Lancement du « Journal de Dang Thuy Tram » en russe
Dans l'après-midi du 20 septembre, au siège de l'ambassade du Vietnam en Fédération de Russie, a eu lieu la cérémonie de présentation du livre « Le journal de Dang Thuy Tram » en russe.
Lors de ce lancement, « Le journal de Dang Thuy Tram » en russe a été publié à 3 500 exemplaires et distribué aux lecteurs.
(Source : congan.com.vn)
L'ambassadeur du Vietnam en Fédération de Russie, Pham Xuan Son, a déclaré que la présentation du livre « Le journal de Dang Thuy Tram » en russe est un événement important, d'autant plus que le livre est présenté en Russie, un pays qui a connu la Grande Guerre patriotique et qui a eu de nombreux fils héroïques qui se sont battus et sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la patrie.
M. Pham Xuan Son a souligné que « Le journal de Dang Thuy Tram » n’est pas seulement un livre ordinaire, mais un mémoire très spécial d’un médecin-soldat qui s’est héroïquement sacrifié au combat, l’incarnation de toute la jeune génération qui s’est battue et sacrifiée pour la cause de repousser les envahisseurs étrangers et d’unifier le pays ; le livre est un héritage pour la génération d’aujourd’hui et une provision pour la jeune génération.
L’Ambassadeur espère que « Le Journal de Dang Thuy Tram » en russe deviendra un pont entre la littérature vietnamienne et russe, entre les lecteurs des deux pays, contribuant à renforcer la compréhension et l’amitié traditionnelle entre les peuples vietnamien et russe.
De nombreux délégués russes ont exprimé leur admiration et leur respect pour l'héroïsme du Vietnam dans la lutte contre les envahisseurs étrangers, soulignant qu'il s'agit d'un livre d'une valeur particulière parmi les publications vietnamiennes traduites en russe ; une opportunité pour les lecteurs russes d'accéder et de comprendre plus profondément les nobles qualités, le courage, l'optimisme et la ferme croyance en la victoire du peuple vietnamien.
Mme Doan Thi Ngoc Tram, mère du martyr Dang Thuy Tram, a exprimé sa profonde émotion lorsque le livre « Le journal de Dang Thuy Tram » a été traduit et présenté aux lecteurs russes.
Elle a déclaré que Dang Thuy Tram n'avait jamais mis les pieds en Russie, mais que son cœur était imprégné de l'esprit et de la culture russes. C'est pourquoi la traduction et la diffusion du Journal aux lecteurs russes constituent une consolation pour sa famille en général et pour l'âme de la martyre Dang Thuy Tram en particulier. Elle espère que le livre sera bien accueilli par les lecteurs russes et contribuera à une meilleure compréhension entre les deux peuples.
Jusqu'à présent, ce journal a été traduit en 18 langues et a été chaleureusement accueilli par les lecteurs du monde entier, laissant une profonde impression sur les lecteurs./.
Selon (TTXVN) - NT