« La sympathie du public est la plus grande récompense de l'artiste »

Thanh Nga DNUM_CHZAJZCACA 12:20

(Baonghean.vn) - Le Théâtre de chants folkloriques Nghe An existe depuis 60 ans et, depuis, de nombreuses générations d'acteurs ont bâti une riche tradition, d'une grande résonance et d'une grande influence. À l'occasion de la Journée du théâtre vietnamien (12 août du calendrier lunaire), le journal Nghe An s'est entretenu avec l'artiste populaire Hong Luu, directeur du Centre de préservation et de promotion du patrimoine des chants folkloriques Nghe An.

Journaliste : Cher artiste du peuple Hong Luu, il est de notoriété publique que le théâtre traditionnel Nghe Tinh a été construit et développé il y a 60 ans. Malgré les hauts et les bas, les lumières de la scène brillent toujours et occupent une place prestigieuse dans le cœur du public. Alors, pourriez-vous nous expliquer comment nous avons construit et développé ces scènes pour atteindre les résultats remarquables d'aujourd'hui ?

NSND Hồng Lựu bên phải và bạn diễn. Ảnh: FBNV
L'artiste populaire Hong Luu (à droite) et sa partenaire. Photo : FBNV

L'artiste du peuple Hong Luu :Le théâtre de chansons folkloriques traditionnelles Nghe Tinh a de nombreuses années de retard sur d'autres genres tels que le Cai Luong, le Cheo et le Tuong, mais dès les premiers pas, nous avons décidé de construire une base solide pour qu'il progresse à grands pas, digne de la fondation des chansons folkloriques Nghe Tinh qui existe depuis des centaines d'années.

Dès les premiers pas, malgré de nombreuses difficultés, de nombreux prédécesseurs ont grandement contribué à la formation et au développement des chants populaires Nghe An. À cette époque, les mélodies des chants populaires Nghe An ne pouvaient pas être transposées en drames, et nous avons donc dû emprunter de nombreux éléments à d'autres genres. Par exemple, le musicien Thanh Luu a adapté avec succès la mélodie « Khuyen » de Cheo, ou le musicien Nguyen Van Tu a réussi à nghéiser la mélodie « Lip Lo », également empruntée à Cheo…

Vở kịch hát Hoa lửa Truông Bồn của tác giả Nguyễn Thế Kỷ được khán gải đón nhận nồng nhiệt. Ảnh: Thanh Nga
La pièce « Hoa lua Truong Bon » de l'auteur Nguyen The Ky a été chaleureusement accueillie par le public. Sur la photo : une scène interprétée par l'artiste du peuple Hong Luu. Photo : Thanh Nga

Après des expérimentations réussies et un perfectionnement progressif des représentations, les premières pièces, telles que « Chiec cay Ong Tu » et « Khi ban doi di nang » (Nguyen Trung Phong), ont vu le jour et ont reçu un accueil chaleureux du public. Plus tard, lorsque ces petites pièces ont trouvé un écho auprès du public, nous avons audacieusement adapté « Co gai song Lam », initialement sur la mélodie cheo, en une pièce de théâtre folklorique Nghe Tinh, suscitant un vif écho auprès du monde professionnel et du public national de l'époque. Cette pièce est également un excellent film historique qui sera transmis de génération en génération grâce au nom du scénariste Nguyen Trung Phong.

Một phân cảnh Hoa lửa Truông Bồn. Ảnh: FBNV
Une scène de la pièce « Hoa lua Truong Bon ». Photo : FBNV

PV : Oui, dès notre arrivée sur la scène traditionnelle, nous avons rapidement acquis une solide position dans la vie et au sein du monde musical. On peut donc dire que la scène folklorique traditionnelle Nghe An est considérée comme un lieu de transmission du souffle de vie, ainsi que comme un lieu de diffusion du programme et des politiques du Parti, ainsi que des politiques et des lois de l'État.

L'artiste du peuple Hong Luu :On peut dire que la scène traditionnelle de Nghe An est considérée comme un lieu où l'on reflète la réalité avec vivacité, où l'on met en scène les sujets brûlants de la vie, transmettant et orientant ainsi les nouvelles politiques du Parti et de l'État. De 1980 à 1990, grâce à une solide équipe d'acteurs, de scénaristes et de réalisateurs talentueux et dévoués, nous avons produit de nombreuses œuvres de qualité, tant sur le plan artistique que sur le plan du contenu. À chaque première, des œuvres telles que « Deux mille jours d'injustice », « Le neuvième serment » (Vu Hai), « Mai Thuc Loan » (Phan Luong Hao) et « La fille de la rivière Lam » (Nguyen Trung Phong) attirent un public nombreux, certains les revoyant sans cesse et cherchant encore à exprimer leur admiration envers les acteurs et les artistes. Ces œuvres ont également valu au théâtre de nombreux prix prestigieux, dont de nombreuses médailles d'or lors de festivals professionnels et de représentations à l'échelle nationale.

Hồng Lựu trong một phân cảnh của vở diễn Hoa lửa Truông Bồn.
L'artiste du peuple Hong Luu dans une scène de la pièce « Hoa lua Truong Bon ». Photo : FBNV

Après ces œuvres, la troupe était accueillie partout où elle allait, et à chaque représentation, d'autres troupes l'attendaient pour l'observer, l'absorber et la contempler. Non seulement le matériel artistique était de qualité, mais chacune des pièces de la troupe des années 80 et 90 du siècle dernier reflétait une réalité vivante, porteuse de valeurs directrices et de messages de vie. Nous n'avons pas eu peur de parler franchement et honnêtement, sans craindre d'aborder les maux de l'achat de postes et de pouvoir, de la bureaucratie, du conservatisme, du volontarisme, de l'attachement et de la concurrence, mais aussi des maux de la corruption et du détournement de fonds à travers des histoires bien réelles mais littéraires, et nous avons fait sensation dans ce domaine.

Jusqu'au début du XXIe siècle, nous avons produit de nombreuses pièces à succès, car nous anticipions rapidement les changements, tout en suivant scrupuleusement le programme, les politiques du Parti, ainsi que les politiques et lois de l'État. Je peux affirmer que le théâtre traditionnel Nghe Tinh est un théâtre révolutionnaire, où s'expriment la volonté du Parti et le cœur du peuple. À cette époque, les pièces « Le 9e Serment », « La Douleur de la Mère », « Les Larmes du Plus Jeune Enfant », « Le Droit au Bonheur », « Moi et Nous », « Le Prix de la Vie »… ont suscité l'enthousiasme du public et des professionnels. Ces pièces parlaient de l'époque, du destin des hommes face aux événements mondiaux et, surtout, exprimaient avec force la détermination à lutter contre le mal, quels que soient le lieu, la position et l'environnement. Certaines scènes ont fait pleurer tout le théâtre, tant les acteurs ont su incarner la personnalité et la psychologie des personnages. Mais plus important encore, nous, les acteurs, avons été vraiment émus lorsque les chansons folkloriques de Nghe An ont été transformées en une pièce de théâtre à succès.

 Vở diễn Khi Ban đội đi vắng của Nguyễn Trung Phong được đội văn nghệ quần chúng xã Diễn Bình phục dựng lại trong đêm Giao lưu nghệ thuật và nhà viết kịch Nguyễn Trung Phong. Ảnh: Thanh Nga
La pièce « Lorsque l'équipe est absente » de Nguyen Trung Phong a été restaurée par l'équipe artistique de masse de la commune de Dien Binh lors de la soirée d'échange artistique avec le dramaturge Nguyen Trung Phong. Photo : Thanh Nga

PV : Lorsqu'on évoque Mme Nghe dans la pièce « La Fille de la rivière Lam » (écrite par Nguyen Trung Phong), on se souvient de l'époque où, partout où elle allait, l'actrice était entourée de monde. Au Théâtre Ben Thuy, les billets étaient vendus et le public était bondé, il n'y avait pas de place pour se tenir debout. Avec ce rôle, bien que de nombreuses personnes aient réussi auparavant, l'artiste populaire Hong Luu reste considérée comme l'une des artistes ayant le mieux réussi à incarner Mme Nghe. Pouvez-vous nous donner votre avis sur le rôle de Mme Nghe et sur les femmes que vous avez incarnées à l'époque où le théâtre populaire Nghe s'est construit et a mûri ?

Một phân cảnh trong vở diễn Cô gái Sông Lam. Ảnh: Thành Cường
Une scène de la pièce "Lam River Girl" du dramaturge Nguyen Trung Phong. Photo de : Thanh Cuong

L'artiste du peuple Hong Luu :Je m'investis toujours avec le plus grand soin non seulement dans le rôle de Mme Nghe, mais aussi dans les femmes que j'incarne. Je recherche l'image, l'identité et la personnalité profonde d'un personnage littéraire lyrique. Ainsi, chaque rôle que j'interprète possède les qualités propres à une jeune fille de Nghe An : passionnée, sincère, mais aussi directe et résiliente. Pour de nombreux rôles, j'ai même demandé au metteur en scène la permission d'adapter le texte de la chanson folklorique afin de vivre une expérience émotionnelle plus profonde, et heureusement, de nombreux réalisateurs ayant adapté le texte ont accepté et m'ont progressivement fait confiance. C'est le cas de Mère Hoang Thi Loan dans « Danh nhan troi lan tu cau ho vi, giam » ; du rôle de Mme Nguyen Thi Minh Khai dans « Sang mai niem tin ». Dans de nombreuses pièces, j'ai également adapté directement le texte entier, et pas seulement mon rôle principal, comme lorsque j'ai interprété le rôle de Nu dans « Gia doi phai tra » ; Xara dans "Nguoi dep khong tim", Huyen dans "Vet chan trong bao ton".

En parlant de Mme Nghe dans « La Fille de la rivière Lam », c'est un rôle qui offre une grande liberté d'interprétation. Quiconque se voit confier ce rôle ressent une grande fierté et un grand honneur, mais aussi une grande pression, car il exige de l'acteur d'opéra un investissement considérable, tant au niveau du jeu que du chant. Les acteurs d'opéra de scène étant différents des acteurs d'opéra classiques, outre leur capacité à s'exprimer par leurs gestes, leurs actions et leurs paroles, ils doivent également posséder une voix exceptionnelle, capable d'exprimer la psychologie du personnage et de révéler la beauté des chants populaires. Le rôle de Mme Nghe m'a apporté maturité et gloire à l'époque où l'opéra populaire Nghe Tinh était florissant.

PV : Alors si on vous demandait de décrire votre empreinte sur l’opéra populaire Nghe An, que diriez-vous ?

L'artiste du peuple Hong Luu :J'évolue dans le monde du théâtre populaire depuis ses débuts, de débutante à actrice principale, puis directrice artistique. À chaque poste, j'ai fait de mon mieux pour apporter au Théâtre populaire Nghe Tinh une touche contemporaine, intégrée sans pour autant se dissoudre, unique et imprégnée de Nghe.

En tant qu'acteur, j'étudie toujours dur pour que lorsque je joue un rôle, je puisse au mieux représenter l'image du personnage, et en même temps, je suis toujours audacieux dans l'expérimentation de nouvelles connaissances et découvertes afin que l'opéra populaire Nghe Tinh soit toujours préservé mais toujours au courant des tendances de l'époque.

En tant que directeur artistique depuis de nombreuses années, j'ai toujours cherché à enrichir la scène. Quel que soit le lieu de représentation, nous sommes dignes des talents et de la passion des acteurs de Nghe Tinh. Du choix du sujet à la composition de l'équipe de production, en passant par le changement de décor et d'espace, je m'efforce toujours de faire rayonner l'enthousiasme, le cœur et l'amour du métier chez les acteurs.

Vở Hừng Đông - Nguyễn Thế Kỷ,  biểu diễn ra mắt khán giả năm 2019 lập tưc thu hút đông đảo khá giả, gây nhiều tiếng vang trong giới nhà nghề. Ảnh: Lương Vân
La pièce « L'Aube » de l'auteur Nguyen The Ky, créée en 2019, a immédiatement séduit un large public et suscité un vif intérêt dans le monde professionnel. Photo : Luong Van

PV : Êtes-vous donc inquiet de l’évolution des goûts artistiques, qui fait que le public n’est plus enthousiasmé par le théâtre traditionnel, surtout à l’ère de la technologie 4.0 ?

L'artiste du peuple Hong Luu :Même si nous ne sommes plus les bienvenus partout, cela ne signifie pas que le public ne nous aime plus, ni qu'il ne fréquente plus le théâtre traditionnel. Aujourd'hui, même si le public est moins nombreux, tous ceux qui assistent à nos représentations sont émus et nous félicitent. Récemment, lorsque nous avons présenté des œuvres comme « Hoa lua Truong Bon » et « Hung Dong » de Nguyen The Ky, le public était encore nombreux. Nous avons également vu les larmes couler sur les visages des jeunes spectateurs, témoignant de leur sympathie et de leur amour pour le théâtre. C'est la plus belle récompense, la plus belle médaille pour nous, artistes. Cela confirme également que le théâtre traditionnel ne perdra jamais sa gloire auprès du public.

PV : Merci, artiste du peuple Hong Luu, pour cette conversation !

Selon (Do)
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
« La sympathie du public est la plus grande récompense de l'artiste »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO