« La sympathie du public est la plus grande récompense de l'artiste. »

Thanh Nga September 27, 2020 12:20

(Baonghean.vn) - Le Théâtre de la Chanson Folklorique de Nghệ An existe depuis 60 ans et, durant cette période, plusieurs générations d'acteurs ont bâti une longue tradition d'une grande richesse et d'une profonde influence. À l'occasion de la Journée du Théâtre Vietnamien (le 12 août du calendrier lunaire), le journal Nghệ An s'est entretenu avec l'artiste du peuple Hong Luu, directeur du Centre pour la préservation et la promotion du patrimoine de la chanson folklorique de Nghệ An.

Journaliste : Cher artiste du peuple Hong Luu, on sait que le théâtre traditionnel de Nghe Tinh existe depuis 60 ans. Malgré les hauts et les bas, ses projecteurs brillent toujours et il occupe une place de choix dans le cœur du public. Pourriez-vous nous expliquer comment nous avons bâti et développé ces scènes pour parvenir aux résultats remarquables que nous connaissons aujourd'hui ?

NSND Hồng Lựu bên phải và bạn diễn. Ảnh: FBNV
L'artiste du peuple Hong Luu (à droite) et sa partenaire à l'écran. Photo : FBNV

Hong Luu, l'artiste du peuple :La scène des chants folkloriques traditionnels Nghe Tinh a plusieurs années de retard sur d'autres formes comme le Cai Luong, le Cheo et le Tuong, mais dès les premiers pas, nous avons été déterminés à construire des bases solides pour qu'elle puisse progresser à grands pas, digne des fondements des chants folkloriques Nghe Tinh qui existent depuis des centaines d'années.

Dès les premiers pas, malgré les nombreuses difficultés et épreuves, de nombreux prédécesseurs ont grandement contribué à la formation et au développement des chants folkloriques Nghệ. À cette époque, les mélodies de ces chants ne pouvaient être directement intégrées aux pièces de théâtre, il a donc fallu emprunter à d'autres genres musicaux. Par exemple, le musicien Thanh Luu, qui a adapté avec succès la mélodie de « Khuyen » du Cheo, ou le musicien Nguyen Van Tu, qui a réussi à transposer la mélodie de « Lip Lo » dans le style Nghệ, se sont également inspirés du Cheo.

Vở kịch hát Hoa lửa Truông Bồn của tác giả Nguyễn Thế Kỷ được khán gải đón nhận nồng nhiệt. Ảnh: Thanh Nga
La pièce « Hoa lua Truong Bon » de l'auteur Nguyen The Ky a été chaleureusement accueillie par le public. Sur la photo : une scène interprétée par l'artiste du peuple Hong Luu. Photo : Thanh Nga

Après des expérimentations réussies et un perfectionnement progressif des représentations, les premières pièces virent le jour, telles que « Chiec plow Ong Tu » et « Khi ban doi di nang » (Nguyen Trung Phong), qui rencontrèrent un vif succès auprès du public. Plus tard, ces pièces ayant conquis le cœur des spectateurs, nous avons audacieusement adapté « Co gai song Lam », initialement tiré d'une mélodie cheo, en un drame musical folklorique Nghe Tinh, provoquant un grand écho dans le monde professionnel et auprès du public à travers tout le pays. Cette pièce est également devenue un excellent film historique qui sera transmis aux générations futures, tout comme le nom de son scénariste, Nguyen Trung Phong.

Một phân cảnh Hoa lửa Truông Bồn. Ảnh: FBNV
Une scène de la pièce « Hoa lua Truong Bon ». Photo : FBNV

PV : Oui, dès nos premiers pas sur la scène traditionnelle, nous avons rapidement acquis une solide position, tant dans la vie en général que dans le milieu musical. On peut donc dire que la scène de musique folklorique traditionnelle Nghe An est un lieu où l’on transmet le souffle de la vie, mais aussi un lieu où nous pouvons diffuser le programme et les politiques du Parti, ainsi que les politiques et les lois de l’État.

Hong Luu, l'artiste du peuple :En effet, la scène traditionnelle du Nghệ An peut être considérée comme un lieu où la réalité se reflète avec force, où les sujets brûlants de l'actualité sont mis en scène, permettant ainsi de véhiculer et d'orienter les nouvelles politiques du Parti et de l'État. Typiquement, entre 1980 et 1990, grâce à une solide troupe d'acteurs, de scénaristes et de metteurs en scène talentueux et dévoués, nous avons produit de nombreuses œuvres de grande qualité, tant sur le plan artistique que narratif. À chaque première de productions telles que « Deux mille jours d'injustice », « Le neuvième serment » (de Vu Hai), « Mai Thuc Loan » (de Phan Luong Hao), « La fille de la rivière Lam » (de Nguyễn Trung Phong), etc., le public afflue en masse, certains spectateurs revenant même voir les spectacles, toujours désireux de rencontrer les acteurs et les artistes pour leur témoigner leur admiration. Ce sont également ces œuvres qui ont valu au théâtre de nombreuses récompenses prestigieuses, dont de nombreuses médailles d'or lors de festivals et de représentations professionnelles à travers le pays.

Hồng Lựu trong một phân cảnh của vở diễn Hoa lửa Truông Bồn.
L'artiste populaire Hong Luu dans une scène de la pièce « Hoa lua Truong Bon ». Photo : FBNV

Après ces créations, la troupe fut accueillie chaleureusement partout où elle se produisait, et à chaque représentation, d'autres troupes nous attendaient pour nous observer, nous imprégner de notre travail et le méditer. Non seulement les pièces de la troupe étaient d'une grande qualité artistique, mais chacune d'entre elles, dans les années 80 et 90 du siècle dernier, reflétait une réalité saisissante, véhiculait des valeurs essentielles et des messages de vie. Nous n'avions pas peur de parler franchement, de dire la vérité, de dénoncer les méfaits de l'influence, du pouvoir d'achat, de la bureaucratie, du conservatisme, du volontariat, de l'avidité et de la compétition. Nous abordions également avec franchise les fléaux de la corruption et du détournement de fonds à travers des histoires à la fois réalistes et poétiques, et nous avons marqué les esprits sur ce sujet.

Jusqu'au début du XXIe siècle, nous avons connu de nombreux succès théâtraux retentissants, grâce à notre capacité à anticiper les changements de notre époque, tout en respectant scrupuleusement la plateforme et les politiques du Parti ainsi que les lois de l'État. Je peux affirmer que le théâtre traditionnel de Nghệ Tĩnh est un théâtre révolutionnaire, où s'expriment la volonté du Parti et les aspirations du peuple. Durant cette période, des pièces comme « Le 9ᵉ serment », « La douleur maternelle », « Les larmes du plus jeune enfant », « Le droit au bonheur », « Moi et nous », « Le prix de la vie »… ont suscité une vive émotion tant auprès du public que dans le milieu théâtral. Ces pièces évoquaient l'époque, le destin des hommes face aux événements mondiaux et, surtout, exprimaient avec force la détermination à lutter contre le mal, quelles que soient les circonstances. Certaines scènes ont fait pleurer toute la salle, tant les acteurs incarnaient avec justesse la personnalité et la psychologie de leurs personnages. Mais plus important encore, nous, les acteurs, étions profondément touchés par la mise en scène réussie des chants folkloriques de Nghệ An.

 Vở diễn Khi Ban đội đi vắng của Nguyễn Trung Phong được đội văn nghệ quần chúng xã Diễn Bình phục dựng lại trong đêm Giao lưu nghệ thuật và nhà viết kịch Nguyễn Trung Phong. Ảnh: Thanh Nga
La pièce « Quand le chef d'équipe est absent » de Nguyen Trung Phong a été restaurée par l'équipe artistique de masse de la commune de Dien Binh lors de la soirée d'échange artistique avec l'auteur. Photo : Thanh Nga

PV : Lorsqu’on évoque Mme Nghe dans la pièce « La Fille de la rivière Lam » (de Nguyen Trung Phong), on se souvient de l’époque où, où qu’elle aille, la foule l’entourait. Au théâtre Ben Thuy, les billets se vendaient à guichets fermés, il n’y avait plus de place pour se tenir debout. Bien que de nombreuses actrices aient incarné ce rôle avec succès avant elle, l’artiste du peuple Hong Luu reste considérée comme l’une des plus belles interprètes de Mme Nghe. Pourriez-vous nous faire part de vos impressions sur ce rôle et sur les femmes que vous avez interprétées durant la période où le théâtre populaire Nghe s’est développé et a mûri ?

Một phân cảnh trong vở diễn Cô gái Sông Lam. Ảnh: Thành Cường
Une scène de la pièce "Lam River Girl" du dramaturge Nguyen Trung Phong. Photo de : Thanh Cuong

Hong Luu, l'artiste du peuple :Non seulement le rôle de Mme Nghe, mais aussi tous les personnages féminins que j'interprète, font l'objet d'une attention particulière de ma part. Je mène des recherches approfondies sur l'image, l'identité et l'âme de chaque personnage, qu'il soit littéraire ou lyrique. Ainsi, chaque rôle que j'incarne possède ses propres qualités de jeune fille de Nghe An : passionnée, sincère, mais aussi directe et résiliente. Pour de nombreux rôles, j'ai même demandé l'autorisation au metteur en scène d'adapter le texte des chansons folkloriques afin d'enrichir l'expérience émotionnelle. Heureusement, beaucoup ont accepté et m'ont fait confiance peu à peu. C'est le cas de Mère Hoang Thi Loan dans « Famous people grow up from cau ho vi, giam » et du rôle de Mme Nguyen Thi Minh Khai dans « Sang mai niem tin ». Dans plusieurs pièces, j'ai également adapté l'intégralité du texte, et pas seulement mon rôle principal, comme pour Nu dans « Gia doi phai tra », Xara dans « Nguoi dep khong tim » et Huyen dans « Vet chan trong bao ton ».

En parlant de Mme Nghe dans « La Fille de la Rivière Lam », c'est un rôle offrant une grande liberté d'expression. Quiconque se voit confier ce rôle ressent une immense fierté et un profond honneur, mais aussi une pression énorme, car il exige de l'acteur d'opéra un investissement considérable, tant au niveau du jeu que du chant. Les acteurs d'opéra de scène diffèrent des acteurs d'opéra traditionnels : outre l'expression par les gestes, les actions et les mots, ils doivent posséder une voix exceptionnelle, capable à la fois d'exprimer la psychologie du personnage et de révéler la beauté de la musique folklorique. Le rôle de Mme Nghe m'a apporté une grande maturité et m'a fait découvrir la splendeur de l'époque où l'opéra folklorique Nghe Tinh était à son apogée.

PV : Si l’on vous demandait de décrire votre empreinte sur le théâtre populaire de Nghe An, que diriez-vous ?

Hong Luu, l'artiste du peuple :Je suis engagée dans le théâtre populaire depuis ses débuts, d'abord comme jeune actrice, puis comme actrice principale, et enfin comme directrice artistique. À chaque poste, je me suis efforcée d'insuffler au Théâtre populaire Nghe Tinh une dimension contemporaine, intégrée sans être dénaturée, unique et profondément ancrée dans l'esprit Nghe.

En tant qu'acteur, je me documente et étudie constamment afin de pouvoir, lorsque j'interprète un rôle, en restituer au mieux l'image. Parallèlement, je n'hésite jamais à expérimenter et à explorer de nouvelles connaissances pour que l'opéra folklorique Nghe Tinh soit préservé tout en restant en phase avec son époque.

Depuis de nombreuses années, en tant que directrice artistique, je m'efforce d'enrichir la scène. Chaque soir de représentation, où que nous soyons, nous sommes dignes d'incarner les comédiens talentueux et passionnés du théâtre Nghe Tinh. Du choix du sujet à la constitution de l'équipe de production, en passant par les changements de décor et d'espace scénique, je veille toujours à ce que les acteurs rayonnent d'enthousiasme, de cœur et d'amour pour leur métier.

Vở Hừng Đông - Nguyễn Thế Kỷ,  biểu diễn ra mắt khán giả năm 2019 lập tưc thu hút đông đảo khá giả, gây nhiều tiếng vang trong giới nhà nghề. Ảnh: Lương Vân
La pièce « L'Aube » de l'auteur Nguyen The Ky, jouée en 2019, a immédiatement attiré un large public et suscité un vif intérêt dans le milieu professionnel. Photo : Luong Van

PV : Êtes-vous donc inquiet des changements de goûts artistiques, qui font que le public ne s’enthousiasme plus pour le théâtre traditionnel, surtout à l’ère de la technologie 4.0 ?

Hong Luu, l'artiste du peuple :Même si nous ne sommes plus accueillis partout, cela ne signifie pas que le public ne nous aime plus, ni qu'il ne fréquente plus le théâtre traditionnel. Aujourd'hui, bien que la fréquentation soit moindre, tous ceux qui assistent à nos représentations sont profondément touchés et nous félicitent. Récemment, lors de nos représentations d'œuvres telles que « Hoa lua Truong Bon » et « Hung Dong » de Nguyen The Ky, le public était encore nombreux. Nous avons même vu des larmes couler sur les visages de jeunes spectateurs, preuve de leur empathie pour la pièce et de leur amour du théâtre. C'est pour nous, artistes, la plus belle des récompenses, la plus belle des consécrations. Et cela confirme que le théâtre traditionnel conservera toujours toute sa place dans le cœur du public.

PV : Merci, artiste du peuple Hong Luu, pour cette conversation !

Selon (Perform)
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
« La sympathie du public est la plus grande récompense de l'artiste. »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO