Des réglementations claires pour empêcher les amnisties arbitraires
(Baonghean.vn) - Le 29 mai, l'Assemblée nationale a discuté en séance plénière du projet de loi sur la cybersécurité et a discuté en groupes du projet de loi sur les garde-côtes vietnamiens et du projet de loi d'amnistie.
Dispositions complémentaires relatives aux mesures d'autodéfense dans des cas particuliers
Telle est la proposition du chef adjoint de la délégation de Nghe An à l'Assemblée nationale, Tran Van Mao, lors de son intervention dans l'amphithéâtre au sujet du projet de loi sur la cybersécurité le matin du 29 mai.
![]() |
| Le chef adjoint de la délégation provinciale à l'Assemblée nationale, Tran Van Mao, a pris la parole dans la salle. Photo : Huyen Thuong |
En conséquence, concernant la protection de la cybersécurité des infrastructures nationales du cyberespace et des passerelles de réseau internationales, le délégué Tran Van Mao a proposé d'ajouter des réglementations sur les mesures d'autodéfense à appliquer dans des cas particuliers, tels que le risque de divulgation ou de fuite de secrets d'État et de secrets de défense et de sécurité nationale dans le cyberespace, ce qui est préjudiciable à la sécurité nationale ; les passerelles internationales peuvent être complètement fermées ou restreintes pour empêcher l'accès de l'extérieur aux systèmes situés au Vietnam.
Le délégué Tran Van Mao a également suggéré que le comité de rédaction étudie le contenu du projet afin d'éviter tout chevauchement avec d'autres lois telles que la loi sur la sécurité des informations en réseau, la loi sur la cryptographie, etc.
Concernant la cybercriminalité, le chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de Nghe An a proposé de réviser la définition suivante : « La cybercriminalité est l'acte d'utiliser le cyberespace, les technologies de l'information et les moyens électroniques pour commettre des crimes conformément aux dispositions du Code pénal de 2015 », afin de la rendre plus précise et exacte.
Concernant les dispositions de l'article 15 du projet de loi sur la cybersécurité relatives à la « Prévention et au traitement des informations diffusées dans le cyberespace contenant de la propagande contre la République socialiste du Vietnam ; incitant à l'émeute, portant atteinte à la sécurité, troublant l'ordre public ; insultant, diffamant ; violant l'ordre de gestion économique », certains délégués ont déclaré qu'il était nécessaire de définir clairement le sujet de l'évaluation visant à déterminer si le contenu de ces informations constitue ou non une violation.
En réponse à cette opinion exprimée lors de la réunion, le colonel Nguyen Huu Cau, directeur de la police provinciale de Nghệ An, a déclaré que tous les documents recueillis en ligne par les services d'enquête devaient être évalués. S'ils relèvent de la compétence d'un ministère ou d'une direction, ce ministère ou cette direction procédera à leur évaluation, et c'est sur cette base que les poursuites pourront être engagées.
![]() |
| Le colonel Nguyen Huu Cau s'exprime dans la salle de conférence. Photo de : Huyen Thuong |
Concernant la question de l'établissement de bureaux de représentation pour les entreprises étrangères fournissant des services de télécommunications Internet au Vietnam, les délégués ont déclaré que les dispositions du projet de loi sont conformes aux dispositions du droit vietnamien telles que la loi commerciale de 2005, la loi sur le commerce extérieur de 2017 et le décret gouvernemental 28/2018 ; et en même temps conformes aux pratiques internationales.
S'exprimant dans la salle, la majorité des délégués ont convenu de la nécessité d'adopter la loi pour répondre aux exigences urgentes de la situation en matière de cybersécurité nationale, à la nécessité de protéger la sécurité nationale, les secrets d'État, l'ordre et la sécurité sociaux, les droits et les intérêts légitimes des organisations et des individus, conformément aux pratiques internationales et aux dispositions de la Constitution.
Plus tôt dans la matinée, l'Assemblée nationale a entendu le ministre de l'Éducation et de la Formation, Phung Xuan Nha, mandaté par le Premier ministre, présenter la proposition de loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur l'éducation. Le président de la commission de la Culture, de l'Éducation, de la Jeunesse, des Adolescents et des Enfants de l'Assemblée nationale, Phan Thanh Binh, a présenté le rapport d'examen de cette proposition de loi.
Définir clairement le rôle de l'exécution lors de l'octroi de l'amnistie
Le même après-midi, l'Assemblée nationale a examiné par groupes le projet de loi sur les garde-côtes vietnamiens et le projet de loi sur l'amnistie.
S'exprimant lors de la séance de discussion de groupe, le major général Nguyen Sy Hoi, commandant adjoint de la 4e région militaire, a approuvé le projet de loi sur les garde-côtes vietnamiens ainsi que le rapport d'examen du Comité national de défense et de sécurité.
En outre, le délégué Nguyen Sy Hoi a également proposé que le projet de loi détermine la place et la structure organisationnelle des garde-côtes au sein de l'Armée populaire vietnamienne ; et qu'il précise le rôle des garde-côtes dans la participation à la mise en place du dispositif national de défense et de sécurité en mer.
Concernant le projet de loi sur l'amnistie, le délégué Nguyen Huu Cau a proposé d'expliciter les termes « événements importants » et « cas particuliers » pour l'application de l'amnistie ; d'expliciter le terme « grandes réalisations » afin d'éviter l'arbitraire lors de l'octroi de l'amnistie ; d'ajouter une attestation de respect des règles relatives à la détention provisoire et à l'emprisonnement temporaire lors de la mise en œuvre de l'amnistie ; et de définir clairement le rôle et la fonction de l'autorité chargée de l'application de la loi dans la mise en œuvre du processus d'amnistie.
La déléguée Hoang Thi Thu Trang, directrice du Département provincial d'exécution des jugements civils, a suggéré que le projet de loi contienne des dispositions claires concernant la mise en œuvre des obligations d'exécution des jugements et l'indemnisation civile des étrangers afin de garantir la faisabilité et la responsabilité en matière d'indemnisation des crimes de corruption...




