceaux de cire d'abeille appelés « khạn khạp ». Chaque petit bol est dédié à un dieu céleste. Photo : Luong Nga

Những sợi chỉ màu
Le fil utilisé pour attacher les mains des enfants adoptés du chaman est trempé dans une décoction de racines de forêt, censée guérir les maladies, éloigner les mauvais esprits et porter chance... Photo : Luong Nga

7
Le chaman noue des cordons et des colliers colorés pour ses enfants adoptés. Le chaman Vi Van Son compte près de 100 enfants adoptés dans toutes les communes du district. Photo : Luong Nga
Buộc
Des ficelles sont attachées aux mains des enfants, souhaitant que la nouvelle année soit une année de bonheur. Photo : Luong Nga
Lúc này, những người phụ nữ trong bếp đang chuẩn bị các gói xôi mời khách đến dự lễ. Ảnh: Lương Nga

À ce moment-là, les femmes en cuisine préparent des paquets de riz gluant pour inviter les invités à la cérémonie. Photo : Luong Nga

Sau khi cúng xong, thầy mo đem nến đến chum rượu cần đã được chuẩn bị từ trước để mời 4 vị thần uống trước, sau đó mới mời các con cháu, người dân trong bản đến uống mừng năm mới. Ảnh: Lương Nga
Après l'offrande, le chaman dépose des bougies dans la jarre de vin préparée à l'avance pour inviter les quatre dieux à boire en premier, puis invite les enfants et les villageois à trinquer pour célébrer la nouvelle année. Photo : Luong Nga

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La coutume des filles thaïlandaises d'utiliser des œufs de poule pour se laver le visage après le premier tonnerre de l'année
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO