« Fan pour que le mouvement grandisse »

DNUM_AGZBCZCABF 18:54

(Baonghean.vn) - Dans le cadre du 9e Congrès national d'émulation patriotique qui s'est tenu au Centre national des congrès de Hanoi, dans l'après-midi du 6 décembre, un programme d'échange a eu lieu avec des modèles avancés dans les mouvements d'émulation patriotique de la période 2011-2015.

Français Ont assisté à la réunion les camarades : Nguyen Tan Dung - membre du Politburo, Premier ministre, président du Conseil central d'émulation et de récompense ; Nguyen Thi Doan - membre du Comité central du Parti, vice-présidente, première vice-présidente du Conseil central d'émulation et de récompense ; Tong Thi Phong - membre du Politburo, vice-présidente de l'Assemblée nationale ; Nguyen Thien Nhan - membre du Politburo, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, vice-président du Conseil central d'émulation et de récompense ; Phung Quang Thanh - membre du Politburo, ministre de la Défense nationale ; Tran Dai Quang - membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique.

Étaient également présents les dirigeants du Parti, de l'État, les dirigeants des ministères, des départements et des branches centrales, les délégués de 125 délégations participant au 9e Congrès national d'émulation patriotique et des exemples typiques des mouvements d'émulation patriotique de la période 2011-2015.

Extrait vidéo de quelques activités principales du Congrès d'émulation patriotique du 6 décembre :

.

Các đồng chí lãnh đạo Đảng và Nhà nước tham dự buổi giao lưu.
Les dirigeants du parti et de l’État ont assisté à la réunion.

Au cours de la période de 5 ans 2011-2015, des mouvements d’émulation patriotique ont été lancés et fortement mis en œuvre dans de nombreux domaines et professions, dans toutes les localités du pays.

Les résultats obtenus grâce à la mise en œuvre des mouvements d'émulation patriotique ces derniers temps ont contribué de manière significative au développement global du pays dans tous les domaines, avec des exemples typiques et des modèles avancés dans toutes les professions telles que les inventeurs, les enseignants, les policiers, les représentants catholiques, les médecins, les athlètes, etc.

Le programme d'échange est une opportunité de rencontrer, de partager des expériences, des pensées, des sentiments et des aspirations de modèles avancés dans les mouvements d'émulation patriotique dans la période 2011-2015, en diffusant fortement des exemples patriotiques dans toute la société, suscitant davantage l'esprit d'émulation de toute la nation.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tặng hoa khen ngợi các điển hình tiên tiến tại buổi giao lưu.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a offert des fleurs pour féliciter les modèles avancés lors de l'échange.

Lors de la réunion, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le camarade Nguyen Tan Dung, membre du Politburo, Premier ministre, président du Conseil central d'émulation et de récompense, a offert des fleurs pour féliciter les modèles avancés, comme un encouragement et une motivation opportuns du Parti et de l'État pour les individus exceptionnels dans les mouvements d'émulation de ces derniers temps, pour continuer à promouvoir davantage, en attisant le mouvement pour qu'il se renforce selon les conseils du président Ho Chi Minh - l'initiateur et le lanceur du mouvement d'émulation patriotique en 1948.

Đoàn đại biểu tỉnh Nghệ An tham dự buổi giao lưu.
La délégation de la province de Nghe An a assisté à l'échange.
Các đại biểu tỉnh Nghệ An trò chuyện bên lề chương trình giao lưu.
Les délégués de la province de Nghe An discutent en marge du programme d'échange.
« Fan d'un mouvement fort » - une image rappelant l'appel du président Ho Chi Minh à l'émulation patriotique il y a 67 ans.
Các tiết mục văn văn nghệ đặc sắc trong buổi giao lưu.
Performances spéciales à l'échange.

Exemples avancés participant à l'échange :

Nhà sáng chế Phan Tấn Bện giới thiệu mô hình 3D máy cuộn rơm - sáng chế giúp thay đổi cách làm nông nghiệp truyền thống, hỗ trợ người nông dân giảm công sức lao động và tăng thêm thu nhập.
L'inventeur Phan Tan Ben présente un modèle 3D d'une machine à rouler la paille - une invention qui contribue à changer les méthodes agricoles traditionnelles, aidant les agriculteurs à réduire le travail et à augmenter leurs revenus.
Nhà giáo ưu tú Nguyễn Thị Thông năm nay 68 tuổi, đã 35 năm gắn bó với ngành Giáo dục. Năm 2014, cô là một trong ba nhà giáo vinh dự nhận thư khen của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang.
Nguyen Thi Thong, enseignante émérite, fête ses 68 ans cette année et travaille dans le secteur de l'éducation depuis 35 ans. En 2014, elle a été l'une des trois enseignantes honorées par une lettre de félicitations du président Truong Tan Sang.
Đại úy Nguyễn Thành Hưng - Công tác tại Cục Cảnh sát Hình sự, Bộ Công an là điển hình tiên tiến luôn hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ được giao, tham gia phá thành công nhiều chuyên án, trọng án trong đó có trọng án tại Bản Phồng, xã Thạch Giám, huyện Tương Dương, Nghệ An.
Capitaine Nguyen Thanh Hung - Travailler au Département de la police criminelle du ministère de la Sécurité publique est un exemple typique de la capacité à toujours accomplir les tâches assignées de manière excellente, en participant à la résolution réussie de nombreux cas spéciaux, de crimes majeurs, y compris le cas majeur de Ban Phong, commune de Tam Hop, district de Tuong Duong, Nghe An.
Hiệp sĩ Đại Thánh giá JB Lê Đức Thịnh là người đầu tiên tại Việt Nam và cũng là người đầu tiên tại châu Á được Đức Giáo hoàng phong tước Hiệp sĩ Đại Thánh giá – tước phẩm cao quý nhất dành cho tín đồ Thiên chúa giáo có đóng góp to lớn cho Giáo hội và xã hội, góp phần tạo lập quan hệ ngoại giao tốt đẹp giữa Việt Nam và Tòa thánh Vatican.
Le Chevalier Grand-Croix JB Le Duc Thinh est la première personne au Vietnam et également la première personne en Asie à se voir décerner le titre de Chevalier Grand-Croix par le Pape - le titre le plus élevé décerné aux catholiques qui ont apporté de grandes contributions à l'Église et à la société, contribuant à l'établissement de bonnes relations diplomatiques entre le Vietnam et le Vatican.
Bác sỹ Bùi Đình Lĩnh là điển hình tiên tiến trong lĩnh vực y tế, với hơn 30 năm sống và làm việc tại đảo Phú Quý, tỉnh Bình Thuận, từ chối nhiều cơ hội quay trở về đất liền đoàn tụ với gia đình. Ông luôn tâm niệm phải xem người bệnh như thân nhân ruột thịt của mình.
Le docteur Bui Dinh Linh est un pionnier de la médecine. Il a vécu et travaillé sur l'île de Phu Quy, dans la province de Binh Thuan, pendant plus de 30 ans, refusant souvent de retourner en Chine continentale pour retrouver sa famille. Il garde toujours à l'esprit qu'il doit traiter ses patients comme ses propres proches.
Nông dân Lê Văn Xê là người đã dành 2 năm thuần hóa giống chanh không hạt được đưa từ Mỹ về, đem lại năng suất cao và nhân rộng mô hình cho nhiều nông dân ở các địa phương. Hiện ông Xê đang tiếp tục thử nghiệm nhiều giống cây mới như bưởi da xanh không hạt, cam ruột đỏ,…
L'agriculteur Le Van Xe a passé deux ans à domestiquer la variété de citron sans pépins importée des États-Unis, ce qui lui a permis d'obtenir une productivité élevée et de reproduire le modèle auprès de nombreux agriculteurs locaux. Actuellement, M. Xe continue d'expérimenter de nouvelles variétés, comme le pamplemousse vert sans pépins, l'orange à chair rouge, etc.

Canh Nam - Thu Giang

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

« Fan pour que le mouvement grandisse »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO