Appliquer rigoureusement la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam

August 20, 2015 08:35

(Baonghean.vn) - Le matin du 20 août, le Comité populaire provincial a tenu une conférence pour diffuser la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam. Le camarade Le Xuan Dai, membre du Comité provincial du Parti et vice-président permanent du Comité populaire provincial, a présidé la conférence.

Ont assisté à l'événement le colonel Tran Van Du - directeur adjoint du Département de gestion de l'immigration (ministère de la Sécurité publique) ; des représentants des départements provinciaux, des branches, des districts, des villes, du conseil d'administration, des directeurs des ressources humaines des agences, des entreprises et des établissements d'hébergement qui accueillent régulièrement des étrangers et qui opèrent dans la province.

Các đại biểu dự hội nghị
Les délégués participant à la conférence

La loi sur l'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam a été adoptée par la 7e session de la 13e Assemblée nationale le 16 juin 2014 et est entrée en vigueur le 1er janvier 2015.

Hội nghị có sự tham gia của các lực lượng liên quan đến công tác xuất nhập cảnh
La conférence a réuni des forces liées au travail sur l’immigration.
Đại tá Trần Văn Dự- Phó cục trưởng Cục quản lý XNC (Bộ công an) quán triệt những vấn đề cơ bản, những điểm mới của Luật nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh và cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam
Le colonel Tran Van Du, directeur adjoint du département de gestion de l'immigration (ministère de la Sécurité publique), a expliqué les questions fondamentales et les nouveaux points de la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam.

Lors de la conférence, les délégués ont été informés par le représentant du Département de l'Immigration des points fondamentaux et des nouveautés de la Loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam, ainsi que des points importants et des plans de mise en œuvre de la loi. Celle-ci stipule notamment clairement les sujets et les principes d'entrée, de sortie, de transit et de séjour des étrangers au Vietnam ; les actes interdits ; la révocation et l'annulation des documents d'entrée, de sortie et de séjour délivrés par les autorités vietnamiennes compétentes ; et les formulaires joints à la circulaire n° 04/2015 du ministère de la Sécurité publique relative aux déclarations d'entrée, de sortie, de transit et de séjour des étrangers.

Đồng chí Lê Xuân Đại- Phó chủ tịch UBND tỉnh nhấn mạnhQuán triệt, thực hiện tốt Luật nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam sẽ  góp phần tăng cường công tác hợp tác quốc tế của Đảng và Nhà nước
Le camarade Le Xuan Dai, vice-président du Comité populaire provincial, a souligné : « La compréhension et la mise en œuvre approfondies de la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam contribueront à renforcer la coopération internationale du Parti et de l'État. »

Les questions des délégués relatives à la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam ont également été discutées et répondues lors de cette conférence.

Toàn cảnh hội nghị
Aperçu de la conférence

La compréhension et la mise en œuvre approfondies de la loi sur l’entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam contribueront à renforcer la coopération internationale du Parti et de l’État, à améliorer la qualité de la gestion de l’État, à assurer la sécurité nationale et à maintenir l’ordre et la sécurité sociaux.

Khanh Ly

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Appliquer rigoureusement la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO